» » » Дмитрий Воедилов - НЛП по-русски – 2


Авторские права

Дмитрий Воедилов - НЛП по-русски – 2

Здесь можно купить и скачать "Дмитрий Воедилов - НЛП по-русски – 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Психология. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Воедилов - НЛП по-русски – 2
Рейтинг:
Название:
НЛП по-русски – 2
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "НЛП по-русски – 2"

Описание и краткое содержание "НЛП по-русски – 2" читать бесплатно онлайн.



В данном материале приводятся новые понятия, которые помогут читателям распознать подсознательные закономерности, происходящие с ними в повседневной жизни, и использовать их в своих интересах. Представленные здесь поэтапные руководства по применению разнообразных приемов НЛП снабжены вспомогательным материалом – таблицами, формулами и схемами, что способствует наилучшему восприятию информации и наиболее эффективному использованию описанных здесь рекомендаций. Интересные и разнообразные примеры делают книгу еще более эффективным инструментом, незаменимым в любых жизненных ситуациях. В своей новой книге автор продолжает знакомить читателей с базовыми техниками нейролингвистического программирования, а также с элементами новых психотехнологий.






Дмитрий Васильевич Воедилов

НЛП по-русски – 2

Введение

В этой книге я продолжаю описывать переработанные базовые техники НЛП и новые закономерности работы подсознания.

Из обратной связи, которая поступила после выпуска моей первой книги «НЛП по-русски», я понял, что в целом достиг желаемого.

Выдержки положительного и отрицательного содержания вы можете прочитать сразу после «Введения».

Немного статистики: в период с 2007 по 2008 год разошлось 12 600 экземпляров «НЛП по-русски». Сколько людей скачало ее через интернет – сложно подсчитать. К примеру, на одном из сайтов было около 4000 скачиваний.


Отвечаю на полученные вопросы:

1. Работа над книгой «НЛП по-русски» от момента написания набросков до выхода ее в свет заняла у меня три года.

2. «НЛП по-русски» и книга, которую вы сейчас держите в руках, – это не художественная литература. Просто читать ее сложно, но можно.

Был смешной случай, когда человек в электричке прочитал книгу за два часа и после этого сказал, что ничего не понял.

Дело в том, что если тебе не нравится книга или ты не понимаешь ее содержания, то обычно бывает достаточно нескольких страниц, чтобы уяснить это. Зачем читать ее целиком?

3. Данные книги описывают принципы работы подсознания. Структуру. Поэтому примеры могут быть совершенно не связаны между собой по своему содержанию.

4. Описанные техники берутся из нашей повседневной жизни. Они не взяты с потолка. Поэтому вам предлагаются рабочие варианты, а не фантазии студента. Знания в этой области спасли жизни многим людям.

Хочу обратить ваше внимание на усовершенствование понимания контрольных точек, стратегии ТОТ.

Техника выхода из тупиковых ситуаций уже принесла свои плоды на деле. Вы можете сравнить ее с другими техниками по решению изобретательских задач.

Многие недовольны тем, что я меняю «классику».

Да, я меняю. И вообще, я против стереотипов и шаблонов.

Такой подход позволяет двигаться дальше.

Приведу смешной пример. Однажды на мои занятия по технике двухшагового изменения привели пятилетнего ребенка. Его не с кем было оставить, и его взяли с собой.

Он вел себя хорошо, я даже толком не обратил на его присутствие внимания.

Через несколько дней его мама во время общения по телефону жалуется мне на своего ребенка и говорит, что в детском саду воспитательницы боятся делать ему замечания, так как получается, что во всех вариантах они в конечном итоге остаются неправы.

После этого я ввел возрастные ограничения на получения данных знаний.

Техниками работы в измененных состояниях могут овладеть люди, не имеющие высшего образования.

За этот год я подготовил более ста человек, которые «превращают» воду в водку, могут путешествовать по возрасту, менять вкусы продуктов, вызывать чувство сытости и так далее.

То есть, они получили знания, с помощью которых они могут решать свои проблемы и помогать другим людям.

В свое время с помощью этих знаний один человек накормил и напоил целый народ. Теперь современные технологии дают данный инструмент в руки всем желающим.

Заходите на мой блог в Интернете. Я туда выставил видеоматериалы, в которых демонстрируются возможности измененных состояний сознания. Есть отрывки из лекций.

Если возникнут вопросы – пишите.

Отзывы о книге, опубликованные в интернете и присланные автору по электронной почте

«Прочитал Вашу замечательную книгу. Действительно, возможности техники производят большое впечатление. К НЛП сейчас, мне кажется, создан какой-то странный негативный настрой – в СМИ техника все больше предстает как метод “съема” молоденьких девушек. На самом деле, поскольку проведение переговоров входит в мои непосредственные обязанности, я попытался проанализировать свое поведение и поведение моих коллег на переговорах, и получается, что эти техники, в большинстве своем неосознанно, применяются постоянно.»


«Только что копался в своей домашней библиотеке и наткнулся на книгу Дмитрия Васильевича Воедилова. Решил написать про нее (хотя читал относительно давно). Почему про нее? Эта книга – яркий пример того, как не надо писать.

Как мы видим на картинке, с первого взгляда обложка многообещающая: наконец-таки российский опыт, новые формулы, уникальная методика. Но ничего подобного за ней нет. Я не увидел никакого российского опыта. Я не увидел ничего нового и оригинального. Да и уникальной методики я не обнаружил.

В книге прослеживается явная аллергия Дмитрия Васильевича на указывание реальных авторов техник.

Для людей, не знакомых с НЛП, может показаться, что автор книги и является автором техник – это не так. Техники базовые, изложены они ужасно, спутано, хуже, чем в первоначальном варианте (может, это и есть уникальный российский опыт?).

Общего стиля изложения в книге я не обнаружил. Структура спутана. Отдельного внимания заслуживают примеры в книге. Большей нелепицы я в жизни не читал: например, как с помощью НЛП вывезти деньги за границу.

Видимо, Дмитрий Васильевич думал, что частое, хаотичное и нелогичное выделение слов в тексте жирным курсивом усиливает восприятие и осмысление текста. Что ж, лично у меня это вызывало противоположный эффект: постоянно сбивался, приходилось перечитывать.

Но книгу стоит купить хотя бы для того, чтобы понять, как не надо писать, как было сказано выше. Ну и еще дополнительно проверить свою волю. Лично у меня получилось прочитать ее от начала до конца с большим трудом – постоянно хотелось бросить.»


«Купил хорошую книжку, называется “НЛП по-русски”, автор Д. В. Воедилов! Суть слова “по-русски” объясняется в начале! Суть такая, что многие книги НЛП и техники не адаптированы под русских, то есть тупо перевели книжки и давай использовать! И автор этой книги доходчиво объясняет нам, что и как… Самое интересное, что у него это получилось! Спасибо!

Вкратце ниже, постараюсь доходчиво.

Перед каждым действием мозг делает какие-то операции, и их можно изобразить в модели ТОТЕ:

Test 1 – принимаем информацию,

Operate – обрабатываем ее в мозгах,

Test 2 – понравилась нам информация или нет,

Exit – действие в зависимости от Test 2, т. е. выход с определенным результатом.


Теперь, понимая эту простую модель, т. е. как обрабатывает мозг информацию, перейдем к расшифровке VAKE:

V – визаульная обработка информации,

А – внутренний диалог, в общем, звуковая,

К – кинестетическая.


То есть, идем к другу! И спрашиваем его: “Как ты определяешь, что тебе нравится девушка?”

Допустим, он ведет глазами сначала влево, потом вверх-влево. То есть, сначала он воспользовался внутренним диалогом (А), а потом визуально представил себе информацию (V). Все! Больше от друга нам ничего не надо! Хватает 1–2 ведущих систем! Говорим ему спасибо и идем дальше!

Теперь переносим эту модель на то, как мозги твоего друга обрабатывают информацию по модели ТОТЕ и получается:


Это модель определения и принятия решения твоего друга! Но как этим воспользоваться?

Идем обратно к другу и говорим, протягивая книгу по борьбе с курением: “Привет! Слушай (А), а тебе не кажется (У), что тебе пора перестать курить? Я вчера прочитал (А) отличную книжку, увидел (У) ее на витрине магазина и купил! Вчера просто слышал (А) в новостях, как раз показывали (У) репортаж про нее, это хорошая возможность бросить курить! Держи книжку!”

То есть, вы говорите с другом на его языке, используя его систему принятия решения! Он охотнее согласится с вами.

Понятно?

Продолжение следует…»


«Здравствуйте, Дмитрий Васильевич!

На обложке Вашей книги дан электронный адрес и предложение высылать вопросы, касающиеся материалов написанной Вами книги и дальнейшего обучения. Вопросов нет, одни эмоции, но я все же воспользуюсь случаем и выскажу все, что хотела, позвольте мне это!

Встреча с книгой “НЛП по-русски” произошла в одну из весенних суббот. Погода была так себе: слякоть, пасмурно, ветрено. И настроение под стать, такое же серое. Дочери, получающей второе высшее, потребовался учебник, и она предложила проехаться с ней по книжным магазинам. Зашли в один из них. Дочь пошла к полкам интересующей ее тематики, а я направилась в раздел “Психология” – а вдруг будет что-то этакое из НЛП? Что-то новенькое и необычное, чего я до сих пор не читала. Обычно в этой серии продают книги “ненашенские”. Одни из них написаны лучше, другие хуже, но, в принципе, все одно и то же. Пожалуй, за последние годы из серии книг по НЛП меня привлекли только две книги россиянина С. В. Ковалева: “Исцеление с помощью НЛП” и “НЛП человеческого совершенства”, прежде всего тем, что даны всевозможные техники в одной книге; и структурой этих книг. А для начинающих – книги А. Бакирова и А. Плигина. Простите, я отошла от темы. Вот стою я, смотрю на книги скучающим взглядом, сдерживая позывы на зевоту: это у меня есть, это я читала в Интернете! И вдруг! И вдруг! Настроение резко изменилось, губы поползли в улыбке до ушей, а гормоны счастья накатили волной, хотелось прыгать, хохотать! Я, конечно, сдержалась, чтобы не пугать людей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "НЛП по-русски – 2"

Книги похожие на "НЛП по-русски – 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Воедилов

Дмитрий Воедилов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Воедилов - НЛП по-русски – 2"

Отзывы читателей о книге "НЛП по-русски – 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.