» » » » Анатолий Фоменко - Славяно-тюркское завоевание мира. Египет


Авторские права

Анатолий Фоменко - Славяно-тюркское завоевание мира. Египет

Здесь можно купить и скачать "Анатолий Фоменко - Славяно-тюркское завоевание мира. Египет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Астрель: АСТ, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Фоменко - Славяно-тюркское завоевание мира. Египет
Рейтинг:
Название:
Славяно-тюркское завоевание мира. Египет
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-064019-5, 978-5-271-26268-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Славяно-тюркское завоевание мира. Египет"

Описание и краткое содержание "Славяно-тюркское завоевание мира. Египет" читать бесплатно онлайн.



На основе выводов Новой хронологии возникает существенно другой взгляд на наше прошлое. Согласно реконструкции авторов, до начала XVII века цивилизованный мир был объединен под властью единой Великой Средневековой Русской Империи, столица которой в XIV–XV веках большей частью находилась во Владимиро-Суздальской Руси. Вторая столица той же Империи – город Стамбул (Константинополь) в Турции. Может быть, поэтому гербом Империи был орел с двумя головами.

В начале XVII века Империя распалась в огне Великой Смуты на множество независимых государств Европы и Азии. Новые правители постарались стереть воспоминания о Великой Империи из памяти людей. С этой целью была изобретена и внедрена ложная «скалигеровская» версия хронологии. Именно ее сегодня учат в школе. Однако все уничтожить не удалось. Остались многочисленные следы существования Великой Империи.

Книга предназначена для самых широких кругов читателей. Ее чтение не потребует специальных знаний. Необходим лишь интерес к русской и всемирной истории и желание разобраться в ее загадках.

Третье издание, исправленное и дополненное.






Мы отдаем себе отчет в том, что наша концепция русской истории идет вразрез с прочно укоренившимся за время правления Романовых представлением о якобы безусловном превосходстве Западной Европы над Россией, всего «европейского» перед «русским». Этому неверному представлению поддался и Н.А. Морозов. Именно данное заблуждение помешало ему понять русскую историю. С его огромным опытом критического анализа древней истории, Морозов видел многие факты, но оказался не в состоянии их объяснить. Может быть, понимая эту слабость, он и воздержался от публикации своей рукописи по русской истории.

«Западническое заблуждение» Н.А. Морозова можно понять. Не он один поддался такому предрассудку, внедренному в наше сознание «романовским воспитанием». Мы легко можем себе представить, что и некоторым нашим читателям было бы психологически намного комфортней, если бы русское государство оказалось плодом западного крестоносного завоевания. Может быть, и не особенно приятно, зато – просто. Потому что привыкли. А вот к противоположному утверждению – что Русь и была той самой Великой, то есть «Монгольской» Империей, которая в свое время завоевала в том числе и Западную Европу, – привыкнуть психологически намного сложнее.

В отличие от Морозова мы утверждаем, что Татаро-Монголия Средних веков – это сама Великая Русь = Татаро-Мегалион, от русского «много», «мощь» = Великий, то есть Велико-Россия. Отсюда и греческое «Мегалион».

ПОЧЕМУ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЕ СТРАНЫ ТАК БОЯЛИСЬ «ТАТАРО-МОНГОЛ»?

Западные источники в один голос сообщают о страшной угрозе Западу, исходившей в эпоху «татаро-монгольского ига» с территории Руси.

Такую картину рисуют венгерские, германские, английские и другие документы. Так, английские хронисты, говоря о «татаро-монголах», не скрывают ужаса перед ними, угрожающими Западной Европе. Вне всякого сомнения, страх западных хронистов перед «монголами» был порожден народом, живущим на территории Руси. Глубоким антагонизмом «западных народов» в отношении «татаро-монголов» веет со страниц западноевропейских хроник. И на первом месте – страх перед опасностью военного завоевания, нависшей над Западной Европой со стороны Руси и Турции.

Постоянно и с ужасом сообщая о «диком неправедном народе», западноевропейские летописцы прямо указывают на Восточное государство, опустошившее Венгрию и надвигающееся на Западную Европу. Согласно нашей реконструкции, речь идет о Русско-Ордынской Империи, состоявшей в союзных отношениях с тогдашними турками. Названия «татары» и «турки» могли произойти от славянского «торить» (торить дорогу, прокладывать путь). Завершив процесс объединения русских земель, Русь-Орда начала быстро расширяться, в том числе и в западном направлении. Чем породила сильный всплеск эмоций на страницах западноевропейских летописей. Этот страх, нагнетаемый западноевропейцами, перед «народом диким и безбожным, самое название которого толковалось как выходцы из тартара», хорошо известен и по документам более позднего времени – XVII–XX веков. Хотя с приходом к власти на Руси Романовых опасения Западной Европы резко уменьшились. Но в XV–XVI веках такие настроения были распространены весьма широко.

ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ ПЕРЕМЕЩАЛИСЬ ПО КАРТЕ

Из того, что нам стало известно, можно предположить, что, например, русская река Волга и ее волжские болгары дали в Средние века название современной Болгарии. Это могло произойти при захвате западных приграничных земель Руси в период расширения Русской Татарской Империи. В XVII веке она вновь «сократилась», сжалась, но название «Болгария = Волгария» осталось на Балканском полуострове, где мы и видим его до сих пор.

О НАЗВАНИЯХ РЕК: ДОН, ДУНАЙ, ДНЕПР, ДНЕСТР

По поводу названия «Волга», то есть Влага, которое давалось многим рекам, мы уже высказались выше. Еще интереснее название Дон. Сегодня оно обычно связывается лишь с современным Доном в России. Но как мы показали выше, Доном называли также современную Москву-реку. Более того, слово «Дон» означало – и во многих языках означает до сих пор – просто «река». В «Этимологическом словаре русского языка» М. Фасмера указывается, что слова Дон и Дунай, во-первых, одинаковы по смыслу, а во-вторых, во многих древних языках означают попросту «река», причем не только в славянских, но и в турецком: Дон = Тан = большая река; в древнеиндийском: Дану = сочащаяся жидкость; в древнем авестийском: Дану = река; в осетинском: Дон = река.

Да и вообще, речки с названием Дунаец – то есть тот же Дунай или Дон – еще в XIX веке покрывали почти всю территорию России. Так назывались, а может быть, и сейчас называются реки в следующих губерниях: Курской, Смоленской, Рязанской, Костромской, Могилевской, Вятской, Томской, Черниговской, Витебской и т. д.; Дунае в Литве; Дунаец в Польше. Итак, Дон = «река».

Таким образом, название «Дон», означающее просто «река», было, широко распространено. Более того, производными от слова «Дон» являются также названия крупнейших рек Европы: Днепр и Днестр. О реке Дунай и говорить не приходится – это просто несколько иная форма слова «Дон». Это напрямую фиксирует все тот же «Этимологический словарь» М. Фасмера.

Возвращаясь к Волге, нельзя не отметить, что в венгерских хрониках, например, она называется Итиль-Дон = Ethul id est Don, то есть «Итиль-река».

Колено Даново, о котором много раз упоминается в Библии, является, по-видимому, обозначением славян. Кроме того, хорошо известно, что в средневековых текстах славян часто называли Данами. Это название указывало на людей, живущих по рекам, вдоль рек. До сих пор в русском языке сохранились явные следы названий по рекам, например, в казачьих областях: Яицкое казачество, Донское, Кубанское, Днепровское, Иртышское и т. д.

Название «Кир-Ассиры», или Cap-Руссы при обратном прочтении слова Ассир, тяжелых конных латных войск в Европе является лингвистическим следом, пришедшим из «Монгольской» Руси-Орды в результате ее нашествия на Западную Европу.

Возможно, некоторые cap-русские, или кир-русские, военные отряды остались потом на какое-то время при европейских дворах. Это были военные гарнизоны, то есть своего рода «западная группа войск» Орды. Следили за порядком в Европе. И – за аккуратной выплатой дани Орде (об этом более подробно см. ниже).

Напомним, что известные в истории древнего мира названия Сирия = Ассирия = Ашур, упоминаемые не только в Библии, превращаются при обратном прочтении (например, арабском, еврейском) в Русь = Россия = Раша.

КТО ЖЕ ТАКИЕ, НАКОНЕЦ, ХАЗАРЫ?

Оказывается, прямой ответ на вопрос, сформулированный в заголовке, можно найти в «Истории русов или Малой России», сочинении архиепископа Григория Конисского (XVIII век). Анализируя старые документы, Г. Конисский приходит к выводу, что историки неправы в объяснении, кто такие хазары, печенеги, половцы. По его мнению, все эти народы славянские, а войны между ними суть «междоусобные самих Славян брани за рубежи областные… и ссоры Князей их происходившие; а ошибки от историков произошли по множеству разных названий, одному и тому же народу приписуемых».

Г. Конисский пишет: «Восточных Славян называли Скифами или Скиттами (в английском произношении – Скоттами – Авт.)… Полуденных (то есть южных – Авт.) – Сарматами… и Русами или Русняками по волосам: северных приморских – Варягами… а в средине от тех живущих – по родоначальникам их, потомкам Афетовым, называли: по Князю Русу, Роксоланами и Росами, а по князю Мосоху, кочевавшему при реке Москве и давшему ей сие название, – Московитами и Мосхами, отчего впоследствии и царство их получило название Московского и, наконец, Российского».

Сами славяне, продолжает Г. Конисский, «и того больше названий себе наделали. Болгарами называли тех, кои жили при реке Волге; Печенегами – тех, кои питались печеною пищею; Полянами и Половцами – живущих на полях… Древлянами – жильцев Полесных, а Козарами – всех таковых, которые езживали верхом на конях и верблюдах и чинили набеги, а сие название получили наконец и все воины славянские, избранные из их же пород для войны и обороны отечества, коему служили в собственном вооружении, комплектуясь и переменяясь также своими семействами.

Но когда во время военное выходили они вовне своих пределов, то другие гражданского состояния жители делали им подмогу, и для сего положена была у них складка общественная или подать, прозвавшаяся наконец с негодованием дань Козарам. Воины сии… переименованы от царя греческого Константина Мономаха из Козар – Козаками, и таковое название навсегда уже у них осталось».

Итак, получается следующая картина.

1. Козары или хазары – это старое название русских казаков. Отсюда, вероятно, и получила свое название Казань и вообще Казанское царство. Легендарные хазары никуда не исчезали, как это считается в романовской истории. Они живут до сих пор на своих прежних землях под своим же именем – казаки. Кстати, некоторые историки убеждены, будто бы донские казаки живут на землях, где до них жили хазары. А хазар казаки будто бы вырезали «под корень». Наше мнение: никто хазар не вырезал. Жили и сегодня живут на своих исконных землях. Это – казаки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Славяно-тюркское завоевание мира. Египет"

Книги похожие на "Славяно-тюркское завоевание мира. Египет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Фоменко

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Фоменко - Славяно-тюркское завоевание мира. Египет"

Отзывы читателей о книге "Славяно-тюркское завоевание мира. Египет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.