» » » » Анна Волкова - Книга имен


Авторские права

Анна Волкова - Книга имен

Здесь можно купить и скачать "Анна Волкова - Книга имен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Энциклопедии, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Волкова - Книга имен
Рейтинг:
Название:
Книга имен
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-073826-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Книга имен"

Описание и краткое содержание "Книга имен" читать бесплатно онлайн.



Выбрать счастливое имя для малыша – значит дать ему возможность развить все лучшие качества и способности. Прочитав эту книгу, вы узнаете о том, что означают самые распространенные женские и мужские имена, как имя влияет на характер и судьбу человека.






Эльмира (Ильмира) – порядочная, совестливая, славная, известная.


Я

Ясира – кроткая.

Ясмин – жасмин.

Яфья – высокая, возвышенная.


Татарские имена – это личные имена, имеющие распространение преимущественно среди представителей татарской национальности. Исторически их происхождение связано с заимствованиями из арабских, мусульманских, тюркских языков и языков соседних народов.

С древности традиционно преобладали имена, отражающие сущность человека, раскрывающие его качества. Дурным тоном считалось наречение ребенка «нетатарским» именем. Однако в 1788 году указом Екатерины II в Уфе открылось духовное мусульманское управление, согласно которому право и обязанность регистрации новорожденных и наречение их передавались муллам. И с этого времени духовенство стало пропагандировать и навязывать арабские имена.

Родители были вынуждены по настоянию муллы давать ребенку имя, которое тот предложит – например, арабское или персидское. При этом зачастую, если мулле нравилось какое-нибудь имя, его носила вся деревня, хотя послушные верующие даже не всегда знали, что же означают имена, которые они носят. Так, не каждая Фатима была бы рада узнать, что ее имя означает «отнятая от груди», а Хадича переводится как «недоношенная». Постепенно из-за особенностей произношения арабские имена в большей или меньшей степени ассимилировались (Ахмат – Охмэт, Мохаммад – Мохэммэт).

Начавшийся процесс замещения национальных татарских имен арабскими продолжался вплоть до начала XX века. После 1917 года татары стали активно заимствовать имена из русского и других европейских языков, уже не воспринимая их как чужеродные, не вникая в значение. Так появились самые любимые сегодня «национальные» женские имена (Луиза, Клара, Розалия) и мужские (Марсель, Марат, Ринат). Позже распространилась тенденция модифицировать старинные татарские имена, сокращая их (Римма, Раф) или изменяя некоторые буквы для придания благозвучия.

Нередки случаи, когда татары сами придумывают новые имена для своих детей на основе красиво звучащих слов из разных, близких татарскому, языков. При этом ударение всегда падает на последний слог.

В настоящее время достаточно широко распространен такой вид словотворчества – сочетание заимствованного из другого языка имени с татарской фамилией, например: Ринат Акчурин, Рудольф Нуреев, Ринат Ибрагимов, Альберт Асадуллин. На сегодняшний день среди современных татарских имен присутствует только 16 % исконно татарских, 72 % имен арабского происхождения, 8 % – персидского, 4 % – новых и заимствованных имен.

Современные татарские имена по национальному и географическому происхождению подразделяются на следующие типы: древнетюркские (Айрат, Айдар, Тимерхан), булгарские (Тутай, Айсылу, Биктимер), общеалтайские (Алтынбай, Алтынчура), арабские (Габдулла, Асия, Камиль, Мухаммат), персидские (Гульназ, Азат, Гульнара, Рустем), западноевропейские (Альберт, Альфред, Регина, Венера, Клара, Эльвира), ново-татарские (Алсу, Ильгиз, Айгуль), еврейские (Давид, Рафаэль).

Несмотря на то, что сегодня имена служат главным образом для идентификации личности, в татарских семьях наречение девочки или мальчика всегда являлось большим праздником и происходило в присутствии большого числа родственников и друзей. Татары никогда не назовут ребенка именем человека, опозорившего их род. И еще: в отличие от мусульманских законов, если в дальнейшей жизни значение имени не будет соответствовать качествам его носителя, тот вправе заменить его другим, более соответствующим. Вполне демократичные правила.

Краткий словарь татарских имен

Мужские имена

А

Абель – (араб.) отец.

Абдулла – (араб.) раб Аллаха, раб Божий.

Агзам – (араб.) высокий, возвышенный.

Азат – (перс.) благородный, свободный.

Азамат – (араб.) рыцарь, герой.

Азим – (араб.) великий.

Айбат – (араб.) авторитетный, взрослый.

Айнур – (тат. – араб.) лунный свет.

Айрат – (араб. Хайрат) – изумление, (монг.) – лесной народ.

Акрам – (араб.) щедрый.

Акбарс – (тат.) белый барс.

Алан – (тат. – тюрк.) добродушный.

Али – (араб.) возвышенный.

Алим – (араб.) знающий.

Альберт – (лат.) славный, знаменитый.

Амир – (араб.) повелевающий, принц.

Анвар – (араб.) лучистый, свет (одна из сур Корана).

Ансар – (араб.) помощник.

Арсен – (греч.) сильный, бесстрашный.

Арслан и Руслан – (тюрк.) лев.

Асадулла – (араб.) лев Аллаха.

Асаф – (араб.) заботливый, запасливый.

Асан – (тюрк. – тат.) здоровый.

Ахмад и Ахмет – (араб.) прославленный.

Ахмар и Ахмер – (араб.) красный.

Ахбар – (араб.) звездный.

Аюп – (араб. – евр.) имя пророка; раскаявшийся.

Аяз – (тюрк. – тат.) ясный день.


Б

Бакир и Багир – (араб.) изучающий.

Барс – (стар. тюрк. – тат.) сильный.

Батулла – (араб.) от названия мечети Кааба.

Бахадир – (перс.) богатырь.

Бахир – (араб.) открытый, красивый.

Бахрам – (иран.) победитель.

Бахтияр – (перс. – араб.) счастливый.

Баяз – (араб.) белый, белая.

Бикбай – (тат. – тюрк.) очень богатый.

Бикбулат – (тат. – тюрк.) железный бек, господин.

Бикбай – (тюрк.) слишком богатый.

Билал – (араб.) здоровый, живой.

Булат – (араб.) железо, сталь.


В

Вазих и Вазиха – (араб.) ясный, открытый.

Вакил – (араб.) уполномоченный.

Вали – (араб.) близкий Аллаху, святой, господин.

Валид – (араб.) дитя, потомок.

Вафа – (араб.) верный.

Вахид и Вахит – (араб.) единый, первый.

Вильдан – (араб.) дитя, ребенок.


Г

Габбас – (араб.) угрюмый, хмурый.

Габит – (араб.) поклоняющийся.

Габдулла – (араб.) см. Абдулла.

Гаден – (араб. – перс.) рай.

Гази – (араб.) борец за веру.

Газиз – (араб.) очень дорогой.

Газим и Азим – (араб.) великий, совершающий подвиги.

Галим – (араб.) знающий, ученый.

Галимулла – (араб.) Аллах всезнающий.

Галиулла – (араб.) человек, пользующийся авторитетом.

Гариф – (араб.) осведомленный.

Гафар, Гаффар, Гафур, Гафура – (араб.) прощающий.

Гафият – (араб.) спокойствие.

Гаяз – (араб.) помощник.

Гаян – (араб.) знатный.

Гусман, Госман, Усман – (араб.) костоправ.

Гэрэй – (перс.) достойный.


Д

Давлет – (араб.) счастье, богатство, государство.

Давуд – (евр.) любимый.

Дамир – (тюрк.) настойчивый.

Даниял – (араб.) человек, близкий Аллаху.

Дауд и Даут – (др. – евр.) любимый.

Даян – (араб.) Высший суд (религ).

Дениз и Денис – (тюрк.) море.

Джамиль, Джамаль – (араб.) красивый.

Джиган – (перс.) Вселенная.

Динар – от слова «динар» (араб.) – золотая монета; видимо, здесь в значении «драгоценная».


3

Забир – (араб.) твердый, сильный.

Зайд – (араб.) подарок.

Закария – (др. – евр.) памятный.

Закир – (араб.) поминающий.

Заки и Закия – (араб.) добродетельный.

Замир – (араб.) ум, таинственность.

Зариф – (араб.) ласковый, красивый, любезный.

Захид – (араб.) аскет, подвижник.

Захир и Захира – (араб.) помощник, красивый.

Зиннур – (араб.) лучезарный.

Зуфар – (араб.) победитель.

Зыятдин – (араб.) распространяющий религию, миссионер.


И

Ибрагим – (др. – евр.) Авраам, отец народов.

Идрис – (араб.) обучающийся, старательный.

Измаил – (араб. – евр.) см. Исмагил.

Ильгиз – (тат. – перс.) путешественник.

Ильдар – (тат. – перс.) правитель.

Ильдус – (тат. – перс.) любящий родину.

Ильназ – (тюрк. – перс.) ил (родина) + наз (нежность).

Ильсур – (тюрк. – араб.) герой Родины.

Ильфат – (тюрк. – перс.) друг Родины.

Ильяс – (араб. – евр.) могущество Аллаха.

Ильгам – (араб.) вдохновение.

Иман – (араб.) вера.

Иса – (др. – евр.) милость Божья.

Искандер – (др. – греч.) Александр – защитник, победитель (арабизированная форма).

Ислам – (араб.) преданный Аллаху.

Исмаил и Исмагил – (др. – евр.) Бог услышал.

Исмат и Исмет – (араб.) чистота, воздержание; защита.

Исхак – (др. – евр.) смех.

Ишбулат – (тюрк. – тат.) подобный булату.

Иштуган – (тюрк. – тат.) родной.


К

Кадим – (араб.) старый, древний.

Кадыр – (араб.) Всемогущий.

Казбек – (араб. – тюрк.) в честь князя Казбека.

Казим – (араб.) терпеливый.

Камал – (араб.) совершенство.

Камиль – (араб.) совершенный.

Карим – (араб.) великодушный, благородный, щедрый.

Касим – (араб.) распределяющий.

Каюм – (араб.) существующий вечно.

Курбан – (араб.) жертва.

Курбат – (араб.) родство.

Кэмаль – (араб.) зрелый.


Л

Латиф – (араб.) человек с открытым взглядом.

Ленур – (рус.) Ленин учредил революцию.

Локман – (араб.) охранник, кормилец.

Лутфулла – (араб.) милость Божья.


М

Магафур – (араб.) прощенный.

Магдан – (араб.) родник.

Магсум – (араб.) защищенный, безгрешный.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Книга имен"

Книги похожие на "Книга имен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Волкова

Анна Волкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Волкова - Книга имен"

Отзывы читателей о книге "Книга имен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.