» » » » Юлия Славачевская - Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!


Авторские права

Юлия Славачевская - Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!

Здесь можно купить и скачать "Юлия Славачевская - Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическое фэнтези, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Славачевская - Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!
Рейтинг:
Название:
Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-9922-1666-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!"

Описание и краткое содержание "Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!" читать бесплатно онлайн.



Есть теория – все зло в мире от женщин. Я, Александра Мороз, свидетельствую – это неправда! Все зло в мире от плохого обращения с женщинами! Судите сами: двести лет меня морозили в ледяной пещере, потом разбудили, торжественную встречу не устроили, цветов не подарили. Пришлось самой пробиваться в жизни. И я пробилась – от скромной Золушки до аристократки. Хотите узнать, что было дальше? Тогда шерше ля фам! И не попадайтесь мне под горячую руку!






Два дюжих дяденьки осторожно подняли баронессу и под восторженные крики близнецов потащили на вытянутых руках в глубь дома. То ли испачкаться боялись, то ли скомпрометироваться не хотели…

– Вы двое, – обратился к детям вдогонку папа. – Марш отсюда, чтоб я вас три часа не видел.

Да? Это он надеется или предполагает?..

– Госпожа Аннита – распорядитесь убрать золу! – командовал аристократ, не обращая внимания на ползающих, танцующих и поющих придурочных магов. Наверное, уже не первый раз видел коллективное сумасшествие. – Мебель на перетяжку, ковер выбросить!

Тут очередь дошла и до меня.

– А ты… ступай к прачкам, пусть они тебя как следует отмоют! – приказал он мне.

Я кивнула и потащилась отсюда, влача свое стопудовое тело.

– И позвать ко мне трубочиста! – Последний услышанный мной рык.

Вот. Сразу видно, кто в доме хозяин. Может, на трубочисте отыграется и про меня забудет? Хотя… память у него, как у слона! Помнит все. До последней монетки.

Народ зашевелился, и, пока шла по черной лестнице вниз, в прачечную, мне навстречу уже бежали слуги с ведрами горячей воды, вениками, совками и пуховками. По пути встретила лакеев с длиннющей лестницей – шторы снимать и потолок мыть, наверное.

В прачечной кипели котлы, пар плавал под потолком и, конденсируясь на балках перекрытий, опадал тяжелыми каплями на пол. Пахло плесенью, горячей удушливой сыростью, хозяйственным мылом и немного – грязным бельем.

Три женщины в длинных рубашках без рукавов, поверх которых были повязаны мокрые на животах передники, летали от чана к чану, что-то помешивая, наливая, отжимая и при этом успевая перекидываться задорными шутками.

Старшая прачка Гвинера, круглая как колобок, с мощными плечами и крепкими ногами, завидев меня, уронила обратно в чан только что отжатую простыню и открыла рот от удивления:

– Чур меня!

– Бог в помощь, девушки! – поздоровалась я. – Это я, Золушка. Тьфу, Саша!

Мое появление произвело фурор. Прачки засмеялись, тыкая в меня пальцами, но быстро сообразили, что от них требуется.

Через пять минут я сидела в чане с горячей водой, в котором замачивают белье, и весь коллектив прачечной оттирал меня от сажи. Я почувствовала себя конем Грэга и от души посочувствовала бедняжке. Зато когда меня поставили во весь рост, чтобы облить прохладной водой, и смыли остатки мыла, – раздались возгласы удивления.

– Саша, ты ли это? – спросила Гвинера.

– Дайте подумать, – надула я губу. – Точно! С утра была я. А что?

– Да я и представить не могла, что ты такая красотка! – рассматривала меня старшая прачка ошалевшими глазами.

– Че-его? – вытаращилась на нее я, подозревая эпидемию сумасшествия.

– Да ты в зеркале себя видела? – поинтересовалась тетка.

Я пожала плечами, не понимая, что она хочет этим сказать.

– Пару дней назад. Впечатлений хватит еще на неделю вперед.

– Вылезай и ступай за мной, – хмыкнула женщина под смешки остальных прачек.

Я выбралась из чана, завернулась в протянутую Гвинерой чистую простыню и, оставляя мокрые следы на полу, пошлепала по плитам за ней. Она вывела меня из прачечной в комнатку, где стояли столы для глажки.

Чугунные утюги дымили на подставках, стопки выглаженного белья радовали глаз. В углу стояло зеркало – старое, с отслоившейся по краям амальгамой.

– Хозяин выбросить хотел, а я у госпожи Анниты выпросила. Смотри! – И прачка сорвала с меня простынку.

Скелетоподобная уродина исчезла, уступив место красотке с третьим размером груди, тонкой талией, вполне таким округлым задом и стройными ногами. Волосы после мытья стали густыми и длинными, а кожа просто светилась, гладкая и нежная, как у ребенка.

Я уже успела немножко подзабыть, какой была до того, как попала сюда, и теперь сама обалдела от собственной внешности. Да, похоже, в зеркале точно прежняя я. Но только гораздо, гораздо лучше.

– Как же это, откуда?.. – только и смогла прошептать, поворачиваясь к зеркалу то одним боком, то другим.

– Вот уж не знаю! Я и подумать не могла, что ты такая красавица. Может, и мне в золе и саже вываляться, а потом искупаться? – рассмеялась рыжеволосая дебелая прачка, глядя на меня огромными лучистыми глазами и не проявляя ни капли зависти, лишь искреннее материнское одобрение.

Я, находясь в фазе полнейшего обалдения, промолчала.

Прачка шутливо вздохнула, лукаво подмигивая.

– Да только, боюсь, не поможет! – Скомандовала: – Ладно, налюбовалась, и хватит. Платье я тебе сейчас найду. У меня есть одно, которое хозяйка до родов носила. Их много было, но те все парча да шелк, а это простое, утреннее. На тебя как раз будет, думаю.

Я повиновалась, как автомат.

В кладовке, куда меня привели, оказался целый шкаф вещей, постиранных и аккуратно заштопанных. Мне выдали нижнюю рубашку и светло-серое платье с завышенной талией и кокетливым бантиком под грудью.

Не успела я полностью переодеться, как прибежала Милка.

– Саша, Сашенька, ты где? – вопрошала она, стоя прямо передо мной и не узнавая.

– Да вот же она! – подтолкнула меня прачка.

Горничная не поверила.

– Ты шутишь?! – Проморгалась. – А-а-а… Э-э-э… Саша?!! Ах! – выдохнула Милка, закатывая глаза и плавно оседая на пол.

– Эй, ты чего, подруга? – Я опустилась на колени и похлопала ее по пухлым щекам.

Девушка открыла глаза, потом зажмурилась и вновь распахнула их во всю ширь.

Гвинера пожелала мне удачи и удалилась, оставляя наедине с бесчувственным телом.

– Милка, вставай, хватит на полу валяться. Сама меня откормила, так что это твоя заслуга, – тормошила ее я. – «Ешь больше, ешь», и вот результат – десять поросят!

– Не может быть! Не верю! – причитала служанка. – Так сразу и такое! И так много!

– Ущипнуть? – обозлилась я на «так много». – Раз пять!

– Нет, спасибо, – отказалась подруга. Вспомнила, зачем пришла. – Тебя хозяин зовет. Велел в кабинет явиться, как только – так сразу.

– Ну так идем, раз зовет, – вздохнула я и пошла на заклание. Сдаваться.

Барон меня ждал в кабинете, в компании толстых канцелярских книг, глобуса на подставке и чернильницы с крышкой в виде головы неведомого мне рогатого зверя.

Я вошла, ссутулившись. Не поднимая глаз, остановилась напротив барона. Тот что-то писал перьевой ручкой в амбарной книге – тетрадью я этот толстенный экземпляр назвать не могу.

Дожидаясь, пока он обратит на меня внимание, я лениво рассматривала глобус.

Синие моря и океаны, коричневато-зеленая суша… Материки совершенно незнакомых очертаний, на полюсах белые снежные шапки. Увлекшись, я прикоснулась к шару. А когда повернула его, чтобы посмотреть с другой стороны, тем самым привлекла внимание хозяина.

– Итак, Саша! – начал он, откидываясь в кресле. – Ты кто?

– «Итак, Саша!» – повторила я. – Ваша милость, я тут немного изменилась, вы уж простите.

Барон Летгар выдохнул, поморгал на меня удивленными глазами, потер лоб и задал умный вопрос:

– Почему?

– Почему – изменилась или почему – простите? – деловито уточнила я, расправляя и отряхивая юбку.

– Первое, – кратко ответил барон, не сводя с меня лазерного прицела взгляда.

– Не знаю, как подвести под это научную базу… – замямлила я, лихорадочно соображая: соврать или сказать правду. – Но если рассматривать все в мировом масштабе, то все окажется та-аким незначительным…

– А если в местном? – нетерпеливо прервал меня мужчина.

«А порассуждать? – тоскливо подумалось мне. – Догадки построить, самому придумать объяснение. Такой умный – и такой настырный!»

– Если в местном… – Я зажмурилась и выпалила: – То в ваш мир вернулась магия!

– Приятно слышать, – кивнул Летгар. Воззрился на меня с легкой насмешкой. – А тебя это как касается?

– Так я ее и выпустила, – понурилась я. Стала жаловаться: – Она как выперла изнутри! Как долбанула в дымоход! Как обсыпала сажей! И как задела меня чуть-чуть! – Подумала и добавила: – Но я в этом не виновата!

Барон замер, переваривая мое эмоциональное послание. Спустя какое-то время вскочил и забегал по кабинету. У меня от его мельтешения голова закружилась. Через минут пять он успокоился (видимо, заряд батарейки кончился), встал передо мной и выдал:

– Так вы – Спящая?

Пральна! На «вы» и шепотом. Огромный прогресс в наших социальных взаимоотношениях!

– Н-ну-у… Теоретически… – осторожно согласилась я. – Вообще-то я – Александра Мороз, мне двадцать три года. Я с планеты Земля, которая третья от Солнца планета и пятая по размеру среди всех планет Солнечной системы…

– Познавательно, – кивнул мне мужчина, снова усаживаясь в кресло. – А если ближе к теме – вы Спящая во льдах?

– Лед там точно был, – поскромничала я.

– Значит, все-таки Спящая?! – не отставал барон.

Я гляжу, до местных мужиков доходит словно до жирафа, на третьи сутки! Нет, как до удава. Через неделю!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!"

Книги похожие на "Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Славачевская

Юлия Славачевская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Славачевская - Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!"

Отзывы читателей о книге "Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.