» » » Джоанна Линдсей - Нежная мятежница


Авторские права

Джоанна Линдсей - Нежная мятежница

Здесь можно купить и скачать "Джоанна Линдсей - Нежная мятежница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежные любовные романы, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Линдсей - Нежная мятежница
Рейтинг:
Название:
Нежная мятежница
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-086216-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нежная мятежница"

Описание и краткое содержание "Нежная мятежница" читать бесплатно онлайн.



Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…






Рослин чувствовала себя не очень уверенно в кругу семейства Мэлори. Она уже ругала себя за то, что поступила столь опрометчиво, позволив утром обычно сопровождавшему Тимми груму на этот раз остаться дома. Но она тогда была убеждена, что для обычной прогулки по парку ей не нужен сопровождающий. Дома она всегда без такового прекрасно обходилась.

Но Лондон не дом.

– Вы потеряли своего грума? – спросил, будто угадав ее мысли, Энтони.

– Рос сейчас мой грум, а я – ее, – ответил за нее своим писклявым голоском шестилетний Тимми. – Она сказала, что нам не нужен сопровождающий.

– А это еще кто такой?

– Лорд Гренфел, – важно произнес Тимми.

– Понятно. Этим все сказано. Твоего отца я прекрасно знал, – сказал Энтони, не учитывая, а может, наоборот, учитывая, что светловолосый, как Джордж Амхерст, малыш глядел на него такими же серыми, как у того глазами. – Но в следующий раз, когда леди Рос решит стать твоим грумом, ты ей все-таки скажи…

– Я уже поняла, что этот парк не так безопасен, как я раньше думала, сэр Энтони, – перебила Рослин, многозначительно выделяя некоторые слова. – Можете не сомневаться, больше я в этой роли не окажусь.

– Рад это слышать. Но сейчас вам, как бы то ни было, необходим провожатый, и его роль намерен взять на себя я.

– Не хотелось бы напоминать тебе, брат, но у тебя уже есть обязанности по сопровождению кое-кого, – вмешался явно довольный данным обстоятельством Джеймс. – А вот я как раз наоборот, совершенно свободен и мог бы проводить леди домой.

– Черта с два! – выпалил в ответ Энтони.

Реджину, которая уже давно стояла неподалеку, вполне устраивала роль никем не замечаемого наблюдателя. Но теперь, видя, что ситуация приобретает явно опасный поворот, она решила вмешаться:

– Прежде чем вы перейдете к рукопашной, хочу обратить ваше внимание на еще одного мужчину. Джереми тоже вполне в состоянии проводить даму, тем более что здесь недалеко, и, думаю, сделает это с удовольствием. А поскольку я как раз собиралась зайти к леди Франсес, то, пожалуй, тоже отправлюсь с ними. Таким образом, остается только поблагодарить тебя, Тонни, за приятную утреннюю прогулку, – слегка поклонилась Реджина. – А вас это устраивает?

Последний вопрос был обращен уже к Рослин. Та облегченно вздохнула. Помощь подоспела как раз вовремя. Несчастная уже всю голову изломала, размышляя, как повежливее отказать обоим братьям Мэлори, и поклялась никогда больше не появляться в этом парке без сопровождающего.

– Конечно, устраивает, леди Реджина!

– Пожалуйста, дорогая, будем на ты. Зови меня Реджи. – Посмотрев в сторону Джеймса и многозначительно улыбнувшись, она добавила: – Так называют меня почти все.

Это замечание племянницы вернуло Энтони его обычное чувство юмора. Он, улыбнувшись, взглянул на Рослин. И что это была за улыбка! Но Рослин усилием воли заставила себя не смотреть ему в лицо даже тогда, когда надо было что-то произносить на прощание. Принятое вчера решение больше не встречаться с этим человеком, казалось ей сегодня еще более правильным. Сегодняшнее свидание, сколь невинное, столь и выводящее из равновесия, в этом ее окончательно утвердило.

Энтони, провожая глазами четверку удаляющихся всадников, подумал, что неплохо бы придумать ответную каверзу для племянницы за ту свинью, которую она ему сейчас подложила.

– Она стала невыносимо властной, с тех пор как вышла замуж за Идена, – произнес он вслух.

– Ты так думаешь? – ухмыльнулся Джеймс. – Ты просто не обращал на это внимания раньше по той простой причине, что был единственным, кем она не пыталась руководить.

Задетый за живое новой шуткой брата, Энтони сердито на него посмотрел.

– А ты…

– Не будь таким нудным, мой мальчик, – не дал ему шанса излить на него справедливое негодование Джеймс. – Признаюсь, увидев сегодня, как она реагирует на тебя, я понял, что у меня мало шансов выкрасть ее сердце, – сказал он, разворачивая коня. И вдруг, как раз перед тем как пустить в ход шпоры, добавил: – Однако малые шансы на победу никогда меня не смущали!

Глава 9

– Ты и сама не можешь ничего толком сказать, Франсес! – жалобно воскликнула Рослин, повторяя в несколько измененном виде предыдущую фразу подруги. – Иди сама, если хочешь. Какого ответа ты от меня добиваешься, хотела бы я знать?

Франсес так и замерла посреди оживленной Оксфорд– стрит, по которой они возвращались из похода за покупками. Не ожидавшая этого Нетти врезалась ей в спину, выронила из рук два свертка и шляпную коробку, которая покатилась по тротуару. Лишь героический бросок горничной Франсес Ани спас только что приобретенную шляпу от колес одного из проезжавших экипажей. Франсес на всю эту суету не обратила ни малейшего внимания.

– Что с тобой происходит, Рос? Решение самого простейшего вопроса дается тебе с таким трудом. Как же ты будешь метаться, когда придет время окончательного выбора мужа? Ты хочешь идти на бал к Иденам или не хочешь, да или нет? Вот и все, что ты должна сказать. Разве может быть что-либо проще?

Рослин поморщилась. Конечно, Франсес права. Но она ничего не знает о том, что произошло в саду Крэндалов. Рослин не рассказала ей о встрече с Энтони Мэлори, хотя и собиралась сделать это в тот же вечер. Но разговор пошел по иному руслу. Рослин очень интересовало, был ли муж ее новой знакомой леди Реджины повесой до женитьбы.

– Вне всяких сомнений!

В ответе Франсес слышалось такое раздражение, что Рослин не без колебаний решилась лишь еще на один вопрос:

– А сейчас они счастливы вместе?

– Абсолютно. Я не знаю двух других людей, которые бы так любили друг друга и были так счастливы.

Франсес произнесла это тихо, с каким-то сомнением в голосе, будто сама не могла поверить, что такое возможно. После этого Рослин поняла, что вряд ли подруга обрадуется, если узнает, что она нашла Энтони Мэлори весьма привлекательным мужчиной, и решила вообще не рассказывать о нем. Было очевидно, что у Франсес такого типа мужчины вызывают отвращение. И ее можно понять.

До сих пор Рослин принимала все приглашения практически без колебаний, а предложение Реджины Иден принять участие в загородном приеме встретило почему-то совершенно особое отношение. Конечно, подруга заподозрила, что с ней творится что-то неладное. Но понять, что именно, никак не может. Нетти, кстати, тоже ведет себя как-то странно. Сразу, как только Рослин и Тимми вернулись вчера с прогулки, она смотрит на нее непрестанно, как ястреб на добычу. Чем она выдала свое волнение, Рослин так и не поняла.

– Тебе легко говорить, ехать или нет, – ответила она наконец Франсес. – А мне приходится учитывать целую массу различных обстоятельств.

– Например?

– Например, затраты времени. Пробыть вне Лондона три-четыре дня означает отложить…

– Разве ты сама не говорила, что Реджина обещала пригласить и всех интересующих тебя джентльменов?

– Но это же еще не означает, что они поедут, Франсес. Сезон балов только начинается. Не каждому захочется ехать сейчас в такую даль.

– Силверли находится в Хэмпшире. Ехать туда совсем недалеко. А кроме того, насколько мне помнится, леди Реджина обещала расспросить об интересующих тебя джентльменах своего мужа. Побывав у них, ты можешь узнать гораздо больше, чем здесь. Из-за одного этого я бы на твоем месте поехала.

Логично. Ох как трудно противостоять здравому смыслу. И все-таки…

– А есть ли уверенность, что он вообще что-то важное о них знает? Не потрачу ли я время напрасно на пустые разговоры?

– Ты это быстро поймешь, и ничто не помешает тебе вернуться в Лондон к вечеру того же дня.

– Тогда придется оставить тебя там, – упрямо сопротивлялась Рослин. – А как ты будешь возвращаться?

– Все ясно, – закивала головой Франсес. – Ты просто не хочешь ехать, но и одной оставаться не очень по душе. Ладно, я тоже не поеду. В конце концов, у нас есть еще полдюжины приглашений на предстоящий уик-энд, так что мы…

– Не надо говорить за меня то, о чем я вовсе не думала. Пока я еще не сказала «нет».

– Ну?

Рослин сделала несколько шагов вперед.

– Мне необходимо еще немного подумать, – бросила она через плечо.

Коль скоро уж она проявила свое беспокойство, самое лучшее для нее было бы вообще не возобновлять разговор об этом пикнике. Но она почти слышала, как шуршат колесики в напряженно заработавшей голове Нетти. А Нетти не Франсес, которая так и не приблизилась к ответу на вопрос о причинах возникшей проблемы. Нетти знает ее куда лучше. Как оправдываться, что говорить, если она начнет расспрашивать? Приводить те же доводы, которые и Франсес показались неубедительными?

Провались все пропадом! Рослин готова была ломать руки от отчаяния. Здраво рассуждая, и думать-то нечего. Уже из-за одного того, чтоґ она узнает от Реджины, необходимо ехать. А что она будет делать, если все ее претенденты поедут в Силверли, а она останется здесь? Торчать в Лондоне? Вот уж действительно пустая трата времени. Но, с другой стороны, более чем вероятно, что на предстоящем приеме появится Энтони Мэлори. И это очень серьезный аргумент против поездки. Еще раз увидеть его слишком опасно. Это риск, на который ей совершенно ни к чему идти. Ведь ясно, что он пока далеко не полностью применил свое искусство обольщения. А как это подействовало на нее? В парке она сразу стала себя вести как глупая девчонка. И ведь это при дневном свете и в окружении стольких людей!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нежная мятежница"

Книги похожие на "Нежная мятежница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Линдсей

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Линдсей - Нежная мятежница"

Отзывы читателей о книге "Нежная мятежница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.