» » » Андрей Васильев - Файролл. Черные флаги Архипелага


Авторские права

Андрей Васильев - Файролл. Черные флаги Архипелага

Здесь можно купить и скачать "Андрей Васильев - Файролл. Черные флаги Архипелага" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Васильев - Файролл. Черные флаги Архипелага
Рейтинг:
Название:
Файролл. Черные флаги Архипелага
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-9922-1861-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Файролл. Черные флаги Архипелага"

Описание и краткое содержание "Файролл. Черные флаги Архипелага" читать бесплатно онлайн.



Игрок предполагает, а разработчик располагает. Причуда создателей игры «Файролл» забрасывает журналиста Никифорова, известного в игровом сообществе как Хейген из Тронье, на неизведанные просторы Тигалийского архипелага, куда игрокам вход пока заказан. Впереди плеск волн, пиратские корабли, загадочные острова, встречи с корсарскими капитанами и морскими чудищами, сабельные бои и шутки богов. Да и в реальной жизни надо держать ухо востро – уж очень тесно завязывается узел событий вокруг шеи главного героя, того и гляди, в петельку совьется…






– Неизвестно… – Руфус протянул мне головной убор. – Нашли неподалеку от моего дома с ножом под лопаткой. Так распоясались бандюги в последнее время, вечером страшно из дома выходить.

– Ну да, ну да. – Дэйзи засмеялась. – Особенно если учесть, что он тебе денег….

– Не дело это – слухи разносить, – кротко, но как-то очень веско сказал старик, и Дэйзи тут же замолчала.

Я осмотрел шляпу, поначалу собираясь отказаться от нее – у меня же уже есть одна, пусть и с обвисшими краями, но осмотрев ее, понял, что дураком буду, сказав «нет» хитрому деду.


«Шляпа капитана Оллонэ. Головной убор, принадлежавший прославленному корсару, не проигравшему ни одного морского боя. + 34 к силе; + 23 к ловкости; + 15 % к длительности пребывания под водой; + 12 % к устойчивости на палубе при шторме; + 6 % к шансу обнаружить в добыче пиастры. Прочность – 578 из 650. Минимальный уровень для использования – 60».


Вот тебе и на! Однако свезло, вещица-то неплохая.

– Ну и оружие, наконец. – Старик подошел к стенному шкафу и распахнул его. Матерь божья, чего там только не было! Кривые абордажные сабли, какие-то топоры странной формы, шпаги и рапиры, некие двойные крюки, причем один крюк был вообще вделан в протез руки, в общем – арсенал на дому.

– Ух ты… – задумчиво потер я подбородок, разглядывая эту оружейную благодать.

– С абордажной саблей дело имел? – Дедуся наморщил лоб. – Или нет?

– Нет, отец, не имел, – честно ответил я. – Я только мечом орудовал, да еще булавой.

– Ну, меч да булава – это, конечно, неплохо, но все же не то. – Руфус задумчиво посмотрел на свой товар и вытянул из глубины шкафа, как мне в первый момент показалось, шпагу. Присмотревшись, я понял, что если это и шпага, то какая-то сильно модифицированная, с гардой, закрывающей щитками всю руку, и с более широким клинком.

– Пошли во двор, – сказал Руфус. – Махнешь пару раз, скажешь, по руке тебе или нет.

Во дворе я взял шпагу в руки и сделал пару выпадов. Я не специалист, чтобы понять – хорошо оружие сбалансировано или нет, я оцениваю по самой простой шкале – удобно или неудобно. Вот этот клинок был удобен, что и говорить – легкий и при этом какой-то такой очень надежный, основательный.


«Паппенхеймер с острова Дагон. Оружие, выкованное на острове Дагон, где, по слухам, некогда жил кузнец, проникший в тайну морского железа. По этой причине сделанные им предметы крайне ценились среди корсаров. Урон – 268–320 единиц. + 30 к силе; + 18 % к возможности нанести критический удар; + 6 % к уклонению от удара; + 8 % к возможности выбить меч из рук противника; + 7 % к возможности мгновенного восстановления использованного в бою умения. Ограничения к классовому использованию предмета – только воины. Прочность – 610 из 700. Минимальный уровень для использования – 63».


– Вещь, – согласился я. – Ну, отец, сколько за все выходит?

Старик вздохнул:

– Денег тебе уже не хватает, какая тут тысяча, тут побольше будет.

Эх, жаль, славный клинок этот паппенхеймер…

– А ты ведь, приятель, не из наших краев? – Старичок прищурился, склонив голову к левому плечу, и стал здорово похож на всесоюзного старосту Калинина, деятеля сталинских времен, которого я видел в каком-то документальном фильме. – Давай-ка поглядим, может, и у тебя что найдется.

– Ну, есть кое-что, – ответил ему я. – Но ничего такого, что могло бы быть интересным для обмена.

– Ну не скажи. – Старик ткнул своим пальцем в мою руку. – Как насчет вот этого перстня?

Это оказался Перстень мороза, который я получил во времена своей северной эпопеи и до сих пор носил, не снимая. Ну да, старик не промах, и глаз у него алмаз. Там же статы морозного урона, в этом-то климате никем и невиданные, хотя, с другой стороны, там еще и защита от мороза, откуда здесь такой угрозе взяться… А может, он его как экзотику хочет взять? Впрочем, раз хочет, так пусть забирает, невелика потеря.

– Ну отдаешь его мне – и мы в расчете! Слово старого корсара!

Что это у тебя, старый, голос таким елейным стал, а? Явно где-то дуришь меня.

– Ну я не знаю… – Я стянул кольцо с пальца и подбросил его на ладони, раздумывая, как бы мне половчее этого дедусю еще на что-нибудь раскрутить…

– А ну-ка. – Дэйзи взяла перстень у меня с ладони и осмотрела его. – Ох ты, какая цацка, перстень с морозом, невиданная тут штука, да еще и западной работы. – Капитанша с укоризной посмотрела на Руфуса. – Морской ты таракан, тьфу на тебя. Ну ладно, чужаков обираешь, это святое, но этого-то я сюда привела.

– Вот и не стыдно мне вовсе, – не смутился старый жулик. – Если человек хочет быть одураченным, так это его почетное право. Ладно, постой тут, будет тебе довесок, доведем до полной цены.

Через минуту он вернулся, неся в руках широкий пояс, перевязь для шпаги (Дэйзи мне объяснила, что паппенхеймер все-таки тоже шпага, только более защищенная и с широким лезвием) и кинжал.

– Держи, – сунул он мне все это в руки. – Теперь в расчете. Давай перстень.

Я глянул на Дэйзи, та кивнула и перебросила кольцо, которое все это время было у нее, Руфусу. Тот дыхнул на перстень, обтер рукавом и убрал приобретение в напоясный кошель, после чего сел на лавочку.


«Благодаря тому, что вы экипировались в предметы, произведенные на территории Тигалийского архипелага, вами получены следующие бонусы: + 25 % к устойчивости на палубе; + 5 % к шансу нанести критический удар; + 5 % к шансу парировать удары противника. Данные бонусы действуют в абордажном бою вне зависимости от того, на чьем корабле он происходит».


И перевязь и пояс оказались очень неплохими, я фактически компенсировал убыток по силе и выносливости, нанесенный мне сменой гардероба, хотя все равно кое-что потерял. Что же до кинжала – это был не совсем кинжал, а дага, причем из разряда тех, что я раньше только в кино видел. Она была с ловушкой для вражеского клинка. Стоило нажать на кнопку, убранную в рукоять, как одно лезвие распадалось сразу на три, и при попадании шпаги противника в эдакий трезубец острие вражьего клинка могло запросто переломиться. Впрочем, дагой и просто так можно было орудовать, одна радость.

– Это откуда ж ты такой к нам пожаловал? – Руфус с искренним любопытством таращился на меня. – Перстенек-то западной работы, да еще и непростой. Не скажу, что не видал западных вещей, гости оттуда у нас бывают, хоть и ненадолго, но вот чтобы так, в моей лавке…

– С континента, с Запада, – не стал таить я. – Не доброй волей, правда, но оттуда.

– Это как же так – не доброй волей? – Руфус захлопал глазами, при этом хитрыми-хитрыми. – Колдовство, что ли?

– Оно, – подтвердил я. – И пока не найду здесь одну вещь, к себе вернуться не смогу.

– Какую вещь-то? – спросила вдруг Дэйзи. – Я же тогда так и не узнала у тебя про нее.

– Часть ключа. – Я обвел их глазами. – А как она выглядит – я и не знаю даже. Только предположить могу. И где находится – тоже не знаю.

– Поганое твое дело, парень. – Руфус встал с лавки и закряхтел, взявшись двумя руками за поясницу. – Хотя кое-что сделать можно.

– Это что? – в голос спросили мы с Дэйзи, и даже Просперо что-то промычал (он уселся у забора и почти не двигался, напоминая некий черный холмик, я был уверен, что он задремал, однако же вот…).

– Тебе к Фурро надо сходить, в белую башню. – Руфус посерьезнел и последние свои слова сказал без улыбки. – Я думаю, что если тебе кто и поможет, так только он.

– Старик Фурро, точно! – Дэйзи щелкнула пальцами. – Как же это я про него забыла-то, а? Хотя, конечно, в каком он еще расположении духа будет… Там ведь как попадешь.

– А какой у нашего западного гостя выбор, ну если только он не хочет навсегда остаться здесь? – Руфус почесал за ухом. – Где искать – не знает, что искать – тоже не знает. Так хоть какая-то ясность будет.

– Стоп-стоп, – остановил я их. – Что за Фурро, кто это?

Старый и малая переглянулись и с умилением посмотрели на меня.

– Фурро знает все, ну или почти все, он мудрец и маг, – ответила мне Дэйзи. – Он живет в большой белой башне на острове Медузы, и к нему иногда ходят за советом разные люди. Он отвечает всем. Иногда по-человечески, в смысле понятно, а иногда загадками, да такими, что фиг растолкуешь, все зависит от того, в каком он настроении. А когда его совсем уж разбирает, то он еще и задания дает посетителям и только после этого ответ на вопрос говорит.

– Мудрецы – они всегда непредсказуемы, – обрадованно сказал я – появлялась хоть какая-то перспектива. Хуже нет, когда не знаешь, куда идти, это так бесит.

– Какая там непредсказуемость, – вздохнул Руфус. – Просто надо ловить момент, когда он не с похмура. Пьющий он.

Глава 7,

в которой герой получает прозвище

Ну а что, в принципе все логично. Какой маг и мудрец может быть в этом веселом месте? Только пьющий.

– А как же узнать-то – с похмела он или нет? – озадачился я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Файролл. Черные флаги Архипелага"

Книги похожие на "Файролл. Черные флаги Архипелага" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Васильев

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Васильев - Файролл. Черные флаги Архипелага"

Отзывы читателей о книге "Файролл. Черные флаги Архипелага", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.