Тануши Сковородка - Похитить Дольче&Габбана
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Похитить Дольче&Габбана"
Описание и краткое содержание "Похитить Дольче&Габбана" читать бесплатно онлайн.
Может ли обыкновенный кусок тряпки, именуемый платьем, изувечить чью-то судьбу? Адриане Бьяджи приходится горько расплачиваться за любовь к искусству высокой моды. Унижения со стороны родственников, абсолютное игнорирование матерью и вдобавок поставленная на кон собственная жизнь.
Достать копию Дольче&Габбана – легендарного подиумного творения, которое существует в единственном экземпляре и сшито вручную совершенно нереально. Но Адриана не привыкла легко сдаваться.
Пересечь половину земного шара, лишиться памяти и остаться без лучшего друга – это лишь немногочисленные проблемы, которые существенно выбивают из колеи. Так стоило шитье булавок?
– Кто плачет по утрам, тому не носить обувь от Шанель, детка. – Он пропел, пытаясь меня успокоить. – Держи! – Хаквон протянул стакан. – Сейчас ты почувствуешь, как проблемы тонут в каналах Венеции. Мистер Хаквон – лучший доктор в городе.
– Я не пью, ты же прекрасно это знаешь. – Прошептала я, заглатывая слезы и еще крепче обняла подушку.
– Я тоже, но ведь это лекарство! – Хаквон выглядел достаточно убедительно.
Сколько стаканов я выпила…. Эм, нет. Логичнее задаться вопросом сколько бутылок. У Хаквона оказалось в запасе еще несколько емкостей с водкой, поэтому….поэтому голова все еще болит.
Думаете, что я опомнилась, отрезвела и приехала в Лондон с позитивным настроением? Куда там. Это лишь часть моих приключений. Вбухав в себя весь алкоголь, который только можно было найти в квартире (напару с Хаквоном), мы вызвали такси и поехали в клуб. Естественно в корейском квартале. После полуночи все понеслось в каком-то непонятном направлении: караоке, соджу, танцы… Ближе к утру, когда алкоголь стал по чуть-чуть выветриваться из моей головы, я заметила компанию парней, явно американцев. Я – не расистка, но странно в среду вечером встретить не корейцев в корейском районе (хотя это громко сказано: ресторан и клуб, но все же). Знаете что? Среди них был неплохой блондин. Хотя… чего скрывать, красавчик. Не могу вспомнить как, но в итоге… Мы оказались целующимися в темном углу клуба, где нас никто не мог видеть. Желающих, в принципе, и не было.
– Мне пора домой. – Я попыталась внятно проговорить, но у блондина был явный аргумент – превосходнейшие поцелуи со вкусом клубники.
– Еще немного… – Он нежно сжал мою руку так, что до сих пор, как вспомню, мурашки по коже. Жаль, но это единственное, что приходит в голову при попытках воссоздания картины вчерашнего вечера. Хорошо, что я проснулась в квартире одна.
И вот теперь я иду под дождем, пытаясь найти средство передвижения и думаю, что же здесь делаю. Голова болит, ноги устали и будущее мое такое же серое, как лондонское небо.
Полтора часа я добиралась до нашего загородного особняка. Не знаю, чем руководствовались мои предки, но не вижу ничего хорошего в том, чтобы жить в окрестностях Лондона. Унылая погода вгоняет меня в тоску, да и где можно найти хоть один признак веселья среди унылых деревьев и полей? И при этом просто омерзительный автобус – еще хуже лондонского чая, вот что я вам скажу.
Наконец я стою перед домом моей бабушки. Весьма впечатляющее здание: идеальный цвет слоновой кости, причудливые орнаменты среди высоких зеленых кустарников. Давным-давно, когда я еще была маленькой, мне хотелось прожить здесь всю свою жизнь долго и счастливо. Куда только делись эти мечты, когда я ранним утром уехала в Нью-Йорк на следующий день после получения паспорта? Теперь я снова здесь, но мысленно в своей скромной комнате и Хаквон мне рассказывает о новой коллекции Виктории Бэкхем.
– Наконец-то вы пришли. – Дворецкий Дэмпсли крепко схватил меня за руку, едва открыв дверь и потащил в гостиную, не дав занести чемодан и представиться.
– Но……
– Все с утра на ногах. Мы звонили очень много раз, но вы не отвечали и этим перепугали мисс Бьяджи. Она ужасно нервничает. – С этими словами он впихнул меня прямо в зал, где обычно собиралась вся семья за огромным обеденным столом.
В первые секунды у меня перехватило дыхание. В комнате царили светлые тона: повсюду стояли белые розы в вазах, а в воздухе перемешались ароматы дорогих парфюмов и любимых бабушкиных сигарет. Диваны, обитые дорогой тканью и огромные картины на стенах сразу же приковывали взгляды. Посередине находился стол, размеры которого были необъятны: создавалось впечатление, что свадьба должна состояться сегодня. Сколько родственников планировала собрать бабушка – всю Италию и Францию? Девочки-официанты украшали стулья белыми бантами и разносили угощения в больших золотых блюдах, а возле широкого окна стоял, задумчиво глядя вдаль, какой-то мужчина. Дорогой костюм говорил о том, что передо мной весьма важная влиятельная персона на этом празднике жизни.
– Мисье Брюйер, куда поставить цветы? – К незнакомцу обратился мальчик-официант с громадным букетом роз.
– На стол. – Последовал ответ на ломаном английском. Когда он повернулся то, заметив меня, стал приближаться.
Вот тут и случилось самое страшное. У меня во второй раз перехватило дыхание. Он был настолько красив, что мужчины на обложках глянцевых журналов казались жалкими и ничтожными, и бросили бы модельную карьеру, как только увидели его взгляд. Выразительные большие глаза будоражили душу, даже когда я смущенно смотрела вниз на пару секунд, а кучерявые волосы игриво торчали, при этом не теряя блеска и лоска. В каждом шаге чувствовалась уверенность и очарование парня – ему нельзя было дать и 20 лет. У меня в голове был только один вопрос – неужели это Пьерр???!!!
– Вы прийти, мисс. – Он подошел очень близко, но я и так стояла в полном ступоре. Хотя чего там говорить. Он мог делать со мной все, что только захотел бы – меня словно парализовало. Но оказалось, что он просто поприветствовал меня поцелуем в щеку, при этом оставив шлейф дорогого парфюма. – Выглядите потрясающе.
Ну конечно. Еще бы я не выглядела чудесно в моем новом обтягивающем черно-белом платье и любимых ботильонах. Мне так хотелось сказать что-то вразумительное и перестать пялится, но я только выдала какие странные звуки, вроде:
– Дддддааа, это я.
– Деточка, этот милок предназначен совсем другой. Не смотри на него, как на последнее тирамису в магазине. – За спиной послышался знакомый голос. Да, его я узнаю не то, что из тысячи – его я узнаю из миллиона.
Затем появилась она. Если честно, с момента нашей последней встречи она совсем не изменилась, словно время обходило стороной это аристократическое лицо: оно выглядело идеально. Черные штаны, белая рубашка (явно дизайнерская), и все это (как она бы сама сказала) под соусом с темной длинной накидкой.
По-моему, бабушка стала еще тоньше, чем была. Все руки в массивных перстнях, в руках мундштук – бабушка умела быть эффектной.
– Ну? – Она села на диван, закинув нога на ногу. – Где он?
– Кто? – Выдавила я из себя очень тихо (как вы помните, я не очень сильно могу строить диалог с ней, хотя что говорить… вообще не могу).
– Вы сейчас себя ведете точь-в-точь как моя внучка. – Усмехнулась Мэри Бьяджи, даже не подозревая насколько она близка к истине.
Одного понять не могу, за кого они меня приняли. У меня начиналась паника от стального бабушкиного взгляда.
– Наш ужин. Или вы предпочитаете кормить своих клиентов воздухом? А может надеетесь, что гости забудут об еде, когда увидят ваши ноги?
Ее глаза демонстративно окинули меня сверху вниз. Этим она ввела меня в еще более сильный ступор. Мозг отказывался работать и скажу вам честно, мне стало очень плохо.
– Мадемуазель побледнела… – Красавчик Пьерр попытался заступиться за меня. – Ей срочно вода (видели бы вы его глаза при этом. Каким заботливым человеком надо быть, чтобы так переживать за незнакомую девушку).
– Нет, ей бы срочно с тобой в Монако. – Промолвила Мэри холодным голосом. – Я наберу вашего директора, деточка, и вы больше никогда не сможете работать даже в дешевой забегаловке.
– Дело в том, что…
– Не утомляйте меня ненужными вещами. Это все terribilmente, у меня кружится голова. Дэмплси, воды! – Бабушка грациозно приложила руку ко лбу – театральности у нее, конечно, столько же, сколько воды во всех океанах вместе взятых.
Дворецкий тут же появился с подносом, на котором стоял большой хрустальный бокал.
– Что это? Вы хотите меня окончательно уничтожить? – Стальной взгляд накрыл дворецкого и я, наконец смогла ненадолго передохнуть.
– Что-то не так, мисс Бьяджи? – Дэмпсли испуганно поставил поднос на стол, чуть не выронив его перед этим. – Обыкновенная вода без газа.
– Вы действительно не видите или нарочно издеваетесь?
– Ммммиссс Бьяджи! Я принес вам воду. – У него дрожали руки и на лбу выступил пот. Неужели я веду себя также? Если честно, это ужасно.
– По-моему вам пора к окулисту, truffatore! – Бабушка положила руку на сердце. – Мне очень плохо. Все в этом доме сговорились против свадьбы. Пьерр, мальчик мой, rogazzo prediletto! Сядь рядом. – Она схватила красавчика за руку и силой потянула к дивану.
Я в это время несколько раз рассматривала бокал, пытаясь понять, что могло вызвать у бабушки такую бурную реакцию. Кусок хрусталя весьма банального дизайна – такими завалены полки всех дешевых магазинов. И в конце концов до меня дошло. Конечно, Мэри Бьяджи всегда нужно издеваться над людьми – повод для этого она найдет везде. Однажды она десять раз вызывала такси и ровно столько же отсылала их обратно, только потому что у водителей были ужасные (по её мнению) прически.
– Дэмпсли, я уволю вас, если вы не скажите, зачем так поступаете! Посмотрите на этот бокал внимательно и задумайтесь! Хотя чем вам думать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Похитить Дольче&Габбана"
Книги похожие на "Похитить Дольче&Габбана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тануши Сковородка - Похитить Дольче&Габбана"
Отзывы читателей о книге "Похитить Дольче&Габбана", комментарии и мнения людей о произведении.