Сергей Буркин - Черные глаза

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Черные глаза"
Описание и краткое содержание "Черные глаза" читать бесплатно онлайн.
Тихоми на протяжении 10 лет жила с тётей. Никто в городе её не любил. После смерти тёти она вынуждена покинуть город. Единственной её целью является поиск родителей. В ходе приключения, полного опасностей, Тихоми придётся со многим столкнуться: встреча с хорошими и плохими людьми, дружба, обман, предательство. Сможет ли Тихоми достичь своей заветной цели и какой ценой?
– Своей лошади? – прошептала Тихоми, приподнявшись с постели. – А вы не видели там моей лошадки?
– Нет, кроме тебя там никого не было. А у тебя что, есть лошадь?
– Да, её зовут Златовласка. Однажды она спасла мне жизнь. Я очень люблю её. Эта лошадь очень хороший и надёжный друг. – Тихоми сделалось грустно. Глаза наполнились слёзами.
– Если она находилась рядом с собой, то я даже и не знаю, куда она могла уйти!
– Я сказала ей ждать меня! – произнесла Тихоми сквозь слёзы и заплакала.
– Тихо, тихо, не плачь! Успокойся! Мы найдём твою Златовласку, – сказала Натали, прижав укутанную в одеяло девочку к себе.
Послышался звук захлопнувшейся двери.
– Кто-то пришёл, – прошептала Натали. – Я выйду, а ты полежи ещё, успокойся! Хорошо?
– Хорошо, – ответила Тихоми.
Натали вышла из комнаты, а Тихоми осталась лежать в постели и вскоре снова уснула.
XV. Неожиданная встреча
Спустя некоторое время Тихоми взбодрилась и встала с кровати. На табуретке рядом с кроватью она увидела одежду – что-то похожее на сарафан, который Натали приготовила для неё. Тихоми оделась и собиралась выйти из комнаты, но услышала крики и остановилась. Кто-то кричал на Натали хриплым голосом:
– Если ты не заплатишь завтра деньги за жильё, то тебе придётся туго: я отправлю тебя к этому преступнику, которого привезут, вместе с твоей чёртовой девчонкой. Или ты передумала насчёт девчонки? А то ты уже полгода живёшь в моём доме, а я от тебя ничего не получил.
– Но сегодня я не смогу нигде найти денег, а девочку ты не имеешь права трогать.
– Об этом надо было раньше думать. Но смотри, моё предложение в силе, у тебя ещё есть шанс! – прокричал человек, после чего послышался звук захлопнувшейся двери.
– Бессердечный дурак! – прошептала Натали ему вслед и повернулась к комнате, где находилась Тихоми. Увидев девочку стоящей у входа в комнату, Натали спокойно, как будто ничего не было, сказала (она поняла, что Тихоми всё слышала, по её напуганному и недоумённому лицу):
– Завтра в наш город привезут преступника, который хотел убить королевского принца, чтобы опозорить его перед всем народом и показать, что делают с преступником. Этот алкоголик хочет рассказать королевской свите, что я не платила за жильё, и надеется, что я не смогу скрыться от неё, и я окажусь в клетке с преступником.
Когда Тихоми услышала, что преступник хотел убить принца, она вспомнила слова короля: «Так это ты, негодник, чуть не убил моего сына. В тюрьму его и завтра же повесить!» Тихоми заподозрила, что этот преступник – Рольф. «Если это Рольф, значит, он жив! – думала Тихоми, и от этих мыслей на душе стало немного приятнее. – Значит, мы увидимся, и нам снова будет весело вместе, но… как?» Тихоми стало грустно из-за того, что Рольф был в клетке. Она посмотрела на Натали, которая глядела не неё.
– Что-то не так? – спросила Натали.
– А вы не знаете, как зовут этого преступника? – ответила Тихоми после некоторой паузы.
– Нет, слуги короля не сообщили… Всем надо быть на площади, если кто-то останется, то он отправится в клетку к преступнику. Вот что сказали слуги. Кстати, тебе будет полезно прогуляться, потому что ты три дня лежала в кровати.
– А что с ним будет? – прошептала девочка.
– Насколько я знаю, он будет сидеть в темнице до самой смерти.
Тихоми сделалось ещё печальнее.
– Почему ты такая унылая, Тихоня? – продолжила Натали. Она заметила, что лицо Тихоми становилось всё печальнее и печальнее.
– Мне жаль этого человека.
– Мне тоже его жаль. Мне кажется, что это вышло у него само собой, он этого не хотел делать. Просто плохое стечение обстоятельств. Если, конечно, я слышала правдивую историю про этого юнца.
Тут вошёл тот самый «злой человек», который не так давно ругал Натали. Это был пожилой человек в рванной и грязной одежде. Он произвёл на Тихоми устрашающее впечатление. Когда он увидел девочку, глаза его заблестели, и на безобразном лице с уже хорошо заметной щетиной показалась улыбка.
– Хе-хе-хе, – вырвалось из его беззубой пасти.
Слова Натали оторвали его взгляд от девочки:
– Что тебе ещё нужно? – крикнула девушка.
Эти слова вызвали у него радость.
– Хе-хе-хе-хе… – произнёс он. – А почему ты ещё здесь, лентяйка? А ну, быстро за деньгами! – продолжил он, после чего снова перевёл взгляд на Тихоми. – А мы пока побудем вдвоём.
– Нет уж! – воскликнула Натали, подбежав к девочке и схватив её за руку. – Тихоми пойдёт со мной. Пошли!
Натали с девочкой пробкой вылетели из дома. Они зашли за дом. Здесь стояли ещё две постройки – амбар и хлев. Хозяин остался в доме.
– Не волнуйся, – начала Натали, – он не будет нас искать!
– А что это за чубрик? – поинтересовалась Тихоми.
– Этот алкаш хозяин дома. Я должна платить ему, чтобы жить в его доме. А почему ты назвала его чубрик? Что это за слово?
– Моя тётя так называла уродливых людей и всяких монстров, которых мне показывала в какой-то книге.
– Да, он настоящий чубрик! – сказала Натали усмехнувшись. – А у тебя есть тётя?
– Нет… уже нет. Она умерла… совсем недавно.
– Извини, я не хотела…
– Я вспомнила о ней, когда ругался этот чубрик. Она тоже меня ругала, но я всё равно люблю её.
– Расскажешь о тёте в другой раз. Из-за этого урода я уже опаздываю на рынок. Сиди пока тут, а я проверю, ушёл ли он.
Натали побежала в дом. Она быстро вернулась:
– Он ушёл, пошли! – произнесла она, показавшись из-за угла. Тихоми поднялась и пошла с Натали в дом.
– Мне срочно надо на рынок, может быть, ещё удастся что-нибудь продать. Я взяла бы тебя с собой, но я и так устала отбивать тебя от одного пьяницы. Я предполагала закрыть тебя в доме, пока я не вернусь. Ты не против?
– Я согласна.
– Хорошо. Заходи в дом, а я тебя закрою и помчусь на рынок. Извини, вот только перекусить нечего, не успела приготовить, но, если можешь, сама приготовь. Ладно, ещё увидимся, – сказала Натали и закрыла дверь.
Тихоми направилась в свою комнату. Через окно, выходившее на задний двор, она видела, как Натали быстро запрягла лошадь в телегу, в которой лежало несколько мешков, и умчалась. Тихоми пошла на кухню, где нашла немного муки и пару яблок. Яблоки она сразу съела. Муку она не стала трогать, так как не умела печь. Эту работу всегда выполняла её тётя. Тихоми снова вернулась в комнату и легла на кровать.
Вечером Натали вернулась. Телега осталась полной. Натали загнала лошадь в хлев и устремилась в дом. Она несла что-то в сумке.
– Ничего не получилось продать? – спросила Тихоми, когда Натали появилась в дверях.
– Но не совсем ничего. Что-то продала. Зато смотри, что у меня есть! – Натали вытащила из сумки большую рыбу. – Сегодня ты будешь сыта, вот только я её сварю.
Она пошла на кухню и положила рыбу на стол.
– Так, я пойду принесу дров и разожгу огонь. Ты, если хочешь, пока почисть рыбу, – сказала Натали и побежала во двор. Тихоми взяла нож, который лежал рядом, и начала скоблить рыбу. Сначала у неё получалось не очень хорошо: во-первых, она делала это в первый раз, во-вторых, было уже темновато, но Тихоми сумела приспособиться. Когда пришла Натали, она уже очистила одну сторону. Натали держала в одной руке свечу, в другой вязанку дров. Из кармана торчали веточки.
– Какая ты у меня молодец! – произнесла она, увидев, что Тихоми хорошо проскоблила одну сторону рыбы. Она бросила вязанку у печи, поставила свечу на печку, подошла к столу и перевернула рыбу. – Теперь давай эту сторону, я пока растоплю печь.
Натали растопила печь, Тихоми сделала свою работу. Они сварили рыбу и напекли пирогов. Для Тихоми это был неплохой урок кулинарии. Она наелась досыта. После трапезы девочка рассказала немного о себе (и не забыла о тёте). Затем они пошли спать. Тихоми не спала практически всю ночь, думала о Рольфе.
Настало утро. Натали и Тихоми позавтракали, после чего Натали сказала, что им пора идти на площадь. Спустя десяток минут они пришли на площадь, где уже было много людей, которые занимали половину площади. Тихоми пролезла в первые ряды. Ей не терпелось узнать: Рольф или же кто-то другой? Она стала ждать. Король и его свита уже подъехали. Вскоре карета короля подъехала ближе к трибуне, показалась повозка, которая находилась за домом губернатора. Она была накрыта чёрной ширмой. Король вылез из своей кареты. Народ заликовал и захлопал. Король поднялся на трибуну и обратился к народу:
– Слушайте, люди моего королевства! Я приехал сюда и привёз вам самого бесчеловечного человека. Он сидит в этой клетке, – он указал на подъехавшую повозку. – Это последний город, в который я привожу это ничтожество, – продолжил речь король. – Смотрите и не вздумайте совершать никаких проступков и злодеяний, иначе вас ждёт это же! Я весь день буду у вашего губернатора, и вы всегда сможете прийти ко мне. А теперь самое главное, скидывайте покрывало! – приказал король стражникам, которые уже стояли и ждали приказа. Покрывало слетело, и перед толпой предстал голый человек, который был весь в крови. Раздался продолжительный гул, после чего настала тишина. От увиденного люди пришли в ужас.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черные глаза"
Книги похожие на "Черные глаза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Буркин - Черные глаза"
Отзывы читателей о книге "Черные глаза", комментарии и мнения людей о произведении.