» » » » Жозеф де Гибер - Духовность Общества Иисуса


Авторские права

Жозеф де Гибер - Духовность Общества Иисуса

Здесь можно купить и скачать "Жозеф де Гибер - Духовность Общества Иисуса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религиоведение, издательство Литагент «Св. Фомы»aad2d1ca-1f0f-11e5-b4ea-002590591ed2, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жозеф де Гибер - Духовность Общества Иисуса
Рейтинг:
Название:
Духовность Общества Иисуса
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-94242-054-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Духовность Общества Иисуса"

Описание и краткое содержание "Духовность Общества Иисуса" читать бесплатно онлайн.



Труд о духовности Общества Иисуса, включающий в себя две важнейших части: во-первых, очерк о личном духовном опыте св. Игнатия, как о его собственной духовной жизни, так и о его воспитательной и наставнической деятельности, во-вторых, картину последующего развития иезуитской духовности, начавшегося с этого опыта и длящегося уже четыре столетия.






201

Epist. S. Ign., I, p. 99–109; 274–276; 627–628; II, p. 374; 412. В MHSI, Epist. Mixt, II, мы найдем любопытное собрание обращенных к Игнатию просьб взять под свое послушание общину св. Клары: письма Режадель и ее настоятельницы Иеронимы Олухи от января 1549 г. (р. 47), от февраля (р. 60) и вновь двойное письмо от 21 февраля (р. 80–82), от марта (р. 100), от апреля (р. 161), от мая (р. 201) к Игнатию и Поланко, с жалобами на молчание Игнатия; все это было подкреплено рекомендациями Поланко (р. 51), Моррано (м. 63) (ответ в Epist. S. Ign., II, p. 345), Queralt'a (p. 84; 210), Антонио Гоу (p. 209) (ответ в II, 623). Игнатий в конце концов взял верх над этими уговорами, так как в последних письмах Режадель (Ер. Mist. II, 288; 306; 349; 378; 730) просит лишь о советах и молитве.

202

Epist. S. Ign., I, p. 112–113.

203

Polanco, Chonicon, I, p. 64, зимой 1537–1538 гг. [Подробности см. в I. Iparraguirre, Practica de los Ejercicios de S. Ignacio de Loyola en vida de su autor, RomeBilbao 1946, p. 1–13].

204

Epist. S. Ign., I, p. 275–276.

205

P. Dudon, S. Ignace de Loyola: Lettres spirituelles, Paris, 1933; I. Casanovas, S. Ignasi de Loyola, Cartes spirituals, Barcelona 1936 (vol. X et XI de la Biblioteca d'Exercices, 137 духовных писем в переводе на каталанский); J. Isern, Cartas selectas de S. Ignacio de Loyola, Buenos Aires 1040 (108 lettres); [Ignatius von Loyola, Geistliche Briefe / Lrad. par O. Karrer, пересмотренное и исправленное издание о. Хуго Ранера, Einsiedeln, 1942].

206

Даже речи нет о том, чтобы приводить здесь библиографию – пусть даже краткую – работ об «Упражнениях»: ее можно найти в пп. 92–99 CBE А. Ватригана (Н. Watrigant), содержащих систематический каталог этой Библиотеки, Enghien, 1925; позднее Э. Раиц фон Френц (Е. Raitz von Frentz) дал общую библиографию, ZAM, 6 (1931), р. 72–84, и отдельно – более развернутую, Wiesbaden, 1936, воспроизведенную и опубликованную в приложении к выпущенному им 9-му изданию немецкого перевода «Упражнений», сделанного А. Федером (A. Feder), Geistliche Uebungen, Fribourg en Br., 1940. Здесь я буду цитировать большое критическое издание А. Кодины (A. Codina) в MHSI, MI, ser. II, Exertitia spiritualia, Madrid, 1919 (= Ex. M), прибегая к нумерации, добавленной позже в издании 1928 г. и воспроизведенной в латинско-испанском учебном издании, Turin, 1928. Среди французских изданий текста лучшим и последним является издание P. Doncoeur'a., Paris, 1939.

207

С конца XVI в. вошло в обычай помещать в начале «Упражнений» средневековую молитву Anima Christi (Ex. М., p. 222). Будучи знакома св. Игнатию, но старше него на два века, она не встречается ни в испанском автографе, ни в двух старинных латинских версиях; однако она упоминается в трех беседах «О двух хоругвиях», п. 147, и во втором образе совершения молитвы, п. 253; о самой молитве см. Н. Fhurston в DSp. I, 670–672 [и P. Leturia в AHSI, 17 (1948), р. 3–50].

208

8 октября 1555 г. сам Игнатий пишет Алексису Фонтане, который попросил у него книгу, что он ему ее посылает, что «сила и энергия этих Упражнений в их эффективном исполнении, как явствует из названия, и очень важно, чтобы дающий их сам хорошо совершил их в прошлом» (Epist. S. Ign., X, p. 701). 2 февраля того же года (ibid., VIII, р. 356) он отказался отправить книгу Джованни Николуцци, с которым он, без сомнения, чувствовал себя свободнее, ибо ее не дают тем, кто сначала не сделает Упражнения.

209

Фототипическое воспроизведение – Rome, Danesi, 1908; публикация в Ex. М., р. 222–563, в синоптических таблицах параллельно с тремя латинскими переводами и в небольшом издании, Turin, 1928, с латинским текстом о. Ротана. Первое издание испанского текста вышло в Риме в 1615 г. Начиная с самых ранних времен были в ходу и другие копии испанского текста; ср. Ex. М., р. 139–142.

210

Ex. М., р. 148 ss. и о versioprima, p. 160 ss.; p. 200, описание кодекса, который содержит две рукописи.

211

Ibid., р. 216–218, текст бреве.

212

Последнее исправленное им издание вышло в 1854 г. в Риме.

213

О ее сочинении см., прежде всего, Ex. М., Introduction, р. 27 ss.; Los Origenes de los Ejercicios espirituales, Barcelone, 1926; P. Tacchi Venturi, II, p. 39–40; P. Dudon, S. Ignace… p. 275–290; P. Leturia, Elgentilhombre… p. 188–207. [H. Pinarddela Boullaye, Les etapes de redaction des Exercices de S. Ignace, Paris, 1945]. Статьи Бремона (H. Bremond) Saint Ignace et les Exercices, Vie Spir., XX (1929), Suppl.,p. 1–48; 73–112; 147–191, являются скорее блестящей творческой реконструкцией, чем историческим трудом.

214

Acta S. Ign., п. 99, в MHSI, Scr. de S. Ign., I, p. 97; Pontes Narr, I, p. 504.

215

Scr. de S. Ign., I, p. 103; Pontes Narr., I, p. 82.

216

Цит. по: A. Codina, Los origenes… p. 10; Pontes Narr., I, p. 163.

217

MHSI, Epist. Nadal, IV, p. 826: Postcosumata studia congessit deliberations illas Exercitiorum primas, addidit multa, digessit omnia, dedit examinanda et iudicanda Sedi Apostolicae.

218

Camara, Acta, n. 67, Scr. de S. Ign., I, p. 77; Pontes Narr, I, p. 456–458.

219

Camara, Acta, n. 86, Scr. de S. Ign., I, p. 88; Pontes Narr, I, p. 480.

220

Текст Фавра известен нам по копии, сделанной в XVI в. и сохранившейся в архивах города Кельна; эта рукопись, как и рукопись Хельяра, описаны в Ex. М., р. 206–207, и оба текста опубликованы на с. 579–623 и 624–648. В своем введении, р. 571, издатель о. А. Кодина скорее склоняется к мнению, что Упражнения были даны Хельяру во время его пребывания в Париже до августа 1535 г.; я, между тем, много более склонен допускать, вместе с Такки Вентури (Tacchi Venturi, II, р. 87) и Дюдоном (Dudon, S. Ignace… p. 289), что Джон познакомился с Игнатием и его Упражнениями только в Венеции, то есть не раньше конца 1536 г. Нужно отметить, что в тексте Reginensis не появляется ни имя Игнатия, ни заглавие «Духовные упражнения»; название текста: Praecepta utilia iis qui spiritualium meditationum stadium ingressurisunt. [Пинар дела Буле (Pinard de la Boullaye) в Un nouveau texte du B. Pierre Lefevre sur les Exercices de S. Ignace, RAM, 22 (1946), p. 253–275, разбирает и публикует текст, который может относиться к 1543–1544 г., но отражает состояние «Упражнений» на 1541 г.].

221

По мнению А. Кодины (A. Codina, Los origenes… с. 3–4, p. 39–72), все важные части, составляющие костяк Упражнений, существовали со времен Манресы в форме четырех недель, а последующие модификации и добавления относились (за немногими исключениями, как то «Правила верного чувства в Церкви») только к деталям; о. Дюдон и о. Такки Вентури, loc. cit., склоняются к признанию куда более значительных изменений. – О предании, будто книга была продиктована Пресвятой Девой в Манресе, предании, возникшем не ранее первых лет XVII в. и не известном более ранним свидетелям, см. заметку о. Дюдона, с. 626–627; я не думаю, чтобы сегодня кто-либо из историков разделял мысль о том, что она была продиктована в буквальном смысле этого слова. Если оставить эту мысль в стороне, споры о сверхъестественном вдохновении книги являются в большой мере вопросом терминологии: все признают совершенно особенную помощь Бога, ибо только Он мог позволить Игнатию составить эту книгу, помощь, в которой Мария совершенно особенным образом исполняла роль Посредницы. Нужно ли присовокуплять к этому откровение в собственном смысле слова, откровение об истинах, составляющих суть Упражнений? Ничто не позволяет нам сделать этого, потому что сверхъестественного прояснения истин, обретенных иным образом, вполне достаточно, чтобы все объяснить в сочинении книги. – [Этот вопрос был вновь рассмотрен о. М. Керой (М. Quera, Influjo de la Santisima Virgen en la composition del libro de los Ejercicios, Manresa, 15 (1943), p. 64–72 et 164–176; El origen sobernatural de los Ejercicos espirituales de S. Ignacio, Barcelone, 1941].

222

В разделе «Первые попытки»; Scr. de S. Ign., I, p. 611.

223

«После вышеупомянутого явления и выполнения духовных упражнений, дающих образ и способ очищения души от грехов путем покаяния и исповеди, а также помогающих преуспеть в размышлении о тайнах Христовых, в совершении благого выбора относительно жизненного положения и любых других вещей и, наконец, в вещах, относящихся к воспламенению любви к Богу и различным способам молитвы, он начал усердно заниматься полезными делами ради ближних; хотя с течением времени все это было еще более усовершенствованно». Chron., I, р. 21.

224

A. Codina, Los origenes… p. 40–41.

225

О. Manare, Exhortationes, Bruxelles, 1912, p. 344.

226

Цит. по: P. Leturia, Nuevos datos sobre S. Ignacio, Bilbao, 1925, p. 65, и в AHSI, 5 (1936), p. 24, not. 79. [Ныне опубликовано в Pontes Narr. I, p. 307].

227

F. Tournier, Les «Deux cité» dans la littérature chrétienne, Études, 123 (1910), p. 648 ss.; два текста опубликованы параллельно на с. 658. Тот же текст есть в Miscellanea, приписываемом Гуго Сен-Викторскому (PL 177, 496); но первенство принадлежит Вернеру (texte, PL 157, 1144), чьи Defl orationes были опубликованы в Базеле в 1494 г. и, следовательно, могли быть прочитаны Игнатием. О. Дюдон, p. 283–285, считает, что зависимость от этого источника вероятна, постольку поскольку речь идет об окончательной редакции текста, сделанной Игнатием; о. Кодина (A. Codina, Los orígenes… p. 196, et Ex. M., Introduction, p. 125–126) отказывается принимать эту версию как недостаточно доказательную.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Духовность Общества Иисуса"

Книги похожие на "Духовность Общества Иисуса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жозеф де Гибер

Жозеф де Гибер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жозеф де Гибер - Духовность Общества Иисуса"

Отзывы читателей о книге "Духовность Общества Иисуса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.