» » » Вадим Бусырев - Вираж (сборник)


Авторские права

Вадим Бусырев - Вираж (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Вадим Бусырев - Вираж (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство Литагент «Skleněný můstek»c414dfcf-9e2a-11e3-8552-0025905a069a. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вираж (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вираж (сборник)"

Описание и краткое содержание "Вираж (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Третья книга автора. Можно сказать с полной уверенностью: автор знает не понаслышке то, о чём пишет. Хотя в чём-то наверное и фантазирует. Первые три рассказа посвящены детским и юношеским воспоминаниям. Повесть и остальные рассказы перекликаются с первой книгой: «Круиз». И не только морской тематикой и «романтикой», над которой автор не перестаёт подшучивать, но и теми же героями, его поистине «верными друзьями». Вторая книга автора: «Пока играет скрипач». Необходимо отметить традиционное для всех трёх книг – художественное оформление, выполненное другом и коллегой автора: М. А. Ивановым – доктором геолого-минералогических наук, прекрасным самобытным художником. Войдите в «Вираж» вместе с В. Бусыревым, с его «морячками». Не пожалеете.






Старпом прищурился одновременно и на Витька, и на погруженную шаланду:

– Это – не суть. Главное – она места эти лучше знает. Много походила по Северам. На ней сподручнее, на доре нашей.

Чего «сподручнее» – мы тогда вовсе не поняли. Но в какой-то момент, другой поздний, дора наша и впрямь оказалась поумнее. Причем не нас – желторотых, а волков морских.

Туды их – в качель.


В дрейфе мы лежали на «Севере» нашем не просто так. Не с бухты-барахты. И не потому, что опробовали чего-то, испытывали. Приборы наши или оборудование. Нет. Так захотел наш параходик. «Северок», бывший когда-то «рыбаком».

Говорят, что «дарёному коню в зубы не смотрят». Так-то с лошадью.

А нам чего было делать? Тут, ведь – корабль целый.

Тот же старпом наш многознающий, Сенька, поведал нам первым:

– Корабль наш прозвали на Мурмане «Русским Чудом». И не зря. Делали его под выставку. Рыболовную международную. То ли специально, то ли совпало так. В Бельгии, что ли? По водоизмещению он от среднего траулера ушел, а до большого не дотянул. Зато новшеств разных в него напихано – уйма. Три дизель-генератора, особое устройство поворота лопастей винта, чтоб взад-перёд быстрей-медленней ходить, рулевое устройство-сверхновое и ещё черте-чего в ступе. И холодильники, рыбу морозить, конечно же – самое новьё.

Дух перевёл Сенька и продолжил восхваление нашей посудины:

– В Брюсселях «Северок» наш очень всем понравился. Все языками цокали и головами мотали. Так я смекаю. Грамоту дали. Почетную. В каюте у Мастера висит.

Старпом прервался на секунду, задумался. Заразмышлял далее:

– А почему грамота на русском только? Голланцы-нидерланцы тоже по-нашему только шпрехают, что ли? Или посольские так прогнулись? И сами состряпали?

И грамота висит у Мастера в отсеке, а надо в кают-компанию. Или не надо…?

Ладно, не суть. Достигнем новых высот. Тогда…

– Ну, так чего ж такой передовой-дипломированный параход нам даром отдали? – вклинился подошедший Сашка. – Вон за дору ты, говорят, банкет рыбакам ставил. А тут цельный – корабль!

Нисколечко старпом не стушевался. Обрисовал историю:

«Вернулся наш параходик в Мурманск. Пошел на промысел. Обратно скоренько притащили его на буксире. С первым уловом. В пару тонн. Это стало и последней добычей. Больше ловить рыбёшку он не хотел. Ни в какую. И поставили его «к стенке». Корабль поставить к стенке – это не то, что у людей. Это означает причалить его швартовыми надолго у пирса. И так промаялся он, сердешный, боле трех лет. Холодильно-морозильные кишки из него вытащили. Положили взамен балласт. Да, криво положили как-то. Пытаемся сейчас бортовыми цистернами выровнять. Да, вишь, никак не ладится. Он, бедолага, и кренится: то на правый борт, то на левый. На три-пять градусов. Ну, а дальше вы сами все знаете».


Да. Кое-что дальше мы знали. О чем-то догадывались. Ещё большего не могли и предположить.

По осени той с наших «верхов» донеслась радостная весть до наших «низов». Что купят, ой, купят нам скоро новый пароход. Ну, если и не совсем новый, то мало «б \ у». У рыбного флота. За пять миллионов советских рублей. Всю зиму о чем-то они там договаривались. В министерствах. Как выразились бы ныне: «базарили». А весной нам этот пароход отдали. Можно сказать-даром. Переписали с баланса на баланс. Так могли делать, только в те времена. В далёкие, в «застойные».

Мы уже знали, что это он – наш «Север». Мы его уже любили. Наверное это нас и спасло.

Ведь то, что он достался нам – спасло его. А то, прямо можно сказать, стоял бы и мучался у «стенки». Ржавел безвозвратно. Или порезали на «булавки», как морячки говорят.

А какой у него был характер? Мы не знали. Да, он и сам этого не знал. Точняк. Узнавать друг друга нам ещё предстояло. В Баренцевом, Карском и других морях. И океанах.

4. Самодур

Витюха засновал туда-сюда по кораблю.

Ему надо было кабель для гидромагнитометра на корме размотать. Но дело это было не спешное. В машинное отделение он сперва наведался. С боцманом о чем-то пошептался. Из личных запасов извлек моток толстой лески.

И вместо кабеля магнитного соорудил… самодур. На корме приступил к его активизации.

Мы, коллеги-помощнички, ясное дело, заинтересованно приблизились.

– Ты, чего вытаскивать-то собрался? – радостно-простодушно воспросил Санька. – Смотри не повреди морское поле магнитное.

Витёк прилаживал леску к новорожденному самодурчику.

– А, правда, что ты, Витюша, замыслил? – начальник наш Игорёчек вопросительно заглядывал под локоть Витькин. – Никак, ты это, на рыбу замахиваешься, а правда, я угадал? – как прямо ребёнок, обрадовался начальник.

«Всегд-а – а был дога-а-дливый…, – пробурчал в ухо мне Серёга. – В Министерстве выучку, чай, проходил».

А уже громко возгласил:

– На винт не намотай, гляди Верлиока. Что б, как с Эдичкой, не дай Бог…

Верлиокой прозвали Витьку геоакустики за глаза хитрющие и осанку большую, добротную.

– Эдичка блесну легкую закидывал. Подальше от своего борта. Вот и сподобился под чужой проходящий, – соизволил пояснить тот случай Витюха.

– А что, что? С Эдиком-то приключилось? – закудахтал Игорёк, заинтересовавшись.

– Это означает, что в Министерстве, стало быть, не разбирали такого заграничного происшествия. ЧП-можно сказать. Ни на коллегиях, ни в курилках.

– Жа-а-ль. – Это уже изготовился Серёга наводить ужас на начальничка. Случай благоприятный. Упускать – грех.

Санька то ли решил добавить страху, то ли действительно изумился сам, краем слышанному фантастическому кошмару:

– Это, которому тогда на «Альбанове» голову чуть не отрезало?

– Эх, было, было…, – закряхтел Серый, – только не «Альбанове», а на «Лаптеве». И не у нас тут, а в злобном капиталистическом антимире.

(В ту пору для нас трудно – понимаемом.)

Но при этом Серёга причмокивал от удовольствия. И жмурился, как котяра, сметаны нажравшийся. Потому, что предвкушал возможность рассказа длинного.

Такого рода курьёзы и ахинеи воспроизводить он был горазд. Чрезвычайно. В те годы за кордоном мы ещё не бывали. Почти. Ну, крайне редко. А Серый уже зимовал в Антарктиде. Туда-обратно на пароходе, никак, год катался (по раcсказам его выходило). И, к примеру, фильмы заграничные нам, за рюмкой чая, пересказывал дольше, чем они наяву длились.

– Да, не мучай ты, Серж, излагай шустрее, – заторопил его Санька. Он особенно любил всякие слушать былины, сказки и несусветицы. Восхищался и переживал, будто участвовал сам.

– Сергуня, вы уж, правда, не томите излишне. – Культурнейшее, как обычно, подстегнул Пингвина Игорёха.

Расплылся довольный Серёга.

– Не в наших это, во-первых, было водах. Стояли они в Гонолулу. Не пускали на берег, это – во-вторых. И Эдичек не был заядлым никогда рыболовом. Это – в-третьих. Кто ему подсунул моток лески с блесной – загадка. Он и сам ясно не отражал этого при дальнейших расспросах. Врагов явных в эдиковом окружении не просматривалось. Убрать его с дороги – сомнительно. Выгоды больно мало. Уже в рейсе все, в море, в Гонолуле гребаной. Это если б перед выходом. С дороги убрать, место освободить… Да, не такое оно и завлекательное. Старший геофизик – так это сплошные «спесифисиские» хлопоты и нервотрёпка…

– Он будет нам это до ужина размазывать по тарелке, – буркнул Витюха.

Сам уже изготовился закинуть свой хитрый прибор за борт.

А был он состряпан из трех заточенных электродов. Свинцом залитых с одного конца. Загнуты в разные стороны острые сверкающие концы. Как у якоря морского. И у крючка рыболовного. У тройника. Он таким и был. Тройничищем!

Хищно-задуманным. И совершенно точно – дурным. По внешнему виду. Особенно для нас, сухопутных дилетантов.

5. Тогда обошлось

Закинул Витёк самодур за борт.

Подошли морячки наши поглядеть. Снисходительно. Им-то эта забава была известна доподлинно. И возникшая дискуссия поэтому была тоже сжата и предметна.

– Зачищен он у тебя хорошо? – боцманюга зрил в самый корень.

– Поблескивать должен нормально, – ответил скупо наш гидромагнитный спец. – Как учили.

– А наоборот. Его зачернить надо было, – встрял матрос Петруха. Чтоб Приходу, шкуре, только поперёк бы, чего высказать.

– Ага, – заржал Шкертик, – и волосиками обклеить курчавыми.

– Нет. Не катит, – вполне серьёзно пояснил боцман. – Желательно таскать побольше девочек. С икрой. Значит самодурчик должен посверкивать. Ежели и не, как «брулик», то уж не хужее бижутерки.

– Логично, – сурово подтвердил Верлиока. – Мне тестюшка точь в точь излагал. Он у меня всю жизнь механиком ходит на траулере.

– О-о! Как тонко! – восхитился наш Игорёша. – Только не пойму: в чем же здесь опасность ловить, так сказать, на снасть-то подобную.

– Да, да. Не позволили досказать Серёге. Дорисуй нам тот казус в порту гонолульском, уж, пожалуйста. – Это Санька попытался опять вывести на сцену рассказчика нашего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вираж (сборник)"

Книги похожие на "Вираж (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вадим Бусырев

Вадим Бусырев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вадим Бусырев - Вираж (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Вираж (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.