Александра Лоренц - Железные лилии

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Железные лилии"
Описание и краткое содержание "Железные лилии" читать бесплатно онлайн.
XIII век. Англия. Два молодых рыцаря, граф Альмер и его единокровный брат Рей, возвращаются из Палестины. По дороге они оказываются в замке барона Кемпбелла и увлекаются его сестрой и кузиной настолько, что совершают подлую сделку: выкупают у барона его родственниц, делая их своими наложницами. Вскоре братьям приходится вновь уехать в Палестину. Наложницам удается сбежать, и одна из них становится богатой наследницей. Спустя несколько лет ее замок осадили викинги, и спасение пришло с совершенно неожиданной стороны…
– Фу! Это же вино! Нет, хватит! И так еще кружится голова, – барон вышел во двор и направился к колодцу. Все еще спали, предрассветная тишина охватила весь замок. Неприятно заскрипел ворот, поднимающий прохладную влагу из колодца. Наконец Квентин припал пересохшими губами к ведру – освежающие струи стекали по широкой рубахе прямо на грудь.
– Квентин! – кто-то похлопал по плечу барона, и он обернулся.
Сзади стоял его брат Марк. Юноша злобно смотрел в лицо старшему брату. Его зеленые глаза пылали. Позади в нескольких шагах от него стоял еще один брат – раскрасневшийся Флойд. Он тоже был чем-то сильно возбужден.
– А, Марк! А что же вы не спите? Ведь рано еще.
– Да вот не спится, братец, – процедил Марк. – Есть разговор к тебе…
– Зачем ты продал Ирис и Изольду? – не выдержал Флойд. Он нервно теребил худыми руками края своего камзола и переступал с ноги на ногу.
– Я не продал их, Марк, – начал оправдываться барон. – Они уехали на работу к графу. Они будут ткать ковры и следить за порядком в замке. Ты знаешь, каково состояние наших дел. Граф Хоукхарт очень помог нам, вдобавок он обещал решить спорные вопросы с нашим соседом.
Было видно, что парни совершенно не верят словам Квентина. По их виду можно было смело предположить, что еще мгновение, и они кинутся на брата с кулаками.
– Да я видел, как граф и его брат смотрели на наших сестер! – воскликнул опять Флойд. – Какие из девушек управляющие замком? Они и хозяйством-то никогда не занимались, только помогали твоей жене. Что сделает с Ирис граф в своем замке?
– И с Изольдой! – подтвердил слова брата Марк.
– Кто возьмет их потом в жены? – закричал Флойд.
– Граф Суффолк – благородный человек! – попытался соврать барон.
– Он заплатил за них! – не поверил ему Марк. – Ты же сам всем слугам рассказал, что ты получил за них деньги! Даже кухонные девчонки знают, что их взяли как наложниц!
– Ты подлец! Вы с Селиной продали наших сестер! – заорал Флойд. – Что теперь будет с ними?
В запале братья не заметили, как подошла жена барона. Женщина обняла сзади Флойда и заглянула в его возмущенные глаза. От неожиданности он встрепенулся.
– Все будет хорошо, Флойд, – заговорила она. – Изольда и Ирис через год вернутся назад, если захотят, конечно! – добавила она после небольшой паузы. – И потом, вы уже взрослые мужчины и должны понимать, насколько сложное положение сложилось в нашем доме.
– Да, – подхватил Квентин и потер виски пальцами. – Между прочим, и вас это касается в полной мере. Скоро вам вступать в жизнь, начинать свою карьеру, о вашем наследстве и говорить трудно…
– Это не причина, чтобы отдавать девушек в рабство! – все не успокаивался Флойд.
– Какое рабство! – неискренне засмеялась баронесса. – Да если разобраться, женщину всегда продают в рабство! Только либо она делает это сама, либо это за нее делает ее отец или брат. Вопрос только в том, чтобы не продешевить!
– Наверняка вы не продешевили, – прошипел Марк.
– Мы – не продешевили! – с нажимом уточнила Селина. – Мы! Вы тоже прямо заинтересованы в том, чтобы не делить имущество. Девушкам нужно было давать приданое! Мы все здесь являемся собственниками имущества, которого почти нет!
Селина переводила гневный взгляд то на мужа, то на его братьев.
– Я уйду в оруженосцы! – с сильным страданием в голосе воскликнул Флойд. – Я запишусь в крестоносцы, не нужно мне от вас никакой помощи! Никакого наследства!
– А его и нет, дорогой Флойд, – проворковала Селина. – И потом, не так просто стать оруженосцем, кто-то из рыцарей должен пожелать взять тебя. Кстати, граф Суффолк обещал взять вас обоих.
– Это уже будет слишком! – ощерился Марк. – Мы сами как-нибудь устроимся. А если я увижу этого графа, то скажу, что я о нем думаю!
– Не как-нибудь, а кое-как, – передразнила парня баронесса. – И не вздумайте перечить графу! Он человек крутой и не позволит вмешиваться в свои дела каким-то желторотым юнцам. Кстати, скоро он приедет улаживать наши дела с соседом.
Наступила пауза. Марк и Флойд опустили глаза в землю, щеки юношей пылали.
– Ладно, Флойд, – уже примирительно проговорила Селина. – Рей и Альмер такие интересные мужчины и явно влюблены в девушек. Они богаты и могущественны. Остается лишь позавидовать сестрицам. Это я вам как женщина говорю.
И она посмотрела на своего еще не совсем протрезвевшего мужа.
Марк подошел к расстроенному Флойду и обнял за узкие плечи.
– Это еще у них нужно было спросить, хотят ли они такой судьбы.
Братья повернулись и побрели в сторону конюшни.
– Мы все равно с этим разберемся, Квентин! – бросил издалека Марк, и оба исчезли в темном проеме.
Замок Иствик
Первые полчаса пассажиры повозки напряженно молчали. Да и ехать было довольно неприятно – на неровной дороге ужасно трясло.
«Интересно, сколько еще добираться до этого замка и какого возраста наш будущий хозяин? Скорее всего, это пожилой граф, обремененный семьей. Может, у него дети наши ровесники? Хорошо было бы, если б это были девочки, со своими сверстницами мы с Изольдой быстро нашли бы общий язык. А если парни? И они начнут приставать, как этот распутный граф? Или сам хозяин тоже такой же? Что тогда делать? Возвращаться домой? Селина рассердится, ведь ей уплатили за нашу работу. А мы сбежим! Придется возвращать деньги. Если же их уже к этому времени истратят? Все-таки нехорошо вышло для нас с Изольдой. Вряд ли теперь Ричарду позволят на мне жениться, если его отец узнает, что мы так обеднели, что даже нас послали зарабатывать деньги. Ну и бог с ним, с этим замужеством, кончится этот год, вернусь домой и буду помогать воспитывать племянниц. Но за старика Квентин меня не выдаст, я его упрошу. Как все-таки трясет! Может, попросить разрешения ехать верхом? Хорошо, что мою Чик и Бэби Изольды брат разрешил взять с собой. Попрошу-ка я у леди Регины разрешения!» – так думала Ирис, сидя возле окошка кареты.
– Миледи Регина, не разрешили бы вы нам ехать верхом на наших лошадях? Мы с Изольдой хорошие наездницы, в карете очень трясет, – своими ласковыми, огромными глазами она заглянула в утомленное лицо пожилой дамы.
– Милая девочка, я бы рада, но от графа было четкое указание – передвигаться только в карете. Я не могу нарушить его приказ, как бы я этого ни желала. Милорд сказал, что впредь вы будете выезжать на прогулку только в его компании, – лицо леди Регины выражало сожаление.
– А что, разве граф сопровождает на прогулку всех своих слуг? – с иронией спросила Изольда. – Если это так, когда же он занимается делами поместья?
– Юная леди, когда вы приступите к выполнению своих обязанностей, вы убедитесь сами, что хозяин замка не терпит обсуждения своих приказов, какими бы странными они вам ни казались. У меня за долгие годы службы в этом замке правило не задавать лишних вопросов уже стало уже привычкой! – узкие губы пожилой дамы поджались еще больше.
– Миледи, а как давно вы служите в этой семье? – полюбопытствовала Ирис, попытавшись перевести разговор в более безобидное русло.
– Более тридцати лет и, как видите, не сильно плохо выгляжу! – пошутила, улыбнувшись, немолодая леди.
– Это значит, что граф пожилой человек? – Изольда поддержала разговор.
– Вовсе нет, дорогая Изольда. Граф молод. Просто я начинала служить еще его отцу. Я думаю, юные леди, лучше нам сейчас обсудить ваши обязанности. Я служу у графа экономкой, и он, видя, что мне уже трудно управлять хозяйством такого огромного замка, решил нанять мне помощниц, за что я ему очень признательна. Он неплохой человек и к вам будет относиться хорошо, если будете правильно себя вести и не прекословить ему. Этот замок граф заслужил своим ратным трудом, что, как вы понимаете, очень трудно. Нам комфортно жить в этом богатом замке, почему же не постараться отблагодарить его своим послушанием и уважением его желаний? Если вы поймете, что я вам попытаюсь объяснить, ваша жизнь будет легкой и счастливой! – во время разговора леди Регина осторожно наблюдала за реакцией своих попутчиц.
– Хорошо, миледи. Мы постараемся, тем более что год – это не слишком долгий срок, – Изольда решила быть полюбезней.
– Как вы сами видите, я уже немолода, и мне тяжело управлять замком. Кто знает, может, вы согласитесь поработать и дольше. Тем более, как я успела заметить, баронесса не желает вашего возвращения.
Ирис остановилась у окна. Из тройного, узкого, под самый потолок проема открывался чудесный вид на замок Иствик и близлежащие окрестности. Центральное квадратное здание замка, увенчанное грозными башнями с фигурными бойницами, возвышалось над первым кольцом стен. На большом расстоянии от внутренних стен располагалось и второе кольцо каменных укреплений. Девушка вспомнила, как ночью они проезжали через два подвесных моста. На каждом из них экипаж подолгу стоял, пока раздавались крики стражи, и мост медленно начинал опускаться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Железные лилии"
Книги похожие на "Железные лилии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александра Лоренц - Железные лилии"
Отзывы читателей о книге "Железные лилии", комментарии и мнения людей о произведении.