» » » » Борис Пьянков - Фата-моргана


Авторские права

Борис Пьянков - Фата-моргана

Здесь можно купить и скачать "Борис Пьянков - Фата-моргана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фата-моргана
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фата-моргана"

Описание и краткое содержание "Фата-моргана" читать бесплатно онлайн.



Герой повести, молодой миллионер, попадает в плен к черным золотоискателям. Скоро он начинает подозревать, что все произошедшее с ним было далеко не случайным.






– Только не сейчас! – сказал я.

– Какой ужас, – прошептала Полина, – вот так, во сне и все сразу…

– А эти подземные толчки могут повториться? – озаботилась Лена.

– В принципе, могут, – сказал Эдуард, – город Оха тоже расположен в сейсмической зоне. Но вряд ли это произойдет до нашего отъезда!

«Хорошенькое мы выбрали местечко для начала путешествия!» – от рассказов моего бывшего одноклассника нам стало не по себе, и все обрадовались, когда в отеле появился капитан нашей яхты.

По рассказам Николая, у меня сложилось совсем другое впечатление об этом человеке. Я ожидал увидеть неторопливого в движениях кряжистого морского волка, а Иван был человеком совсем другого склада, подвижным и жилистым человеком небольшого роста, возраст которого трудно определить. На вид ему могло быть и тридцать пять и пятьдесят лет. Позже я узнал от Николая, что ему сорок один год.


Двухмачтовая килевая яхта, на которой нам предстояло идти в Охотское море, называлась «Фата-моргана». После того, как наша группа с помощью моторной надувной лодки, переправилась на нее со всеми пожитками, мы собрались в уютном салоне, обшитом красным деревом. Капитан сказал, что должен провести для нас небольшой инструктаж.

– Меня зовут Иван Гаврилович, – ни на кого не глядя, заявил он, закуривая вонючую папиросу, – запомните это, пожалуйста! Иван Гаврилович, а не Иван, Ваня, кап, чиф, и тому подобное, – фамильярности я не потерплю!

– А Гавриловичем вас можно называть? – не без кокетства спросила моя сестра.

– На отчество без имени я тоже не откликаюсь! – на лице капитана не было даже намека на улыбку, и Лена, пытавшаяся разрядить обстановку, прикусила губу.

– И еще.… Здесь, на судне, командую только я. Курс яхты; время сна, вахты, и обеда определяю тоже я. В случае несогласия с моими приказаниями, вам остается лишь одно, – немедленно покинуть мое судно! Всем все понятно? – голос Ивана Гавриловича был не просто резким, он был угрожающим.

– Нам что, придется прыгать за борт? – вскинув брови, холодно поинтересовался обычно несловоохотливый Анатолий.

– А как захотите!

Сказанное капитаном не понравилось никому из моей команды, и лишь Николай, судя по всему, давно знакомый с капитаном, сохранял спокойствие. В сгустившемся воздухе повисла гнетущая тишина. Я подумал о том, что с таким подходом к делу, наше путешествие может окончиться, даже не начавшись. Каким же идиотом я буду тогда выглядеть! Мне следовало немедленно разрешить возникшую ситуацию.

– Но позвольте, Иван Гаврилович, – сказал я, из последних сил пытаясь быть дружелюбным, разве мы не должны оговорить с вами все детали?

– Мы все обсудили с Николаем. Я выстроил путь нашего перемещения, рассчитал время пути, учел ветры и преобладающие течения, а также те условия, которые могут возникать при швартовке, или на рейде, возле назначенных пунктов. Это немалая работа! Зачем же мне, капитану, обговаривать детали со всеми подряд! – в голосе Ивана Гавриловича определенно присутствовала некоторая издевка, – я ответил на ваш вопрос?

Так вот где собака зарыта! – скоро сообразил я. – Этот желчный мужичок, играющий роль морского волка, думает, что главным здесь является Николай, ведь именно он вел с капитаном все переговоры… Ну что же, настало время истины!

– Николай, действительно, наш руководитель, но все деньги за вашу работу плачу именно я! Это несколько меняет дело, не так ли? – с сарказмом сказал я.

После сказанного мной, лицо капитана внезапно покрылось красными пятнами. Он был в ярости, но ему было некуда деваться. Кулаки капитана сжимались и разжимались, но в итоге он сумел взять себя в руки. Худой мир всегда лучше доброй ссоры!

– Мы вовсе не собираемся с вами спорить, – примирительно сказал я, – для нас, само собой разумеется, что слово капитана в плавании, – это закон. Но мы, сухопутные крысы, тоже имеем свое достоинство, так что давайте уважать друг друга!


Желая разрядить обстановку, я вытащил из-за пазухи плоскую бутылку с коньяком:

– Давайте выпьем за наше знакомство!

– У меня на яхте сухой закон! – сердито буркнул Иван Гаврилович.

Я послушно спрятал бутылку обратно в карман. Собрание продолжилось.

Капитан познакомил нас с техникой безопасности и с правилами действий в экстремальных ситуациях, затем определил нам спальные места. Мне хотелось оказаться вместе с Полиной, но расположение кают не давало нам такой возможности. Женщинам отвели маленькое помещение в носовой части (капитан назвал его кубриком), а мужчины должны были разместиться в салоне (кают-компании).

Что касается капитана, – никто и не думал претендовать на его каюту!

Наступил закат. На море была небольшая волна, яхта прочно стояла на якорях, но Иван Гаврилович счел необходимым назначить ночную вахту.

Первыми вахтенными были мы с Николаем, причем мне досталась так называемая «собачья вахта», с одного до четырех часов ночи. Все это время я добросовестно просидел в холодном кокпите, время от времени делая согревающие глотки из своей фляжки.

И какого черта я тут делаю? – к четырем утра коньяк закончился, но я так и не нашел ответа на этот вопрос.

В шесть утра наша яхта снялась с якоря, и пошла курсом фордевинд в северном направлении. Капитан распределил наши обязанности следующим образом: вахтенными (по три часа через девять) были назначены Николай, Эдуард, Толик, и я. Таким образом, был решен вопрос недостатка спальных мест, так как в кают-компании их было всего четыре. Дамы были определены на камбуз, а Денис занял странное положение то ли юнги, то ли помощника капитана.

Иван Гаврилович явно благоволил к мальчишке, охотно обучая его управлению парусным судном. Денис, который поначалу прозвал капитана «Иваном Гавниловичем», сейчас был от «настоящего морского волка» в полном восторге. Он помогал капитану при смене курса и установке парусов. Не прошло и дня, как он начал оперировать сложным морским жаргоном, и отличать курс бейдевинд от фордевинда. Наши женщины вполне освоились на камбузе, и кормили нас неплохими завтраками и обедами.

Трапезничали мы в кают-компании, причем один из мужчин должен был подменять вахтенного. Что касается капитана, то он предпочитал принимать пищу в одиночестве, в своей каюте. Вероятно, этому чудаку казалось, что таким образом он поддерживает незыблемые морские традиции.

Глава 5

Я проснулся от непонятного шума, который незаметно вкрался в мой сон. Светало. Огонь почти погас, а где-то в полумиле от берега тарахтело небольшое рыболовное суденышко. Раздувать пламя было поздно. Я бросился к кромке воды, изо всех сил размахивая свитером, и крича, что нуждаюсь в помощи.

На борту не было видно ни одного человека. Стуча двигателем, суденышко прошло совсем недалеко от меня. В воздухе отчетливо запахло соляркой.

О, господи! Они же просто не услышали меня, – подумалось мне.

Я подбросил в костер стланика, и сходил к речке, чтобы умыться. Мое сердце забилось громче, когда на песочном наносе я увидел свежие следы. Рядом с когтистой лапой, оставившей несколько крупных отпечатков, имелись и другие следы, похожие на оттиски человеческого кулака. Сгоряча я решил, что здесь кто-то придуривался, но скоро до меня дошла неприятная истина, – пока я спал, по берегу прошла медведица с медвежонком.

Интересно, она не учуяла меня, или побоялась огня? – чем больше я думал о медведице, тем неспокойнее становилось у меня на душе. Одно было ясно со всей определенностью, – от такого соседства мне следовало побыстрее уносить ноги.

Медвежья семья удалилась в ту сторону, откуда я пришел, что позволило мне продолжить свое путешествие к югу. По мере моего продвижения, берег был все таким же крутым и высоким. Из этого следовало, что я смогу остановиться на привал только в том месте, где будет возможность на него забраться. Как я убедился, здешние приливы не подчиняются четкому суточному ритму, и не всегда бывают высокими, но, как говорят, «береженого бог бережет», поэтому мне следовало подстраховаться.

Дорога вдоль моря была нетрудной, но мне постоянно хотелось есть. Двигаясь по береговой линии, я придирчиво осматривал береговой хлам, занесенный сюда морем.

Стеклянные шарики от рыболовных сетей, валялись повсюду, и солнечные зайчики от них резали глаза. Я подумал о том, что с помощью такого шарика можно разжечь пламя, сфокусировав сквозь него лучи, лишь бы было солнце.

Других предметов, которые могли бы мне пригодиться, я здесь не обнаружил. Как мне повезло, что когда я упал за борт, в моем кармане нашлась зажигалка!

Размышляя на различные темы, я добрался до небольшой речки, глубоко врезавшейся в песчаную косу. Здесь мне неожиданно повезло. В небольшом углублении шевелила плавниками большая горбуша, отрезанная от моря отливом. Я разделся, чтобы не промочить одежду и ринулся в холодную воду. Ухватить рыбину оказалось нелегко, но в итоге мне удалось выбросить ее на берег. Острыми осколками ракушек я распорол своей добыче брюхо, чтобы вычистить потроха, и нанизал ее на смоченную морской водой палку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фата-моргана"

Книги похожие на "Фата-моргана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Пьянков

Борис Пьянков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Пьянков - Фата-моргана"

Отзывы читателей о книге "Фата-моргана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.