Елена Су - Пещера Восходящего Солнца
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Пещера Восходящего Солнца"
Описание и краткое содержание "Пещера Восходящего Солнца" читать бесплатно онлайн.
Компания друзей отправляется в заповедник в Крымских горах, чтобы покорить вершину Роман-Кош. Несмотря на запрет, ребята проникают на закрытую территорию и сталкиваются со смертельно грозящей им опасностью. Обычный поход превращается в вереницу серьезных испытаний. Каждый герой проходит свой путь. Никто не останется прежним…
Анима – согласно психоаналитической теории К. Г. Юнга это – женская часть, живущая в мужчине.
32
Анимус – мужская часть, живущая в женщине.
33
«Hello, Kitty!» – персонаж японской поп-культуры, маленькая кошечка в упрощенной прорисовке. Игрушки Hello Kitty – популярные в Японии и во всём мире сувениры.
34
Скамья для тренировки мышц живота с изменяемым углом наклона.
35
Starbucks – американская компания по продаже кофе и одноименная сеть кофеен.
36
Мембранная ткань – обычная ткань (иногда со специальным плетением), на которую изнутри нанесена мембрана – слой материала с калиброванными отверстиями: воздух пропускает, а воду отталкивает.
37
Грот – неглубокая пещера со сводчатым потолком и широким входом, либо расширение пещеры после узкого прохода.
38
«Монополия» – настольная игра в жанре экономической стратегии для двух и более человек.
39
Васечкин – герой двух детских советских фильмов 80-х годов.
40
Егор Дружинин – актер, хореограф. Прославился после того, как сыграл главную роль в фильмах «Приключения Петрова и Васечкина» и «Каникулы Петрова и Васечкина».
41
«Фабрика звезд» – телевизионный музыкальный проект, направленный на поддержку молодых исполнителей.
42
Выбивной – детская игра с мячом.
43
Ставок (укр.) – пруд, запруда.
44
Фраза Лестата из книги Э. Райс «Интервью с вампиром».
45
I’m sorry, could you help us? (англ.), – Простите, вы могли бы мне помочь?
46
Where a shuttle bus to Yalta? (англ.), – Откуда отходит автобус на Ялту?
47
You are targeting in this area? (англ.) – Вы ориентируетесь в этой местности?
48
This is a very beautiful city! (англ.) – Это очень красивый город!
49
Молоко – так походники называют плотное облако, в котором ничего не видно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пещера Восходящего Солнца"
Книги похожие на "Пещера Восходящего Солнца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Су - Пещера Восходящего Солнца"
Отзывы читателей о книге "Пещера Восходящего Солнца", комментарии и мнения людей о произведении.