» » » Николай Волков - Плетение. Книга вторая


Авторские права

Николай Волков - Плетение. Книга вторая

Здесь можно купить и скачать "Николай Волков - Плетение. Книга вторая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское фэнтези, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Плетение. Книга вторая
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Плетение. Книга вторая"

Описание и краткое содержание "Плетение. Книга вторая" читать бесплатно онлайн.



Плетение не просто набирает силу, но и окончательно захлестывает Ильту и Елену, вовлекая все новых обитателей обоих миров.






– Как Лена уже сказала – Совет.

– Почему? Загрузили тебя делами?

– Нет. Как раз наоборот. Сковывают мне руки. Меня вызывают на все заседания, которые могут длиться целый день. Ничего мало-мальски серьезного мне просто не позволяют сделать. Времени на что-то еще мне просто не остается.

– И, как результат, вверенная тебе провинция страдает без нормального управления, бизнес хиреет, а Ильтой ты даже и не думал заниматься. Я ничего не упустил?

– Кроме пары нюансов.

– Как-то…

– Как, например, то, что Артем не выходит на связь. Последним его сообщением было то, что после перераспределения магии Ильта впала в кому.

– Это ерунда. Печать сама не даст навредить Хранителю так, чтобы тот потом не восстановился. Тут либо убивать надо, либо все равно выживет, и даже если часть тела потеряет, то со временем регенерирует. Что еще?

– То, что благодаря приглашению вашей дочери мы не одни сейчас в этом доме.

Дайрус удивленно посмотрел на сидящую рядом Лену.

– Дочка, скажи мне, что ты не захватила с собой маленького демоненка, как сувенир на память?

– Вообще-то нет, – смущенно ответила Лена – а можно было? Они забавные.

Дайрус строго посмотрел на нее.

– Да нет же… Я только пригласила родителей Глау, чтобы познакомиться с ними. Мне было интересно.

Дайрус вздохнул, и послал запрос через «деинг». Через пару секунд он посмотрел на Глау, и сказал:

– Нам очень надо поговорить.

– Согласен.

– Без слушателей.

Но, вместо того, чтобы уйти в другую комнату он заключил их обоих в шумоподавляющую сферу.

– Я жду объяснений.

– Это была ее идея, сэр. Я вообще был не в курсе.

– Интересно. То есть, ты хочешь сказать, что моя дочь не спрашивая ни тебя, ни меня, все это устроила?

Глау на секунду замер, после чего осторожно спросил:

– А мы говорим об одном и том же?

Дайрус взял себя в руки.

– Сначала ты.

– Хорошо. Она решила познакомиться с моими родителями, и позвала их на ужин. Я имел в виду только это.

– Если бы это был не ты, а кто-то другой, я бы не поверил, но ты будешь лгать только для того, чтобы человек знал, что это ложь. В таком случае объясни мне вот этот момент.

Дайрус снял с «деинга» поступившую информацию, которую перекинул свернутым инфомассивом. Ознакомившись с ним, Глау посмотрел на бывшего учителя.

– Сэр, я не имею к этому никакого отношения.

– Верю. Похоже, что это работа твоей матери. И в связи с этим я, пожалуй, прямо сейчас заберу Лену в наш дом.

– Это будет правильным решением, сэр.

Дайрус снял сферу, и, повернувшись к дочери, сказал:

– Пойдем, дорогая. Глау устал, и ему надо отдохнуть, а завтра мы обо всем позаботимся вместе.

– Отец, но мы же еще не обсудили, что будем делать.

– Как раз наоборот, дочь. Мы с Глау уже все обсудили. Без Сейса нам не справиться, а чтобы его вытащить из той норы, где он сейчас прячется – может потребоваться день-другой.

Лена, понимая, что ей здесь что-то недоговаривают, посмотрела на отца и Глау, и каждый из них кивнул ей в ответ.

– Кажется, нам действительно лучше уйти. Ты вымотан, Глау. Увидимся завтра.

Отец и дочь неторопливо направились к двери, но, еще не покинув дом, Дайрус неожиданно принюхался. В воздухе витал едва заметный аромат.

– В чем дело?

– Журналисты. Точнее одна журналистка. Триш Лэйди. Она за дверью.

– Почему ты так уверен?

– Этими духами не пользуется больше никто. Во всяком случае – никто ими не пользуется около этого дома.

– Почему?

– Потому, что у Глау на них аллергия. Глау!

– Да, сэр? – ответил он немного в нос.

– Тебе придется снять на пару секунд защиту вокруг дома, чтобы мы могли телепортироваться. За дверью Триш Лэйди.

Глау замер, снимая защиту, и по его кивку Дайрус подхватил Лену, телепортируя их на площадку перед своим столичным домом.

– Может быть, ты объяснишь, в чем дело?

– В тебе, дочка – устало ответил Дайрус, подходя к ступенькам дома и усаживаясь на них.

– В каком смысле?

– В том смысле, что ты не привыкла еще до конца к этому миру и его взглядам на жизнь. И к системе отношений в мире тоже не привыкла. Если бы мы столь спешно не покинули дом Фернонов, да еще и таким образом, завтра нас ждал бы большой скандал, или, в лучшем случае, ты бы получила жениха, а я – зятя.

– Объясни.

– Ты приехала к холостому молодому человеку домой на ужин, да еще и решила познакомиться с его родителями. Не с одним родителем, а с обоими. Впрочем, даже если бы и с двумя, но это был заранее согласованный ужин, по какому-нибудь официальному поводу, все было бы иначе. А так, его мать уже послала весточку своим знакомым о том, что ее сын планирует жениться на дочери Дайруса Клауда. И если бы тебя увидели уходящей из этого дома утром, то скандал был бы на весь мир. Правда, ударил бы он больше по Глау, но и тебе бы досталось, если бы ты только не подтвердила информацию о том, что собираешься за него замуж.

– У вас тут всегда с этим такие сложности? Знакомые что, не могут просто поужинать?

– Могут. В общественном месте, например. Или у кого-нибудь из них дома, но, не зазывая родителей для знакомства. Особенно, таких как Ферноны.

– А что в них такого?

– Они из старого аристократического рода, который восходит еще к первым магам. У них условностей втрое больше, чем даже у меня, в мою бытность членом Совета.

– То есть, даже то, что я его поцеловала, может быть неправильно истолковано?

– Ты его поцеловала?

– Не волнуйся, не прилюдно и только в щеку.

– Тебе повезло, что Глау знает о том, что ты из другого мира и не в курсе нашей жизни, иначе бы он расценил это как приглашение к ухаживанию, а с учетом того, что ты в курсе его отношения к Ильте это могло бы быть истолковано совсем некрасиво. Поцелуй ты его прилюдно, и мне, скорее всего, пришлось бы договариваться о помолвке.

– То-то он так смутился…

– Девочка моя, ты не обязана знать все, но будь так добра, если уж то, что ты планируешь сделать, касается темы семьи, брака и просто истолковано как намек сексуального плана – будь добра, сначала посмотри все по этому вопросу в инфосети.

– Что-то ваше общество мне начинает казаться каким-то пуританским.

– Поверь, это не так. Мы достаточно раскованы в этом смысле, но предпочитаем не переходить грань, которая уведет нас в бесконтрольный бардак. Просто пообещай мне, что будешь более аккуратна.

– Хорошо, пап, я постараюсь.

– Вот и славно. Пойдем в дом.

Он поднялся со ступенек и вошел в дом, одновременно оживляя старое плетение защиты, которое было развешено в не активированном виде. Его активация послала сигналы прислуге и охране, что дом снова обитаем, и им следует прибыть на работу с самого утра.

Лену всегда поражало то, как в местных домах настраивалась система магической поддержки. Стоило хозяину пересечь порог, и дом сам, узнавая его, старался во всем угодить его привычкам, начиная от легкого подогрева домашних туфель, до самостоятельной калибровки любимой температуры напитков. Разумеется, подобные плетения необходимо было обновлять раз в пару месяцев, если жилищем не пользовались, но в случае с их семьей прошло не так много времени, чтобы в этом возникла нужда.

Вот и сейчас, дом слегка зашумел водой, продул помещения, наполняя их любимыми ароматами Дайруса, произвел быструю проверку на грязь, уничтожил пыль, и подготовил все его костюмы.

Отец и дочь прошли в одну из комнат, где в этот же момент включился приглушенный свет, и Лена разлила сок по бокалам.

– Пап, а ты серьезно, что без Сейса нам не справиться?

– К сожалению да, дочка. Видишь ли, если он отправился туда, куда я думаю, то это значит, что он либо просто что-то почувствовал, либо действительно знает о какой-то угрозе. И в том и в другом случае мне не хотелось бы приступать к действиям, не зная, с чем мы имеем дело.

– А насчет Глау…

– Мы же только что это обсудили.

– Нет, я не об этом. Почему у него ничего не получается?

Дайрус рассмеялся.

– Видишь ли, дочка, я учил Глау быть в первую очередь магом, а это значит – «Не доверяй никому, ни единому слову, и если хочешь, чтобы что-то было сделано – сделай это сам». Сейчас я тебе процитировал Нея. Но, каюсь, в моей ситуации сложно было в ту пору представить, что он займет мое место, и поэтому я не объяснил ему одной простой истины.

– Какой?

– Ее до меня тоже донес Ней. Он вообще был умным человеком, и говорил – «Ищи тех, кому сможешь доверять. Их будут единицы из миллионов, но если ты их найдешь, немедленно делегируй им часть своих проблем. Пусть они разбираются с ними, в ту пору как ты займешься тем, что важнее».

– Это похоже на какой-то специальный курс «Как стать тираном».

– Почти. Только не тираном, а правителем. Ней мечтал о том, что весь мир окажется под рукой одного человека, который будет им управлять. Мечта была, конечно, та еще, но рациональные зерна в том, чему он меня учил – были. Знаешь, как он называл то, чему меня учил?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Плетение. Книга вторая"

Книги похожие на "Плетение. Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Волков

Николай Волков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Волков - Плетение. Книга вторая"

Отзывы читателей о книге "Плетение. Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.