» » » Евгения Морозова - Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…


Авторские права

Евгения Морозова - Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…

Здесь можно купить и скачать "Евгения Морозова - Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…"

Описание и краткое содержание "Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…" читать бесплатно онлайн.



Варвара пережила 20-летнюю разлуку с сыном, пропавшим без вести в первом самостоятельном заграничном плавании. Она не теряла надежды, свято верила, что ее сын жив. Только Вера, Надежда и Любовь помогли пережить ей разлуку. Необыкновенно сильная связь была у Варвары с ее сыном Артуром. Как-то она рассказывала сыну об одной из своих прошлых жизней. И вдруг он начал добавлять детали. Оказывается, Артур был ее сыном в далекой жизни, восемь веков назад. Все это нашло подтверждение в реальной жизни.






Детство Аллана пролетело так быстро, что Яффа не успела насладиться общением с сыночком. Он оказался на редкость деловым ребенком. Как понимала Яффа, в этом раннем взрослении сына принял участие Хадас.

Ее муж был не только красив, как мужчина, но и не обделен умом. Бог дал ему все, что необходимо в жизни мужчине. Хадас оказался не только хорошим мужем, но и хорошим отцом. Он понимал, что единственный наследник его торгового дела будет Аллан, его сын. Женщины не могут заниматься торговлей. Удел женщины – рожать детей и воспитывать их до совершеннолетия.

Мудростью своей отец делился с сыном уже тогда, когда мальчику было пять лет от роду. Он часто занимался своими взрослыми делами и проводил различные переговоры с покупателями, но не спускал с рук маленького Алланчика. Малыш настолько привык к этому, что мама носила его на руках на руках только тогда, когда он был совсем крошечным. По крайней мере, насколько он себя помнит, он знал, что самое уютное место в доме и вообще в жизни – это на руках у своего отца.

Поэтому все взрослые разговоры ребенок слышал и со временем начал понимать, для чего отец его держал в непосредственной близости. Конечно, когда Аллан подрос, само собой, он уже не сидел у папы на коленях, для него был предназначен стул с более высокими ножками, чтобы он мог чувствовать себя полноценным мужчиной, и быть на одном уровне со взрослыми людьми, находясь в процессе деловых переговоров известного купца Хадаса с покупателями его товаров.

А уж когда Аллану исполнилось тринадцать лет, и был праздник бармицва, подразумевающий зачисление Аллана в разряд взрослых мужчин, отец объяснил Аллану, что он больше не мальчик. В синагоге иудеи обычно имеют право начинать молитву, если собирается не менее десяти мужчин. Но если их девять, и входит в синагогу подросток старше 13 лет, то молитва уже может состояться, поскольку спрос с подростка уже как с мужчины, если он имеет право участвовать в сотворении молитвы вместе со взрослыми.

Аллан чувствовал себя совершенно по-разному в общении с мамой и с папой. Если с отцом у них были взрослые разговоры, где отец рассказывал некоторые ситуации и включал в их решение сына, то с мамой у них были безмолвные шуточки. Он мог сказать ей, молча глядя ей в глаза примерно такие слова:

– Мама, я пойду к папе, он просил меня сегодня ему помочь.

На что Яффа через минуту говорила сыну:

– Ну, раз просил, надо обязательно помочь. Иди, сынок!

Иногда мать с сыном могли дружно засмеяться. Никто не понял бы, почему среди всеобщей тишины они вдруг начинали смеяться. Они-то сами понимали, что Аллан

послал мысленно маме шутку, которую она услышала и они вместе расхохотались.

Кто бы поверил такому общению Яффы с Алланом?! Да, они никого и не посвящали в это. Это еще могло быть и опасно. Люди во все времена не любят, когда их мысли читаемы. Постепенно у них выработалась система посыла мыслей друг другу на расстоянии. Например, возвращается Аллан домой и отправляет маме сигнал, чтобы она вышла и встретила его. Чем бы ни занималась Яффа, она принимала сигнал и выходила навстречу сыну. У них уже выработался такой ритуал встречи. Аллан обнимал маму за плечи, а мать обнимала сына за талию и так они входили в дом. Обоим это доставляло огромное удовольствие. Поэтому их тайна не разглашалась, а способности совершенствовались.

Вот и сейчас… Яффа знала, что в месяце ава Алланчик прибудет домой. Она ждала его так сильно, и ее сердечко билось никак не спокойнее, чем у влюбленной в Аллана – Леи. Но любовь матери и невесты может быть одинаковой по силе, только вызывает разные эмоции.

Мать, если она умная, не будет ревновать сына к его жене. А Яффа считала себя женщиной умной и образованной, насколько это могло быть в двенадцатом веке нашей эры. Она даже могла читать и писать. Она хорошо знала письменный иврит. Ее научила мама. Спасибо маме, и пусть ей будет хорошо на небесах. Она рано умерла. А Яффа постоянно вспоминала о маме, посылала ей благодарность и благодарила Всевышнего за то, что у ее детей живая мать и есть умный и добрый отец.

Она уже чувствовала посылы в мозг от Алланчика, но его голос доносился еще очень тихо, поэтому в первый день месяца ава (августа) Яффа еще и не выглядывала на море и не шла в порт. В отличие от Леи. Это бедная девушка сходила с ума от нетерпения, в то время как Яффа спокойно занималась своими делами.

Следующий день для Леи оказался тоже грустным. Она провела его на крыше. Снова в подавленном настроении отправилась к себе в комнатку.

Зато Яффа уже чувствовала приближение судна. Сын ее также скучал по ней, как и она. Да, действительно, они редко расставались, а уж тем более на полгода – вообще впервые… Мать волновалась, сердце прямо птицей бы полетело на пирс, куда должен был прибыть парусник. Она уже успела приготовить любимую еду сыночка, украсить его комнату цветами …И вот его настойчивый голос звал мать, он говорил ей, что уже вот-вот сойдет на берег.

Третий день месяца ава принес Лее счастье. Она с восходом солнца уже была на крыше и неотрывно смотрела на море. Она смотрела на горизонт, глаза уставали и она боялась не заметить появляющуюся черную точку, которая будет постепенно вырастать в размерах и превратится в парусник… Любимый мой! Быстрее! Я заждалась тебя!… И девушка протирала глаза уголком тонкого белого платка, закрывающего ее голову от знойных солнечных лучей, и снова устремляла взгляд на горизонт…

И вот она… эта заветная черная точка! Лея знала, она душой чувствовала, что это может быть только судно Аллана! Она заплакала от счастья, плакала и прыгала на крыше своего дома, как маленькая девочка! Хлопала в ладоши, щеки ее горели, она прижимала ладони к щекам, снова плакала. Как же ей хотелось сейчас быстро сбежать по ступенькам вниз, выскочить из дома и стрелой нестись на пирс.

Однако она не имела возможности в данный момент встречать Аллана в порту. Потому что не была еще его женой. Ее бы не поняли окружающие. Честь девушки охранялась строго. Теперь-то она знала, что Аллан прибыл, скоро он сойдет на берег, встречать его, несомненно, будет мама, а уж вечер будет принадлежать только им двоим. И Лея радостно порхала по крыше, размахивая белым полупрозрачным платком, который развевался над ее головой как легкое пушистое облачко. Всё! Ожидания закончились!

День был жаркий. Яффа надела белое платье, просторное, из тонкой легкой ткани, сверху накинула тунику, расшитую серебряными диковинными цветами по светлобежевому полю ткани. Этот наряд сделал ее молодой и красивой, как девушку, хотя она никогда не была худенькой. Яффа в свои пятьдесят с небольшим лет была статной привлекательной женщиной, в меру полной, с пропорциональными формами… А тут …глаза ее светились радостью, в них сверкал огонь, щеки зарумянились. Она быстро надела легкие сандалии, накинула на голову белый платок и выскочила на улицу.

Голос сыночка уже раздавался в ее ушах так, как когда он был с ней в непосредственной близости. Он звал ее: Мама, има, имуш…

Когда Яффа прибежала в порт, парусник сына уже входил в бухту. Гребцы сидели на веслах и весла в их руках так и мелькали. Уж им-то как никому хотелось поскорее бросить весла и оказаться на суше. Труд гребцов требует физической силы и узнать человека такой профессии можно по жестким мозолистым ладоням.

Сын стоял на носу парусника и махал обеими руками, приветствуя мать. Он, конечно, был бы рад видеть рядом с мамой свою любимую Лею, но… правила хорошего тона не позволяли девушке белым днем встречать своего любимого. Ведьона ему еще не жена, и ей официально не было сделано предложения со стороны Аллана.

Но мамочка! Вон она стоит у самого края пирса. Как же он скучал по ней! Он не слышал ни от кого из своих друзей, чтобы они вот так трепетно воспринимали отношения со своими матерями. А ему казалось, что его мама – самая умная, самая красивая и лучшая! И он гордился ею. Не меньше он гордился и отцом. Но мама… Он планировал в своей жизни никогда с ней не расставаться.

Между тем, Яффа по пути забежала в магазин к своему мужу, чтобы сообщить, что она спешит в порт встречать Аллана, а он должен отправить в порт повозки для доставки грузов с судна в склад.

Вскоре суденышко подошло вплотную к берегу, матрос закрепил канат к пирсу. В ту же секунду Аллан прыгнул через борт и устремился к матери. Они обнялись, радость их была огромной, как вселенная… Яффа смеялась, осматривала сына со всех сторон. Она и не думала плакать от радости. Мать нашла сына повзрослевшим. Он даже раздался в плечах, стал выглядеть более мужественным. Так у него еще и мозоли на ладонях. И Яффа испуганно вскрикнула:

– Алланчик, ты чем занимался, откуда такие мозоли?

На что ее сын невозмутимо отвечал:

– Я работал гребцом наравне со всеми остальными мужчинами. Они ведь тоже устают. Это нелегкая работа. Но ты не волнуйся, мне это самому нравится. Я уже совсем взрослый!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…"

Книги похожие на "Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгения Морозова

Евгения Морозова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгения Морозова - Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…"

Отзывы читателей о книге "Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.