» » » » Наталия Зорра - Серебряная Луна


Авторские права

Наталия Зорра - Серебряная Луна

Здесь можно купить и скачать "Наталия Зорра - Серебряная Луна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Серебряная Луна
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серебряная Луна"

Описание и краткое содержание "Серебряная Луна" читать бесплатно онлайн.



Молодая женщина Кора Гарнер отправляется в круиз на корабле «Серебряная Луна». Она знакомится не только с новыми городами, странами и их культурой, но и новыми людьми, разными мнениями, которые помогают ей взглянуть на мир другими глазами. Здесь же Кора встречает мужчину своей мечты, но он не один… У новой знакомой и соседки по каюте Айрин Коллинз завязываются романтические отношения с итальянцем Паоло Моретти, который после окончания круиза приглашает обеих женщин к себе в поместье. Отпуск закончен, и Кора возвращается к привычным делам. Смотритель стрелкового клуба капитан Оливер Фест собирается познакомить Кору со своим другом, который оказывается тем самым мужчиной мечты с круиза… И единственное слово, не вовремя сказанное с одной стороны и не понятое с другой, чуть всё не разрушило.






Потом собрала их расческой и заколола высокий «конский хвост». И так сойдёт!

– Обещай, что завтра на «капитанский вечер» ты пойдёшь с распущенными волосами, – Айрин уперлась кулачками в бока.

– Так точно, мэм, – я театрально по-военному щелкнула каблуками и дёрнула от виска рукой.

– То-то, – миссис Коллинз наклонила голову и погрозила указательным пальцем.

V

Мы вошли в зал ресторана. К нам подошёл официант и попросил назвать номер каюты. Мы сказали.

– Прошу за мной, – ответил парень и пошёл к столикам, показывая наши места. – Это ваш столик, ваши места. За ужинами, в «капитанский вечер» и во время бала они постоянные. Но за завтраками и обедами, когда немного людей, вы можете, если захотите, сами выбирать себе места. После ужина скажите администратору, какую смену вы выбираете. Это лист-меню на «капитанский вечер». Отметьте галочками, какие блюда вам должны подать на завтрашний ужин. Приятного аппетита!

Круглый стол сервирован на шесть персон. В центре его вазочка с живыми цветами и маленьким английским флагом. Флажки на столиках обозначают не столько страну, сколько язык, на котором написано меню и обращаются официанты. Хотя все инструкции, рекомендации и советы администрации и обслуживающего персонала ведутся только на английском языке, здесь находятся столики с французскими, испанскими, итальянскими, немецкими, российскими, китайскими и японскими флажками.

Когда мы подошли, за столиком уже сидела одна супружеская пара. Ну, конечно же, с моей любовью к деталям, я их хорошо рассмотрела, стараясь, чтобы они этого не замечали.

Мужчина, стареющий плейбой, которому на вид лет пятьдесят пять, среднего роста с короткой стрижкой и бритым затылком, на котором осталась одна длинная прядь. У него голубые глаза и слегка по-стариковски обвисшие щеки с трёхдневной щетиной, которая ему совершенно не шла, скрывающая нечеткий подбородок. Его тонкие губы почти бесцветные. Мужчина одет в голубую гавайскую рубашку с нарисованными парусниками и пальмами, с короткими рукавами и не застёгнутыми двумя пуговицами. На шее просматривалась золотая цепочка плоского плетения. На мизинце правой руки – золотая печатка с чёрным квадратным агатом. На безымянном пальце левой руки красовалась широкая золотая обручка.

Его жена одета более изыскано – голубая ажурная блузка, тёмно-синие брюки прямого покроя и белый широкий ремень со сдержанной пряжкой, тёмно-синие туфли-лодочки без каблука. На руках два золотых кольца: одно обручальное – на безымянном пальце левой руки и перстень в форме трилистника, с небольшим бриллиантом в центре – на среднем пальце правой. Такой же формы серёжки-гвоздики в её ушах. Голову женщины украшала элегантная стрижка. Волосы цвета «красное дерево» закрывали левое ухо и мягким переходом от более длинных прядей к более коротким, открывали её правое ухо. Её лицо, судя по всему пережившее пластическую операцию, казалось моложавым. Но возраст с лихвой выдавала шея со сморщенной кожей, похожей на «съезжающий чулок». Тонкая ткань блузки выделяла вышивку бюстгальтера, который поддерживал по-старушечьи обвисшую грудь, куда пока не добрался скальпель пластического хирурга.

Наши места с Айрин оказались друг напротив друга. Как только мы присели, официант привёл к нашему столику ещё двоих гостей – пожилую пару – мужчину и женщину.

Мужчина высокий и очень худой, с жидкими седыми волосами. Он одет в белую с тонкой красной полоской рубашку, аккуратно заправленную в черные брюки, подпоясанные кожаным бардовым ремнём. На ногах старика чёрные легкие туфли.

На женщине тёмно-красное шёлковое платье с воротником-лодочкой и длинными рукавами. Крашеные волосы цвета «воронье крыло» уложены в высокую с лёгким начесом прическу. В ушах серёжки из чёрного жемчуга. На ногах чёрные кожаные туфли на невысоком, широком каблуке. Она выглядела моложе своих лет, её движения были плавными и изящными.

Как только гости расселись, из динамика раздался голос, прервавший звучавшую до этого музыку: «Леди и джентльмены, добрый вечер! Экипаж «Серебренной Луны» рад приветствовать вас на борту! В течении десяти дней мы будем сопровождать вас и надеемся, что это путешествие будет незабываемым и полным приятных впечатлений. Капитан Тед Барнет приглашает вас завтра на свой бал, который состоится в зале ресторана, в семь часов вечера. Кампания *** благодарит вас за ваш выбор! Желаем приятно провести время!».

Официанты начали развозить на тележках горячее. На выбор предлагали три блюда: жареную рыбу с овощами, стейк с луком и картофелем и карбонару. Закуска уже стояла на столах. На тарелочках лежали три кусочка ветчины, два вида сыра по два ломтика, нарезанные кружочками огурцы, помидоры и синий лук, а по центру тарелки уложен салат из краснокочанной капусты с черносливом.

Когда голос из динамика приветствовал гостей, пожилая дама, полагая, что присутствующие за столом не знают уэльского языка, сказала своему мужу:

– Какой ужас! Посмотри на них! Скоро в Англии не останется ни одного англичанина! Ни страна, а калейдоскоп – негры, азиаты, латиносы, славяне, арабы. Бедный Лондон – коренным жителям уже некуда деться. И я буду вынуждена смотреть на них всё время. Вот так отдых! Даже поесть нельзя спокойно.

Я тоже не в восторге от чрезмерного космополитизма Лондона, но с таким неприкрытым и откровенным расизмом я сталкивалась впервые. Я посмотрела на старуху. Она буквально кипела. В классической литературе её состояние описали бы как «источающую желчь». Весь эффект изящества, возникающий от неё при первом впечатлении, исчез. Я была в шоке от сказанного. Но выслушивать такое я не собиралась!

– Мэм, – обратилась я к ней на уэльском языке, – если хотите, мы можем поменяться местами. Я буду сидеть лицом в зал, а вы наслаждаться морским пейзажем. И вам не придётся смотреть на всех этих людей. Только надо будет предупредить администратора. Вы согласны?

Пожилая дама посмотрела на меня округлившимися глазами. Она никак не ожидала, что кто-то поймёт её. Поэтому была смущена и напугана. Её муж недовольно сдвинул брови и опустил голову, глядя себе в тарелку.

– Мэм, соглашайтесь. К тому же я буду сидеть рядом со своей соседкой по каюте. Это удобно и вам и мне, – продолжила я, а сама подумала, что никогда не стоит говорить секреты в присутствии других людей, даже если кажется, что никто не понимает тебя или не знает язык, на котором ты изъясняешься.

Старуха отошла от шока разоблачения и заморгала глазами, соглашаясь. Я улыбнулась и, кивнув ей, поднялась со своего стула. Мы поменялись местами. Теперь я сидела рядом с Айрин.

– Что происходит? – тихо спросила Айрин, слегка наклоняясь ко мне.

– Потом объясню, – ответила я и посмотрела на неё.

– Угу, – кивнула мне головой Айрин и, обращаясь к гостям за столом, предложила. – Может, познакомимся? Меня зовут Айрин Коллинз. Я из Дувра, бухгалтер.

– А я – Кора Гарнер, из Эдинбурга. У меня свой книжный магазинчик, – подхватила я идею миссис Коллинз.

– Мелиса Лей, – представилась женщина в голубой блузке. – А это – мой муж Стефан, – показала она левой рукой, в которой держала вилку, в сторону мужчины в гавайской рубашке. – Мы из Нориджа, держим свой пивной бар.

– А мы – Эшли и Мэт Бауманы из Лондона, – сказала пожилая дама. – У нас тоже магазин. Мы занимаемся антиквариатом.

Наступило неловкое молчание. В это время подъехал официант с горячим. Айрин и Мелиса выбрали карбонару. Я и мужчины взяли стейк с картофелем, а Эшли Бауман – рыбу с овощами.

– Минут через пятнадцать будет десерт, – предупредил официант, когда подавал рыбу старухе.

– А что на десерт? – спросил Мэт Бауман.

– Чизкейк с ежевикой, груша в вине и ягодный мусс, – ответил официант.

– Что это у тебя какой-то мужской выбор? – в полголоса спросила меня Айрин, накручивая макароны на вилку.

– Просто, очень есть хочу. Ела лишь в поезде. А какой там завтрак, ты знаешь. Потом только кофе и кусок пирога в порту. Вот и всё, – ответила я.

– Понятно, – кивнула Айрин.

На десерт почти все выбрали грушу, только пожилая Эшли Бауман – чизкейк с ежевикой.

Когда мы вышли из ресторана, Айрин слегка потянулась и сказала:

– Ну, что пойдём, потрясёмся на дискотеке?

– Нет, я – пас, – ответила я.

– Да чего ты? Пойдём, будет классно.

– Типа, посмотрим на местных дам и покажем себя местным мужчинам? – театральным голосом спросила я.

– Вот именно! – Айрин повернула голову к плечу, уперев в него подбородок, а руку положила на талию.

– Нет, я устала. Пойду, поброжу по кораблю. Встретимся в каюте. Давай, развлекайся!

Мы легонько стукнулись с Айрин ладонями и одновременно, не задумываясь, показали друг другу большие пальцы рук, согнутых в кулак, потом вместе засмеялись. Я направилась вдоль борта по палубе, а Айрин повернулась и пошла к лифту. Я вышла на открытую площадку палубы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серебряная Луна"

Книги похожие на "Серебряная Луна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталия Зорра

Наталия Зорра - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталия Зорра - Серебряная Луна"

Отзывы читателей о книге "Серебряная Луна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.