» » » Андрей Смирнов - Бомбилы Белокамня


Авторские права

Андрей Смирнов - Бомбилы Белокамня

Здесь можно купить и скачать "Андрей Смирнов - Бомбилы Белокамня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское фэнтези, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бомбилы Белокамня
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бомбилы Белокамня"

Описание и краткое содержание "Бомбилы Белокамня" читать бесплатно онлайн.



Волею судеб в огромный фэнтезийный город оказываются заброшены четверо не особо простых русских мужчин («могучие воины», согласно рекламе, ага), которых призвал себе на защиту могущественный колдун, когда его прижали враги. Они не знают местного языка, обычаев, из вещей у них при себе только то, что было в момент перемещения, а в месте прибытия куча врагов. Что выйдет из этого, можете узнать сами, ознакомившись с этой историей.






Понимая, что все в зале смотрят на него, Роман постарался укрыться капюшоном от многочисленных взоров, направляясь в сторону стойки, где замерла насторожившаяся Ариадна. Её приветствия человек, естественно не понял. Без особой надежды Череп осведомился у хозяйки, говорит ли она по-человечески, по-испански или на английском, но на все свои вопросы получил лишь отрицательное покачивание головой. Сам же молодой человек отрицательно покачал головой, когда милая русалка заговорила с ним. Понимая, что монах не собирается бузить или толкать свои гневные проповеди о моральных ценностях и деградации собравшихся тут людей и нелюдей, посетители и девки немного расслабились и вернулись к своим делам. Кабацкий гул возобновился, над головами снова поплыли клубы табачного дыма, по столешницам застучали кружки и игральные кости. Отдыхавшие погрузили свои лица в тарелки, кружки или бюсты сидевших у них на коленях дам, послышался смех, и про монаха забыли.

– Подожди, милый, я сейчас! – остановила жестом Черепанова Ариадна. – Фелиция, поди сюда!

Кивнув, Роман стал ждать, пока случится что-то, чего хотела сделать хозяйка. Он до сих пор сжимал в ладони украденный щербатый нож, готовый при необходимости пустить его в случае надобности в ход. Наверняка хуже уже быть не может, поскольку место выглядело в понимании киллера самым настоящим притоном, поэтому стражу звать вряд ли станут. Да и потом, не стоит забывать о тех двух водяных, которые незадолго перед этим играючись выкинули двух крупногабаритных нарушителей на улицу так же легко, словно это были два нашкодивших котёнка.

– Против таких и нож бессилен! – подумал Роман, бегло оглядывая обеденный зал.

Большую часть посетителей составляли нетрезвые матросы и мужики сомнительной интеллектуальной и законной наружности, место которым было на плахе или шибенице, но никак не на улицах города. Хотя, надо отдать Ариадне должное – никто из них не бузил, не кричал особо громко, и не размахивал оружием, помятуя о волшебных вышибалах. Встречались тут и вполне респектабельные с виду личности, которые с равным успехом могли быть как торговцами, так и какими-то учёными или управителями. Вот из толпы выделилась длинноногая красавица, не обременённая избытком одежд, которая вопросительно-соблазнительно заняла место рядом со стойкой, осматривая попеременно то русалку, то застывшего рядом с ними боевого монаха Заступника.

– Я с ним в постель ни за какие сокровища мира не лягу! – поспешила обозначить свою твёрдую позицию Фелиция. – Уж увольте! Спать вместе с поборником морали – удовольствия никакого нет! Им такие извращения вечно подавай, что диву даёшься!

– Мне не нужна девушка! – поспешил отказаться Роман от услуг продажной девы, которая явно была чем-то недовольна.

– Чего он лопочет? – удивилась куртизанка.

– Это я у тебя хотела узнать, дорогая! – пожала плечами Ариадна. – Ты не понимаешь того, что говорит этот тип? Я думала, что с твоими познаниями Западных и Северных наречий ты сможешь если не переводить его слова, то хотя бы опознать язык, на котором это чудо пытается говорить.

– Блин, чего вы там лопочете? – начал сердиться киллер. – Не нужна мне баба, не нужна!

– Вот ведь чучело! – хмыкнула Фелиция, оглядывая расквашенное лицо Ромы.

– Тише ты, дурочка! – шикнула на неё русалка. – Возможно, монах нас проверяет, или что-то в этом духе!

– Ой! – сразу же испугалась девица. – Прошу меня извинить!

– Чего ты кланяешься, кукла? – продолжал хмуриться Роман. – Я пожрать хочу, а также спать…

Молодой человек жестами изобразил процесс поглощения пищи с ложки и жевание, а потом склонил голову набок, подсунув под неё ладони и закрыв глаза. Это дамы поняли, поскольку сразу согласно закивали, улыбаясь.

– Ну вот хоть в чём-то мы пришли к согласию! – улыбнулся, наконец, Череп.

– Ты чего делаешь?! – испугалась Фелиция, наблюдая за Ариадной.

А русалка уже вовсю при помощи жестов выясняла, хочет ли её клиент девочку или нет. К счастью Фелиции, монах отрицательно покачал головой.

– Мерлин сегодня у нас ужинает как обычно или нет? – спросила хозяйка у своей сотрудницы.

– Да, госпожа!

– Пригласи его, может этот маг сможет нам помочь в общении с гостем.

– Как прикажете! – слегка поклонилась девушка, после чего ушла обратно в зал, оставив странного гостя наедине с русалкой.

– Сколько за еду? – спросил Роман, жестами показывая еду, сон, а потом выгребая жалкую горсть снятых им с разбойников монет.

Выложив их на стойку, он вопросительно изогнул бровь, а потом изящные ручки Ариадны пришли в движение, отсекая от общей кучи серебряную монету и большую часть меди. Когда вопросительные взоры встретились, оба участника пантомимы кивнули друг другу, после чего русалка сгребла плату со стойки. Оставшуюся часть монет, которая своей ничтожностью могла заставить плакать как нищего голодранца, так и вполне зажиточного господина, Роман убрал обратно.

– А вот и наш Мерлин, – улыбнулась Ариадна подошедшему суховатому старичку, который к своей груди прижимал пивную кружку.

– Спасибо, но мужчину я тоже не хочу! – отрицательно покачал головой Череп, а потом стал жестами показывать, что «спасибо, но сношаться с этим господином я также не желаю».

От вида этих жестов русалка и Фелиция побледнели как полотно, опасаясь всплеска гнева со стороны известного по всему Белокамню чародея, однако тот был занят своей кружкой, допивая из неё напиток, поэтому лютый гнев с его стороны миновал сего человека.

– Я готов! – крякнул Мерлин, прикончив очередную кружку. – Где ваш иноязычный клиент?

– Вот он, прямо перед вами, мастер! – указала Фелиция на монаха.

– Я не хочу ни с кем говорить и спать! – нахмурился Роман. – Зачем вы его ко мне привели?!

– Вам знакома его речь? – обратилась к магу с надеждой Ариадна – всё ж таки не каждый день к тебе в таверну забредают люди, язык которого никто опознать не может.

Теперь для хозяйки стало делом принципа узнать что-то о своём госте, поскольку русалка всегда старалась найти со всеми посетителями общий язык и темы для бесед.

– Нет, – покачал седой головой старец. – Впервые слышу. Но я могу попробовать пообщаться с ним телепатически, для этого знания языков без надобности.

– Давайте! – обрадовалась Ариадна.

– Заплатите? – тут же осведомился Мерлин, который не любил халявной работы.

Он потряс своей пустой кружкой, и, к вящему удивлению Черепа, та снова наполнилась из ниоткуда пивом, над которым тут же показалась пенная шапка. Нывшая от побоев челюсть человека отвалилась вниз сама собой, когда он увидел это чудо.

– Вот чего мне всегда не хватало! За такую вещицу многие бы отдали огромные деньги!

– И чем же ты хочешь, чтобы тебе заплатили? – удивилась Ариадна. – У тебя же и так денег куры не клюют, как и артефактов всяких.

– Кхе, девицу бы мне в помощницы, – прокряхтел Мерлин. – Староват я уже, да и забываюсь временами. Подспорьем бы стало мне не плохим. Деньгами не обижу.

– Я узнаю у девочек, старый ты кобель, – улыбнулась ему русалка. – Но ничего не обещаю! Ты постоянно так изматываешь моих сотрудниц в номерах, что у них потом по двое суток ноги трясутся!

– Эй! – прервал их разговор Роман. – Простите, что вмешиваюсь, но где моя…

Тут он жестами изобразил ужин, однако его остановил седой старикашка.

– Не спешите, молодой человек!

– А я не с тобой разговариваю, чуч… Что?! Вы меня понимаете?!

– Не кричи, – поморщился Мерлин. – Я говорю с тобой при помощи телепатии. Ты можешь просто думать, говорить не обязательно.

– Ого, здорово! – обрадовался Черепанов. – Наконец-то! Хоть кто-то, кто понимает меня по-русски!

– Телепатия, юноша, не знает границ! – вежливо кашлянул маг. – И ей безразличен язык существа, на котором оно говорит.

– Эй, я не существо! – мысленно возмутился Черепанов.

– Я не хотел вас обидеть, молодой человек. Итак, откуда вы родом?

– Из России.

– Это в какую сторону света от Эоса?

– От чего?

– Понятно, – вздохнул Мерлин. – Вы из далёких краёв. Сейчас я перечислю все крупные государства, а вы скажите, если слышали хоть об одном из них.

Понятное дело, что ничего из услышанного Роман не узнал.

– Ясно всё с вами, юноша, – кивнул маг. – Вы из другого мира. Такое случается, хотя и нечасто.

– А вы знаете, как я могу вернуться обратно?! – тут же поспешил осведомиться Роман.

– Ну что там, Мерлин?! – вклинилась в телепатическую беседу голосом Ариадна. – Кто этот человек, выдающий себя за монаха ордена Заступника?

– Пришелец из другого мира, – коротко пояснил старичок, после чего снова залпом осушил свою кружку.

К превеликому удивлению Романа, она тут же наполнилась снова сама собой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бомбилы Белокамня"

Книги похожие на "Бомбилы Белокамня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Смирнов

Андрей Смирнов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Смирнов - Бомбилы Белокамня"

Отзывы читателей о книге "Бомбилы Белокамня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.