Тасмина Пэрри - Прощальный поцелуй
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Прощальный поцелуй"
Описание и краткое содержание "Прощальный поцелуй" читать бесплатно онлайн.
Разыскивая материалы об одной экспедиции, Эбби Гордон находит удивительную фотографию. На ней – влюбленные, застывшие в прощальном поцелуе… Кто эти люди? И где они сейчас? Ведь они могут рассказать то, чего нет в архивах. Эбби не раздумывая начинает поиски, но даже не догадывается, что, помогая найти чужую утраченную любовь, встретит свою собственную…
– Спасибо за ваш материал.
– Ну и как он вам? – с тревогой спросила она.
– Вы меня не подвели.
– Так вам понравилось? – От возбуждения она повысила голос.
– Требуется некоторое редактирование. Возможно, пару абзацев нужно развернуть, чтобы еще усилить сделанные вами акценты, но в целом мне очень понравилось. Вероятно, нам следовало бы пересечься, чтобы обсудить это. Вы не торопитесь? Все еще на работе?
– Нет. У нас в офисе нет телефона. Так что это мой домашний номер.
– Тогда прошу прощения, что побеспокоил, да еще в пятницу вечером. Совсем утратил чувство времени. Иногда мы здесь работаем долго из-за того, что команда наша совсем небольшая.
Роз рассмеялась:
– Вам не стоит из-за этого переживать. Я сейчас распаковываю вещи.
– Распаковываете вещи?
– Я только что переехала в Лондон.
– А где вы жили до этого?
– В Теддингтоне, – ответила она.
– Экзотическое графство этот Мидлсекс.
– Вы смеетесь надо мной!
– Вы себе и представить не можете, как мне все это знакомо. – Помолчав, он добавил: – Выходит, сегодня ваш первый вечер в Лондоне.
– Вы произнесли это так, как будто такое событие стоит отпраздновать.
– Это действительно так. Помню тот вечер, когда я впервые приехал в Лондон. Я сразу сменил рубашку и пошел гулять, и бродил по городу до рассвета. Думаю, я никогда не испытывал такого возбуждения от ощущения полноты жизни и того, что она мне сулила, как в тот момент, когда я тогда, в полночь, стоял на мосту Ватерлоо.
– Ну, моя квартирная хозяйка ушла, так что в данный момент я сижу тут одна с бутылкой бордо. Значит, вы хотите обсудить мою статью… – Эти слова сами вырвались у нее прежде, чем она успела сообразить, что говорит.
– Так вы предлагаете обсудить вашу статью за бутылкой бордо?
В голосе его прозвучали нотки удивления, и это смутило ее.
– Нет, сейчас ведь вечер пятницы. Наверняка у вас есть какие-то планы, – дала она задний ход.
– Ну, это кое от чего зависит.
– Зависит? От чего зависит? – спросила она; сердце бешено стучало от возбуждения и испытываемого чувства неловкости.
– От того, хорошее ли у вас бордо.
– Да это вино чуть не разорило меня!
– Тогда вам стоит его сохранить.
– Конечно, – тихо сказала она, понимая, что он ее деликатно осаживает.
– И в таком случае нам лучше всего пойти в паб, – неожиданно добавил он.
– Чтобы обсудить мою статью?
– Разумеется.
Она взглянула на наручные часы: 18.30.
– Где вы находитесь? – спросил он.
– В Примроуз-Хилл. Я могу быть в Сохо часов в восемь.
– Или же я могу сам за вами заехать. Терпеть не могу брать на себя ответственность за то, что молодая леди разгуливает по Сохо ночью одна.
– Я могу постоять за себя.
– Не сомневаюсь. Но я на колесах. Как насчет того, чтобы я заехал за вами, скажем, через час?
Глава 9
Принципы? Теперь Розамунда Бейли не была уверена, что они у нее есть. «Но это не относится к настоящим убеждениям», – думала она, позволяя Доминику Блейку открыть для нее дверцу машины со стороны пассажирского сиденья.
Она переживала, что была недостаточно строга с Сэм в том, что касалось ее отношений с Брайаном, а теперь сама в пятничный вечер отправляется на свидание с практически незнакомым мужчиной, и просто потому, что сказать «да» ей, похоже, было проще.
Доминик обошел свой «Стэг» насыщенного зеленого цвета и, открыв дверцу, запрыгнул в маленький уютный салон. Посадка у этой машины была очень низкая, и Роз казалось, что она сидит чуть ли не на асфальте. Из-за тесноты Доминик, усаживаясь, задел ее рукой.
– Ну, по сравнению с нашей прошлой встречей наметились некоторые перемены, – сказала она, когда он завел мотор.
– Я надеялся, что ваша злость на меня к этому времени уже немного поутихла, – отозвался он и ухмыльнулся, искоса взглянув на нее.
– Именно поэтому я и встречаюсь с редактором журнала один на один в пятницу вечером?
– В ваших устах мои мотивы приобретают весьма сомнительный смысл.
Роз посмотрела на него – красивый профиль, спокойная уверенность – и решила, что нельзя ему позволять думать, будто она из тех девушек, которые так просто поддаются его чарам.
– Мне кажется, что вы человек, которому просто необходимо нравиться людям, – сказала она, заметив, что он подстригся после их прошлой встречи.
– Или что я решил, что произвел на вас плохое первое впечатление. И что я к тем, кто пишет для «Капитала», отношусь по-дружески. Кстати, если мне не изменяет память, именно вы предложили встретиться…
– Чтобы обсудить статью.
– Ну разумеется, – мгновенно отозвался он.
Она откинулась на спинку сиденья, совершенно сбитая с толку; ее смущало, что кабина автомобиля такая маленькая, что она вдыхает запах чистоты и свежести, исходящий от него, – тонкий аромат дорогого мыла и одеколона.
– Итак, куда же мы направляемся?
– Понятия не имею, – честно признался он. – Я плохо знаю этот район города.
– Как это? А где же вы живете?
– Тависток-сквер. Слышали про такое место?
– Там когда-то жил Чарльз Диккенс.
– Да вы в курсе! – улыбнулся он.
– Люблю гулять по Лондону и читать таблички с названиями улиц на домах.
– Как насчет этого, например? – спросил он, со скрипом тормозов останавливаясь напротив традиционного с виду паба, вход в который украшали корзины с цветами.
Роз расхохоталась:
– Но мы же проехали всего какую-то сотню ярдов!
– Да, но уже холодно и мне нужно выпить.
– А еще вы не могли упустить возможность показать мне свой автомобиль.
Перед входом в паб Роз приостановилась и с опаской заглянула внутрь. Она понятия не имела, чего ожидать от питейного заведения в этом районе. В конце концов, она совсем недавно оказалась в Примроуз-Хилл и просто не знала, приходят ли в этот паб приличные люди, чтобы немного выпить, или же это место встречи здешних гангстеров. Но в зале было тихо и тепло, хотя и немного душно. За столиками вперемежку сидели старики, битники и бородатые интеллектуалы, здесь ощущалась дружелюбная атмосфера спокойного пятничного вечера. В своем темно-синем полупальто от «Кромби» Доминик выглядел тут своим.
Пока он ходил к бару, Роз посетовала на то, что вела себя так вызывающе агрессивно по отношению к нему. У нее ушла целая неделя на то, чтобы набраться духу и позвонить ему, но когда она вчера наконец решилась на это и с ходу выложила ему свою идею насчет того, как контрацептивная таблетка трансформирует экономику, он тут же дал ей свое «добро». Срока у нее было две недели, но она, вернувшись в Теддингтон, в тот же вечер разразилась материалом в тысячу слов. Мысли и аргументы буквально лились рекой, сразу же сами собой укладываясь в связный гладкий текст, как элементы простейшего пазла, несмотря на то что это была ее последняя ночь под родительским кровом. Она приехала в офис ГПД в семь утра, чтобы напечатать все это, а перед обеденным перерывом сама принесла статью в редакцию «Капитала», испытывая радостное возбуждение, а также желание переделать написанное.
Подняв глаза, она увидела, что Доминик болтает с барменшей. Он взял всего две пинты сидра, но разговор их выглядел так, будто они старинные друзья. Когда он возвращался к их столику, Роз видела, что барменша проводила красивого клиента внимательным взглядом.
– Так вам понравилась статья? – спросила она, пригубив из своего бокала.
– Я позвонил вам, как только ее прочел. У вас, несомненно, есть талант, Роз.
– Я рада, что вы не принимаете меня за неразборчивую представительницу богемы, – со вздохом облегчения сказала она.
– Пардон, не понял, – признался он, едва не расплескав свой напиток.
– Ну, когда я утверждаю, что такие таблетки будут полезны для нашего общества, – быстро пояснила она, не веря, что назвала себя неразборчивой в первые пять минут разговора с ним.
– Ну нет, я не считаю вас неразборчивой представительницей богемы, – рассмеялся он, глядя на нее из-под этих своих темных, приводящих в замешательство ресниц. – Хотя верю, что у вас есть потенциал, чтобы стать очень проницательным экономистом. Как вы там высказывались насчет таблеток, которые дадут женщинам работу, приведут их в правительство, в советы директоров крупных корпораций, к власти?.. Да прочитав это, издательство «Макмиллан» выдаст национальной службе здравоохранения свой релиз на шесть месяцев вперед. Или не выдаст, – после короткой паузы добавил он с циничной улыбкой.
Он вытащил оттиск статьи из кармана своего пиджака и пробежал ее глазами.
– А заголовок? Есть какие-нибудь идеи?
– Как насчет «Женщины сверху»? – быстро предложила она и только потом поняла двусмысленность этого словосочетания. – Впрочем, скорее всего, не пойдет.
– Нет, пойдет. Просто блестяще! – воскликнул он и, нацарапав это заглавие над статьей, протянул ее ей. – Она должна расшевелить и даже возмутить читателей «Капитала», так что, как говорится, взялся за гуж – не говори, что не дюж.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прощальный поцелуй"
Книги похожие на "Прощальный поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тасмина Пэрри - Прощальный поцелуй"
Отзывы читателей о книге "Прощальный поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.





























