» » » » Т. Олива Моралес - Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английског


Авторские права

Т. Олива Моралес - Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английског

Здесь можно купить и скачать "Т. Олива Моралес - Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английског" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык"

Описание и краткое содержание "Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык" читать бесплатно онлайн.



В учебном пособии рассматриваются неправильные глаголы времен Presente de Indicativo, Present Simple Tense в сравнительной типологии испанского и английского языков на примерах, 42 упражнениях и 2 тестах для перевода с русского на испанский и английский, с испанского на английский язык и с английского на испанский, адаптированных по методике © «Лингвистический Реаниматор». К большинству упражнений даны ключи. Рекомендуется широкому кругу лиц в качестве самоучителя.






Он (he) [хи] – русское слово / его английский эквивалент / русская транскрипция английского эквивалента.


Ты (you) 2.его (it) 1.прочитаешь (read) – цифры перед словами означают порядок данных слов в предложении, в данном случае, правильным будет порядок: Ты (you) 1.прочитаешь (read) 2.его (it).-/


То (-) – данное слово не нужно переводить на испанский или английский язык.

Раздел 1. неправильные и отклоняющиеся глаголы в простом настоящем времени испанского языка

Глава 1. Спряжение неправильных глаголов в простом настоящем времени изъявительного наклонения (Presente de indicativo) испанского языка

В испанском языке есть много неправильных и отклоняющихся глаголов в простом настоящем времени изъявительного наклонения, в английском языке простом настоящем времени изъявительного наклонения есть только два неправильных глагола – глагол be и глагол have, который в 3-ем лице единственного числа данного времени имеет форму has.

Неправильные глаголы Presente de Indicativo (простого настоящего времени изъявительного наклонения) испанского языка



Упражнение 1


Упражнение 2

Переведите на испанский язык.


*Ключом к данному упражнению является упражнение 4 этой главы.


1.У меня есть (tener) семья (familia).


2.У Маноло много родственников (pariente).


3.У тебя есть братья (hermano) или сестры (hermana)?


4.У нее муж и двое детей (hijo).


5.Что (Qué) ты делаешь (hacer) сегодня (hoy) вечером (por la noche)?


6.Ну (Pues), я еще (ya) не (no lo\этого\) знаю (sé).


7.А, что ты делаешь сейчас (ahora)?


8.Я хочу (querer) прочитать (leer) эту книгу (libro).


9.Я хочу учиться (estudiar) лучше (mejor).


10.Я хочу знать (saber) больше (mas).


11.Иногда (a veces) он говорит (decir), что он меня (me) любит (querer).


12.Он меня (me) любит и я тоже (también) его (le) люблю очень сильно (mucho).


13.Каждый (Cada) день они приносят (traer) сюда (aquí) много (muchos) книг (libros).


14.Каждый раз (cada vez) она привозит для (para) Лолиты много (muchas) вещей (cosas).


15.Иногда (a veces) я приношу домой (casa) много журналов (revista).


16.Они ходят (ir) в театр… (teatro) очень редко (rara vez), потому что у них (ellos) (tener) мало 2.свободного (libre) 1.времени (tiempo).


17.Анна Мария приходит (venir*) к нам (a nuestro lado) часто (a menudo). Она – подруга моей дочери.


18.В начале (a principios) лета мы едем (ir*)! на дачу (el campo), чтобы (para) 2.хорошо 1.отдохнуть на свежем воздухе (al aire libre).


19.Чтобы (para) не опоздать (llegar tarde) в университет, я выхожу (salir*) из дома в (a las) 8 утра (de la mañana).


20.Пако выходит из дома в 7. 30 утра, так как (pues) он живет (vivr) дальше (más lejos) от университета.


21.Они идут (ir)! в …театр.


22…Дети (niño) ходят (ir*)! в …школу (escuela) каждый день (día).


23.Он едет (ir)! в Аргентину (la Argentina).


24.Мы едем! …аэропорт (aeropuerto).


25.Он приходит (venir*)! в наш дом (casa) часто (a menudo).


26.Он приходит (venir) к нам (a nuestro lado) часто (a menudo), а к ним (a su lado) он даже не (ni) заходит (pasar).

Упражнение 3

Переведите на английский язык.


1.У есть меня (have got) …семья (family).


2.У Маноло (has got) много (many) родственников (relative..).


3.У тебя есть братья (brother..) или сестры (sister..)?


4.У нее муж и двое сыновей (son..).


5.Что (What) ты делаешь (do) сегодня (today) вечером (in the evening)?


6.Ну (Well), я не знаю (know) еще (yet).


7.А, что ты делаешь сейчас (now)?


8.Я хочу (want) прочитать (read) эту (this) книгу (book).


9.Я хочу (study) учиться (to study) лучше (better).


10.Я хочу (want) знать (to know) больше (more).


11.Иногда (sometimes) он (he) говорит (say..), что (that) он любит (love..) меня (me).


12.Он любит (love..) меня (me) и я тоже (also) люблю его (him) очень сильно (very much).


13.Каждый (Every) день (day) они (they) приносят (bring) много (many) книг (book..) сюда (here).


14.Каждый раз (time) она (she) привозит (bring..) много (many) вещей (thing..) для (for) Лолиты.


15.Иногда (Sometimes) я (I) приношу много журналов (magazine..) домой (home).


16.Они ходят (go) в (to) …театр (theater) очень (very) редко (seldom), потому что (because) у них (they have) мало (little) свободного (free) времени (time).


17.Анна Мария часто (often) приходит (come..) к нам (to our place). Она — (be*/ is) подруга дочери моей (my daughter’s friend).


18.В начале (At the beginning of) лета (summer) мы (we) едем (go) на (to) …дачу (country), чтобы (in order to) 2.хорошо (well) 1.отдохнуть (rest) на свежем воздухе (out-of-doors).


19.Чтобы (In order) не опоздать (not to be late) в (to) …университет (university), я выхожу (go out) в (at) 8 (eight) утра (in the morning).


20.Пако выходит из дома в 7. 30 (half past seven) утра, так (for) он живет (live..) далеко (far) от (from) …университета.


21.Они идут (go) в! …театр.


22 … Дети (children) ходят (go) в! …школу (school) каждый день (day).


23.Он едет (go) в! Аргентину (Argentina).


24.Мы едем в! … аэропорт (airport).


25.Он часто (often) приходит (come..) к нам (to see us).


26.Он часто (often) приходит (come..) к нам (on our place), но (but) он никогда не заходит (never come..) к ним (to see them).

Ejercicio 4

* La clave de este ejercicio es el ejercicio 5 de este capítulo.


Traduzca (Переведите) del (с) español al (на) inglés.


1.Tengo (have got) …familia (family).


2.Manolo tiene (has got) muchos (many) parientes (relative..).


3. ¿Tienes hermanos (brother..) o hermanas (sister..)?


4.Tiene marido y dos hijos (son..).


5.¿ Qué (What) haces (do) hoy (today) por la noche (in the evening)?


6.Pues (Well), no lo sé (know) todavía (yet).


7. ¿Y qué estás haciendo ahora (now)?


8.Quiero (want) leer (read) este (this) libro (book).


9. Quiero (want) estudiar (to study) mejor (better).


10. Quiero (want) saber (to know) más (more).


11.A veces (Sometimes) (he) dice (say..) que (that) me (me) quiere (love..).


12.Me (me) quiere y yo también (also) le (him) quiero mucho (very much).


13.Cada (Every) día (day) (they) traen (bring) muchos (many) libros (book..) aquí (here).


14.Cada vez (time) (she) trae (bring..) muchas (many) cosas (thing..) para (for) Lolita.


15.De vez en cuando (Sometimes) (I) traigo muchas revistas (magazine..) a casa (home).


16.Van (go) al (to the) teatro (theater) muy (very) rara vez (seldom), porque (because) tienen (they have) poco (little) tiempo (time) libre (free).


17.Ana María 2.viene (come..) 3.a nuestro lado (to our place) 1.a menudo (often). (She) Es (be*/ is) una amiga de mi hija (my daughter’s friend).


18.A principios de (At the beginning of) verano (summer) (we) vamos (go) al (to the) campo (country), para (in order to) 2.bien (well) 1. descansar (rest) al aire libre (out-of-doors).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык"

Книги похожие на "Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Т. Олива Моралес

Т. Олива Моралес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Т. Олива Моралес - Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английског"

Отзывы читателей о книге "Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.