» » » » Элана Даржан - Ализея. Наследница


Авторские права

Элана Даржан - Ализея. Наследница

Здесь можно купить и скачать "Элана Даржан - Ализея. Наследница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ализея. Наследница
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ализея. Наследница"

Описание и краткое содержание "Ализея. Наследница" читать бесплатно онлайн.



Тяжело живется опальной леди, никогда не знаешь, куда судьба закинет в следующую минуту. Извечная игра в прятки… Ализея не знала покоя с того момента, как казнили ее отца и дядю, а ее с кузеном отправили в изгнание. Но и в родовом замке она смогла задержаться лишь на некоторое время, потому как по пятам ее преследуют убийцы, нанятые сыном императора. Если бы не ее двоюродный брат Риган, Ализея бы погибла, но он сумел не только ее спасти, но и укрыть в надежном месте. Успокоится ли тот, кто видит в девушке смертельную опасность для себя? Сможет ли она обрести счастье и спокойствие?






Вернулся он быстро, неся с собой казан, и небольшой мешок с продовольствием. Один из дроу взял казан из рук гнома и отправился с ним в сторону того же орешника, только чуть севернее, а сам гном уже сооружал над костром конструкцию для подвешивания над оным вышеозначенной посуды. Любопытно, как слаженно они все делают, наверняка, им не раз приходилось ночевать не в мягких постелях.

– Итак, леди Камисс, разрешите представиться, – начал разговор оборотень. – Я лорд Натоль Тисмааль, возглавляю наш специфический разведотряд, который специализируется на встречах таких вот необычных гостей. С лордом Равиэлем Вы уже познакомились, а это лорды Аварин и Танарин Кампир, сыновья двоюродной сестры нашего короля. Ну и лорд Иррантар Капраат, наш почтенный гном, родственник короля-под-горой, бежавший из своей страны по каким-то своим причинам и убеждениям. Получив Ваше послание, лорд Камисс, я решил лично встретить и провести в столицу Вас и Вашу сестру. Король уже оповещен и лично желает с вами обоими побеседовать.

Меня передернуло. Хватит уже приближения к одному безумному монарху, не хватало еще проблем с другим. Вот, что такое не везет, и как с этим справляться? Что такого интересного в нас с братом, что один правитель открывает охоту, а второй жаждет лично лицезреть? Чего не договаривает мой родственник? У меня уже ручки чешутся придавить его у деревца и допросить с пристрастием. Достали уже все эти загадки. Я ведь так до конца и не узнала от него, почему казнили моего отца, а вместе с ним и родителей Ригана.

– Я думаю, что и сам смогу переговорить с Его величеством, а сестру лучше сразу отправить туда, где ее уже ждут, – не терпящим возражения тоном сказал мой брат.

– И все же я вынужден настоять, лорд Риган. Вы сейчас не в том положении, чтобы диктовать условия. Вы же достаточно взрослый человек, чтобы понимать, как выглядит ситуация со стороны, – резко ответил ему лорд-оборотень.

– Понимаю, – низко опустил голову кузен, – но мне все же обещали защиту для Лиз.

– В ней Вам никто не отказывает, выполните условия нашего монарха, и он выполнит в ответ данное Вам обещание.

– Я так понимаю, что выбора нам не оставили?

– Правильно понимаете, лорд Камисс, все же Вы не зря несколько лет прослужили в Тайной канцелярии Расаны.

Брат изумленно уставился на лорда Тисмааля:

– Откуда Вы… Хотя… Дайте угадаю, вся ваша делегация по встрече гостей состоит из представителей Тайного сыска?

– Вы умный парень, лорд Камисс, – одобрительно проворчал гном, снимая пенку с каши, которая уже вовсю кипела в казане. Вот тебе и родственник короля-под-горой, а кашеварит, как заправский повар.

– Сочту это за комплимент, – проворчал брат, явно чем-то недовольный.

А я вот сидела и соображала, когда это мой братик успел послужить в Тайной канцелярии? Не отсюда ли ноги всех наших бед растут. Ох и серьезный разговор предстоит нам с Риганом, как только нас оставят наедине.

– Так вот, и теперь Вы, бывший один из лучших следователь Тайной канцелярии, вдруг попали в опалу, а затем и вообще вынуждены покинуть свою страну в поисках спасения. А вдруг это все подстава и хорошо продуманный план? И вы, банально, шпионы? – продолжил лорд Тисмааль.

– Вы так не думаете, – резко ответил братик, – иначе бы не позволили нам приблизиться к вашему монарху ни на шаг.

– О, наш монарх вполне так способен себя защитить, и не только. Но Вы верно предположили, что мы так не думаем. Потому как все тщательно проверили, но отказать королю Эрандиэлю в его желании не можем. И вы едете оба в столицу, а оттуда уже, после аудиенции, леди Ализея отправится туда, где ей уже оговорено место и покровительство.

На этом разговор был окончен, и все, поужинав в районе трех часов ночи, отправились спать. Мы с Риганом легли вместе, он обнял меня со спины, чтобы не замерзла, так в надежных объятиях брата я и заснула. Проснулась я одна, от странного звука, похожего на скрип старого колеса. Открыв глаза, я увидела занимающуюся полоску рассвета, значит проспала не более полутора часов. Костер еще тлел, наши сопровождающие спали, разместив головы на снятых с коней седлах. Не хватало только лорда Тисмааля и Ригана. Они стояли у куста и к чему-то прислушивались, достав мечи.

– Сейчас он приблизится, и Вы постарайтесь достать его, лорд, желательно прямо в сердце, я же снесу голову, – прошептал лорд Тисмааль.

Некоторое время царила полная тишина, нарушаемая все тем же странным скрипом, а потом Риган резко махнул мечом, и на берег из орешника выпал упырь, самый настоящий, их я тоже до этого только в книжках видала. Жуть, какая мерзость. Мало того, что он выглядел отвратно со своей синей местами облезшей кожей, открывающей гнилую плоть, так от него еще и воняло так, что я с трудом сдержала тошноту. В то мгновенье, как он упал, пронзенный мечом Ригана, лорд Тисмааль замахнулся и одним точным замахом снес тому голову. Та покатилась к воде, уставившись невидящим жутким взором, а из тела потекла зловонная жижа.

Надо ли говорить, что мой желудок попросту спасовал, и я едва успела скрыться в ближайшем развесистом кусте, освобождая желудок. Несмотря на отвратное самочувствие, я все же смогла понять, что запах не только не ослаб, но значительно усилился, хотя я и отдалилась от места упокоения упыря. Мне на затылок что-то капнуло. Я медленно подняла голову, чтобы встретиться с еще одним упырем, как говорится, лицом к лицу. Рука тут же потянулась за кинжалом на поясе, который я не отстегнула даже когда ложилась спать, брат не дал.

Не делая резких движений, и скрывая действия правой руки в складках амазонки, я резким рывком пропахала дохлому гаду кинжалом все горло вплоть до подбородка, он жутко взвыл, а я перекатилась кувырком на берег, запутавшись в складках проклятой юбки.

Мне на подмогу уже бежали все мужчины разом. Как оказалось, упырей было целое стадо, потому кстати пришлись все клинки, даже мой короткий меч, которым я не плохо орудовала наравне с остальными. Рефлексировать времени не было, потому поблевать и порыдать я успею, если потом захочу, сейчас же на счету каждый воин, потому как было ощущение, что на нас двинулось разом все кладбище. Учитывая, что среди упырей стали промелькивать и зомбики.

– Достало меня это все, – пробормотал злым голосом один из дроу, который лорд Аварин, и запустил по земле темно-зеленую волну огня, который не тронул никого из нас, но смел стеной всю нежить, что решила нами закусить. – Тан, теперь твоя очередь, а я пробегусь до погоста, очень уж хочется посмотреть на того, кто нас решил так радушно поприветствовать.

И он, пустив еще одну волну, ушел в освободившийся проход, оставив нас самих. На смену полегшим появились новые нежитики, радуя нас своей дружной командной работой. Потому расслабляться времени не было совсем. Пока мы рубались, лорд Танарин уже пустил стену зеленого огня, а затем тоже выскочил из круга, и начал что-то рисовать на песке, как оказалось, пентаграмму, заполненную странными символами. Через время этот его образец изобразительного искусства вспыхнул и от пентаграммы по земле поползли жуткие черные змеи, от прикосновения к которым, нежить рассыпалась в прах.

В какой-то момент неподалеку сильно бабахнуло, послышался нормальный голос с не совсем нормальной, а точнее, ненормативной лексикой, и стало тихо. Нежить, которая еще жаждала тесного с нами общения, рассыпалась от все тех же расползающихся змей некромантской магии, и теперь я уже точно знала специализацию братьев-дроу, а новые уже не прибывали.

Через несколько минут из кустов показался грязный, перепачканный землей и кровью лорд Аварин. Он на ходу травой очищал свой меч. Потом посмотрел на нашу компанию и согнулся пополам от ржача:

– Мальчики, вы себе не представляете, какую колоритную картину представляете собой.

– Если ты думаешь, что выглядишь лучше нас, спешу тебя огорчить, – проворчал в ответ гном. – Идемте приводить себя в порядок. Мальчики налево, девочка направо.

И с этими словами он, прихватив свою сумку, пошел вдоль берега, удаляясь от лагеря. Остальные мужчины последовали его примеру. Я стояла на берегу одна, не зная как поступить. Снова окунуться в ледяную воду желания не имелось напрочь, но и продолжить путь в таком виде также желания не было.

Вздохнув, я достала из своей сумки полотенце и одеяло, и пошла вдоль берега в противоположную сторону. Почему-то в этот момент я совсем не думала, что может угрожать еще какая-то опасность. Видно усталость дала о себе знать настолько, что притупила все чувства и эмоции.

Найдя небольшую заводь, скрытую невысокими зарослями осоки, я расположилась на берегу, стаскивая с себя грязную одежду и сапоги. Второй комплект одежды за вечер и ночь. Жестоко, в чем я теперь буду ехать? Вряд ли ребята захотят ожидать на берегу, пока высохнет хотя бы один из двух костюмов леди. Раздевшись до белья, подошла к воде и аккуратно смыла с рук и ног попавшую на них грязь в перемешку с кровью упырей. Затем уже разоблачилась полностью и зашла в воду по горло. Вода была просто обжигающе ледяной, но я была все-таки леди, и сейчас на меня нахлынули такие сильные эмоции, как последствие случившегося, что я ощущала себя не просто грязной, а отвратительно грязной и дурно пахнущей той дрянью, что принесли с собой мерзкие упыри с умертвиями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ализея. Наследница"

Книги похожие на "Ализея. Наследница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элана Даржан

Элана Даржан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элана Даржан - Ализея. Наследница"

Отзывы читателей о книге "Ализея. Наследница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.