Конфуций - Уроки мудрости

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Уроки мудрости"
Описание и краткое содержание "Уроки мудрости" читать бесплатно онлайн.
Личность Конфуция, без сомнения, одна из ключевых в мировой философской мысли. В настоящем издании представлены канонический трактат «Луньюй» Конфуция, а также книги, традиционно включаемые в так называемый конфуцианский канон – «Шицзин» (Книга песен и гимнов) и «Ицзин» (Книга Перемен).
– Старший Сунь спросил меня о том, что такое сыновняя почтительность, и я ответил: «Это то, когда не нарушают ритуалов».
– Что это значит? – спросил Фань Чи.
Учитель ответил:
– Служи родителям по ритуалу, умрут – похорони по ритуалу и чти их жертвами по ритуалу.
6Воинственный из Старших спросил о том, что такое сыновняя почтительность.
Учитель ответил:
– Это то, когда отца и мать лишь одно и тревожит – как бы сын не захворал.
7Цзыю спросил о том, что такое сыновняя почтительность.
Учитель ответил:
– Ныне сыновняя почтительность сводится лишь к содержанию родителей. Но ведь содержат и животных.
В чем будет тут отличие, если не проявлять самой почтительности?
8Цзыся спросил о том, что такое сыновняя почтительность.
Учитель ответил:
– Выражение лица – вот в чем ее трудность. Когда же появляется какое-либо дело, и младшие берут о нем заботу, а появляется вино, еда – и ими потчуют преждврожденного, то в этом ли состоит сыновняя почтительность?
9Учитель сказал:
– Я целый день беседовал с Хуэем; он выражал такое полное согласие со мной, что казался глупым. Но судя по тому, каков он у себя, в нем есть способность к пониманию. Хуэй – неглупый человек.
10Учитель сказал:
– Где укрываться человеку?
Где укрываться человеку,
Если видеть, как он поступает,
Глядеть на то, чему он следует,
И знать, что его удовлетворяет?
11Учитель говорил:
– Кто постигает новое, лелея старое,
Тот может быть учителем.
12Учитель сказал:
– Благородный муж не инструмент.
13Цзыгун спросил о том, каким должен быть благородный муж.
Учитель ответил:
– Он прежде видит в слове дело, а после – сказанному следует.
14Учитель сказал:
– Благородный муж участлив, но лишен пристрастности.
Малый человек пристрастен, но лишен участливости.
15Учитель говорил:
– Напрасно обучение без мысли,
Опасна мысль без обучения.
16Учитель сказал:
– Увлеченность чуждыми суждениями приносит только вред.
17Учитель сказал:
– Ю! Научить ли тебя, что такое знание?
Считай знанием то, что знаешь, и считай незнанием незнание. Это и есть знание.
18Цзычжан учился, чтобы добиться жалованья, и Учитель ему сказал:
– Больше слушай, исключая все неясное, осторожно говори об остальном – реже будешь обвинен. Больше наблюдай и сторонись опасности, осторожно действуй в остальном – реже будешь каяться. Если редко обвиняют за слова и редко каешься в своих поступках, в этом и отыщешь жалованье.
19Князь Скорбной Памяти спросил:
– Как привести народ к покорности?
Конфуций ответил:
– Если возвысить и поставить честных над бесчестными, то народ придет к покорности. Если возвышать бесчестных, ставя их над честными, то народ не покорится.
20Благодетельный из Младших спросил о том, как добиться, чтобы народ был почтителен, предан и воодушевлен.
Учитель ответил:
– Будь с ним серьезен, и он станет почтителен; соблюдай долг сына и отца, и он будет предан, возвысь способных, наставь неумелых, и он воодушевится.
21Кто-то спросил Конфуция:
– Почему Вы не участвуете в управлении государством? Учитель ответил:
– В Книге сказано: «Как ты почтителен к родителям! Ты почитаешь их, относишься с любовью к братьям и проявляешь все это в делах правления». Это и есть управление государством. Зачем же для участия в нем поступать на службу?
22Учитель говорил:
– Человеку и не быть правдивым? Не ведаю, возможно ли такое. Если у малой ли, большой повозки не скреплены оглобли с перекладиной, разве на них какая-то езда возможна?
23Цзычжан спросил, можно ли узнать, что будет через десять поколений.
Учитель ответил:
– Дом Инь основывался на обрядах дома Ся, Что сохранил из них и добавил, можно знать; Дом Чжоу опирался на обряды Инь.
Что сохранил из них и добавил, можно знать; И о тех, кто, возможно, будет следовать за Чжоу, Пусть и за сотню поколений, можно знать.
24Учитель говорил:
– Жертвоприношение чужому духу заключает в себе лесть.
Бездействие в момент, когда возможно поступить по справедливости, означает трусость.
Глава 3. Восемью рядами
Конфуций говорил о Младшем, у которого «восемью рядами танцуют при дворе»:
– Если это можно вытерпеть, то что же вытерпеть нельзя?
2Три семейства убирали жертвенную утварь под звуки гимна «Лад».
Учитель об этом сказал:
Содействуют в храме князья,
Сын Неба прекрасен и строг.
– Разве эти слова применимы к делам трех семейств?
3Учитель говорил:
– К чему ритуалы, если, будучи человеком, не проявляет человечности? К чему и музыка, если, будучи человеком, не проявляет человечности?
4Линь Фан спросил о том, что составляет основу ритуала.
Учитель ответил:
– Как важен твой вопрос! При исполнении ритуала бережливость предпочтительнее расточительности; на похоронах чувство скорби предпочтительнее тщательности.
5Учитель сказал:
– У варваров при государе хуже, чем в китайских землях без него.
6Младший приносил жертвы горе Великой, и Учитель спросил Жань Ю:
– Ты не мог его удержать?
– Не мог, – ответил Жань Ю. Учитель сказал:
– Увы! Неужто скажешь, что гора Великая менее разборчива, чем Линь Фан?
7Учитель сказал:
– Благородный муж ни в чем не состязается, но если вынужден, то разве что в стрельбе из лука; он входит в зал, приветствуя и уступая; выйдя оттуда, пьет вино. Он благороден даже в состязании.
8Цзыся спросил:
– Что означают строки:
Смеясь, чарует ямочкой на щечке,
Очей прекрасных ясен взгляд,
И белизна в ней кажется цветным узором.
– Вторично то, когда раскрашивают белое, – ответил Учитель.
– И ритуал вторичен? – заметил Цзыся.
Учитель сказал:
– Кто меня понимает, так это ты!
Теперь с тобой можно говорить о Песнях.
9Учитель говорил:
– Я мог бы рассказать о ритуале Ся, да в Ци недостает свидетельств; я мог бы рассказать о ритуале Инь, да в Сун недостает свидетельств. Все оттого, что не хватает записей и знающих людей. А если бы хватало, я мог бы подтвердить свои слова.
10Учитель сказал:
– При царском жертвоприношении я не хочу смотреть на то, что там делается, с момента возлияния вина.
11Кто-то спросил о смысле царского жертвоприношения.
Учитель ответил:
– О нем не ведаю, а кто ведал бы, тот управлял бы Поднебесной так, словно она была бы здесь.
И указал при этом на свою ладонь.
12Учитель будто зрел тех, кому приносил жертвы. И будто зрел духов, принося им жертвы. Он говорил:
– Если сам не участвую в жертвоприношении, то для меня его как бы и не было.
13Вансунь Цзя спросил:
– Что значат слова: «Угодничать полезней перед очагом, чем перед юго-западным углом»?
– Неверно сказано, – ответил Учитель. – Кто провинится перед Небом, тому будет некому молиться.
14Учитель сказал:
– Дом Чжоу зрел пример двух предыдущих царствований, поэтому он так блистает просвещенностью. Я следую за Чжоу.
15Войдя в Великий храм, Учитель спрашивал обо всем, что там происходило.
Кто-то заметил:
– И кто это считает сына цзоусца знающим ритуалы? Войдя в Великий храм, он спрашивал обо всем, что там происходило.
Учитель, услышав это, ответил:
– В этом ритуал и состоит.
16Учитель сказал:
– Суть стрельбы из лука состоит не в том, чтобы пробить мишень, ибо люди обладают разной силой.
В этом заключается путь древних.
17Цзыгун желал, чтобы при оглашении первого числа прекратили приносить в жертву барана.
Учитель возразил:
– Тебе, Цы, жалко этого барана,
А мне жаль этот ритуал.
18Учитель сказал:
– Если служить государю, строго соблюдая ритуал, люди видят в этом лесть.
19Князь Твердый спросил о том, как государь повелевает подданными, а подданные служат государю. Конфуций ответил:
– Государь повелевает подданными, соблюдая ритуал; подданные честно служат государю.
20Учитель сказал:
– «Крики чаек» в меру веселят и печалят, не терзая душу.
21Князь Скорбной Памяти спросил Цзай Во об Алтаре Земли. Цзай Во ответил:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Уроки мудрости"
Книги похожие на "Уроки мудрости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Конфуций - Уроки мудрости"
Отзывы читателей о книге "Уроки мудрости", комментарии и мнения людей о произведении.