» » » » Василика Фаленто - Квинтэссенция


Авторские права

Василика Фаленто - Квинтэссенция

Здесь можно купить и скачать "Василика Фаленто - Квинтэссенция" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Квинтэссенция
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Квинтэссенция"

Описание и краткое содержание "Квинтэссенция" читать бесплатно онлайн.



Нью-Йорк. Шумный мегаполис. Город, полный загадок и авантюр. Чтобы жить здесь, нужно уметь вертеться или же родиться Джеком Маккеном, наследником крупного денежного состояния. Прокутив все свое наследство, он становится банкротом. Жить по-новому, без финансовой поддержки, ему давалось с трудом. Неожиданно в доме Джека появляется загадочный персонаж по имени Фрай, который заявляет, что может решить все его финансовые проблемы, но взамен просит существенную мелочь.






Добрый волшебник посмотрел на часы и потушил сигару.

– Слушай, давай так. Каждый день она едет на велосипеде по набережной. Возьми велик в прокат на той же набережной и прокатись с ней за компанию. Там всё и рассмотришь. А найдёшь повод завести разговор, я думаю, ты его наверняка найдёшь – так и познакомишься.

Молодой человек присвистнул.


– Там толпы катаются на велосипедах.

– Я дам тебе знак.

– Хотите сказать, что будете рядом?

– Да. Незаметно.

– Только смените костюм, а то в этом одеянии вас сложно не заметить, – усмехнулся Джек.

– За это не переживай. Костюмы у меня все одинаковые, а увидеть меня сможешь только ты, больше никто.

– Надеюсь, это не белая горячка.

– Надеяться, конечно, можешь, – проскрипел старичок, оскалился и протянул Джеку свою правую руку – Ну, по рукам?

Джек на секунду задумался и решил, что завтра он узнает, горячка у него или другое заболевание, только после того, как справится в банке о своих счетах. И если они окажутся разблокированы (во что верилось с большим трудом), то он поедет на велосипеде искать свою новую любовь… На этой мысли он поднял правую руку.

– По рукам!!!

Не успел Джек хлопнуть ладонью по огромной ладони гостя, как проснулся внутренний голос и со вздохом произнёс: «Зря!»

Довольный волшебник встал с кресла, и начал было собираться, но тут Джек задал ему вопрос.

– Странные у вас руки, они диспропорциональны, относительно Вашего тела. Вы чуть выше меня, практически одного роста, но ваши ладони на порядок крупнее.

Добрый волшебник посмотрел на свои руки и, затушив сигару, ответил:

– Руки, как руки, перестаньте придираться. Такой уродился.

– А как вас величать?

– Что?

– Ну, не могу же я называть Вас Добрым Волшебником.

Старик медленно надел шляпу.

– Меня зовут Фрай. Так и величай, – представился незваный гость и тотчас же исчез.

– Хорошо, Фрай, – ответил Джек уже самому себе, оставшись в гордом одиночестве.

3

Утром Джек проснулся в хорошем настроении. Принял горячую ванну, гладко выбрился, оделся для велопрогулки и отправился на набережную. По дороге всё-таки заглянул в банк. Лучшее, на что он надеялся – что его встретят хотя бы с кислой миной. Худшее – что его…. Впрочем, не надо об этом.

Однако уже на подходе к банку он увидел сияющее лицо охранника.

– Здравствуйте, мистер Маккен!

– Доброе утро!

Охранник заискивающе улыбался. Джек всматривался ему в глаза, ища подвох. Но подвоха не оказалось. Ему и вправду рады. Как старому и ценному клиенту.

Немного нервничая, Джек приближался к своему банковскому клерку. Ему казалось, что все присутствующие смотрят на него откровенно презрительно. Набравшись духу, он огляделся. Но никто не обращал на него никакого внимания.

Клерк беседовал с пожилой дамой, дотошно объясняя ей, где поставить подпись на документах, и для чего она там вообще нужна. Увидев Джека, клерк приостановил беседу, извинился перед дамой, встал и вежливо поздоровался с ним.

– Доброе утро, мистер Маккен!

– Доброе!

– Вы по какому вопросу?

– Да в принципе всё по тому же, что и вчера, – нервно пробурчал ценный клиент.

– Вчера???

– Вчера.

– Извините, мистер Маккен, но, возможно, вчера вы общались с моим коллегой. Ваш визит для меня всегда важен, и я точно помню, что вчера не обсуждал с вами никаких вопросов даже по телефону.

Джек не стал его долго мучить, так как длительное общение с банковским планктоно ему никогда не доставляло особого удовольствия. Тем более, пожилая дама вцепилась в него нравоучительным взглядом, всячески намекая, что у неё мало времени, и она тоже торопится.

«Почему я предварительно не позвонил?» – подумал Джек и решил поскорее закончить разговор. Не терпелось узнать, что там новенького на основном счёте, и разблокирован ли он вообще? Только в этом случае можно понять, что именно вчера произошло – галлюцинации от перепоя или реальность. Тогда будет ясно, в каком направлении дальше следовать, в сторону набережной или к психиатрической клинике.

– Да, возможно…

– Так что именно вас интересует?

– Я бы хотел справиться о моих счетах. Должны были поступить средства, которые, возможно, покроют мои долги.

– Ваши что?.. Долги? Хорошо, сейчас посмотрю.

На лице клерка читалось неподдельное удивление.

– Да, действительно. Поступившая сумма покрыла ваши долги, причём с лихвой. На одном счёте остаток в 253 тысячи долларов. Будете снимать?

Джек удивленно посмотрел на клерка, не понимая, что происходит. Он словно впал в ступор. Клерк задумчиво ждал ответа, поглядывая на ожидавшую его пожилую даму, лицо которой наливалось краской от злости. И всё-таки после пятиминутной паузы он решился повторить вопрос:

– Мистер Маккен, вы будете снимать какую-нибудь сумму?

Джек вышел из ступора, будто проснулся, и с трудом выдавил из себя:

– Нет. Спасибо.

– Всего хорошего, мистер Маккен. Всегда рад вас видеть, – доброжелательно, насколько это было возможно, ответил клерк и тут же вернулся к делам старушки.


Покинув банк, он долго шёл по тротуару, почти забыв про то, куда направлялся утром. Причиной тому стали разблокированные счета и странный остаток. Ему с трудом верилось, что долги погасил вчерашний поздний визитёр. «Скорее всего, старший брат после телефонного разговора с матерью спохватился и пополнил счета».

Джек подошёл к велопрокату, оплатил аренду велосипеда и отправился в путь.

На улице было оживлённо. Катающихся на велосип и роликах было очень много. Спустя полчаса он понял, что слишком давно не катался так подолгу, а еще в очередной раз ему пришла мысль, что хорошо бы бросить курить. С жутким сердцебиением и сбившимся дыханием Джек присел на скамейку передохнуть.

Не успел он отдышаться, как за спиной раздался тихий спокойный баритон.

– Ну, как там у нас дела в банке?

Джек обернулся и увидел того самого чудака, что вчера морочил ему голову.

– А, это Вы! Как обычно, подкрадываетесь незаметно. Вы мне напоминаете чеширского кота из «Алисы в стране чудес» – появляетесь незаметно и по частям. Сначала бабочка, потом нелепый костюм, и только потом ваша скромная персона.

Бабочка в этот раз была другой, еще нелепее вчерашней. Та была хотя бы в горошек, а сегодня – в фиолетовый цветочек.

– Что ты, я ещё и не так могу появляться. А то, что незаметно – это ты зря. Я здесь уже битый час тебя жду. Ну как там, в банке? «Скорую» не вызывали?

Джек отвернулся от собеседника и скорчил гримасу. Его больное самолюбие не выносило ироничных шуток свой адрес.

– По крайней мере, я узнал, что у меня нет белой горячки.

Фрай рассмеялся.

– Да, белой горячки нет. У тебя хуже! И неизвестно, как дальше пойдут твои дела. Это я про твоё здоровье.

Лицо Джека побелело.

– Знаете ли, уважаемый Фрай… Больше всего на свете я не люблю прозрачных намёков. Например, таких как… А додумывайте-ка сами! Можно конкретнее?

Чудак в бабочке никак не отреагировал на агрессивное высказывание. Начищая свой правый ботинок, щеткой для обуви, он продолжил:

– Конкретнее ему захотелось… Ты мне лучше скажи: получил ли предоплату?

Джек посмотрел на собеседника с нескрываемым удивлением.

– Это вы сейчас про что? И вообще, откуда взялась эта обувная щетка?

Фрай аккуратно взял его под локоток:

– Это я про 253 тысячи долларов, что лежат на твоём счёте. И про то, что все твои долги покрыты.

Джек замер и впал в ступор. Во все услышанное было трудно поверить.

– Так это вы?

Фрай громко рассмеялся.

– Кто же ещё? Может быть, твои друзья, что разбежались как крысы по щелям в поисках более достойной компании?

На этих словах добрый волшебник вдруг вскочил и хлопнул его по плечу.

– Вон она едет. Давай, живей, садись на велик и – за ней. Только без особого напора!

Толстой щетиной, той же щетки для обуви, Фрай провел по ботинкам своего собеседника несколько раз.

– Так-то лучше будет, не люблю пыльные ботинки.

– Нет, сначала ответьте на вопрос: о чем вы намекали, я про моё здоровье?

– Отвечу после того, как решишь мою проблему. Лишний стимул тебе не помешает. Так быстрее справишься. Вон та блондинка с рюкзаком за спиной. Да быстрей же! Она спортсменка, её так просто не догонишь.

4

Джек быстро вскочил на велосипед и помчался за девушкой. Догнав, стал держаться позади неё на расстоянии трёх метров, чтобы получше разглядеть.

«Спортсменка, значит… Уже неплохо», – улыбаясь, подумал Джек.

Рассмотрев хорошо сложенную спортивную фигуру, решил посмотреть ей в лицо. Поравнявшись, сделал вид, будто хочет обогнать, и, нажимая на тормоза, всячески преграждал ей путь, не позволяя его объехать – надеялся, что девушка заговорит или хотя бы его обругает. Но проехав несколько метров, понял, что едет уже в гордом одиночестве, так как его спутница пересекла проспект и уже ехала по другой стороне улицы в обратном направлении. Джеку пришлось повторить чужой манёвр. Он опять поравнялся с незнакомкой и решил уж точно завести непринуждённую беседу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Квинтэссенция"

Книги похожие на "Квинтэссенция" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василика Фаленто

Василика Фаленто - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василика Фаленто - Квинтэссенция"

Отзывы читателей о книге "Квинтэссенция", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.