» » » » Ким Шилин - Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1


Авторские права

Ким Шилин - Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1

Здесь можно купить и скачать "Ким Шилин - Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая научная литература, издательство ЛитагентПробел-20002cfcdc25-6757-11e5-b6ff-002590591ed2, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Шилин - Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1
Рейтинг:
Название:
Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-98604-206-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1"

Описание и краткое содержание "Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1" читать бесплатно онлайн.



Монография представляет собой сокращенные варианты работ (1) уже изданных и (2) подготавливаемых к изданию – все остальные. По существу в работе дано краткое резюме всей энциклопедии живого знания, – но с акцентом на решение фундаментальной эко-проблемы создания-разработки экософии климата = стратегии регулирования климата планеты. Но регулирование климата невозможно без регулирования всех в целом эко-социальных процессов мира, т. е. без Экософии климата и более того – без Экософии глобальной культуры эко-гармоничного будущего, без продиктованной Карлом Марксом экософии творчества жизни (опубликовано в виде монографии).

Решающее направление созидания такого будущего – переход всего университетского образования (а затем и всей системы науки-образования) на уровень живого университета, или Университета Живого знания. А это в свою очередь поворачивает наше внимание к восточной традиции, к ее особому акценту на духовное (=творческое) совершенствование человека/личности. Опираясь на эту традицию Востока, мы распространяем ее и на университетское образование, полагая Восток фундаментальным основанием для совершенствования существующих университетов в Живые университеты будущего, что и превращает систему образования в систему совершенствования рацио-личности в творческую индвидуальность Творца Жизни. Эта, основная (по объему) часть работы состоит из трех разделов: 1) краткого варианта (заочного) триалога Д. Икеды, В. А. Садовничего и К. И. Шилина; 2) Экософски-логического резюме выведения Японской Живой логики из японской лирики и 3) экософски-нормативного прогноза субкультуры японо-руссии, выводимых из живых реалий японской культуры на основе диасинтеза культур Японии-запада-России. В этом случае речь идет об ускоренном, но в то же время естественном, а в целом – творимо-Живом совершенствовании самой ЖИЗНИ. Задача, – впервые в истории требующая своего непременно позитивного, экофильного разрешения. Это «сжатое», осознанно сокращенное и в то же время экофильно «исправленное повторение» Японо-Руссией истории мировой культуры – с естественной целью выхода обеих наших культур на уровень глобальной культуры эко-гармоничного будущего.






Ибо всю эту совокупность фундаментальных задач смогут решить в первую очередь Университеты, в чем нельзя не согласиться со столь известными авторами и лидерами двух крупных Университетов мира – Д. Икедой и В. Садовничим. Таков замысел. Его осуществление и должно дать в итоге Экософию Буддо-Японо-Руссии, или, обобщеннее – Экософию Востоко-Руссии. А она, в свою очередь, станет основанием Проекта «ЖИВОГО УНИВЕРСИТЕТА, или У. Живого знания».

Триалог 1. Прогнозирование: живое и научное

Богоподобный – способность предсказывать, прогнозировать будущее и возвращаться к прошлому лучше, чем это может делать человек (с. 175).

В. А. Садовничий, Ректор МГУ

ШИЛИН: И этот момент наступил, когда мы создали для себя жестокую необходимость прогнозировать выход из эко-катастрофы (но уже не так, как это ныне принято в теории-практике прогнозирования, т. е. при разработке общепринятого, вероятностного прогноза), завершения которой мы не имеем права ожидать, ибо это будет конец не только человеку как виду жизни, но и самой Жизни-на-Земле. Поэтому мы и вынудили себя к такому «прорыву-в-неизведанное» и стать Творцами Жизни, т. е. начать выполнять поистине Божественные функции, или, по предсказанию В. С. Соловьева, перейти на уровень Богочеловека-Богочеловечества. Он-то и должен спасти Жизнь-на-Земле, включая человечество.

САДОВНИЧИЙ: «Известен факт, что в 30-е годы президент США Ф. Рузвельт поручил своей администрации провести обширное исследование в области перспективных технологий. Как оказалось впоследствии, ученые и инженеры не смогли тогда предсказать появление ни телевизора, ни пластмасс, ни реактивных самолетов… Лично я не принимаю на веру рассчитанные на длительные промежутки времени научные… прогнозы. Я думаю, что генеральное направление в развитии науки наступившего столетия будет связано с повышением эффективности ее прогностической функции… В этом проявится научная мудрость.

Естественно, для этого потребуется новый, более совершенный научный инструментарий. Но главное будет в другом. В том, насколько тесно и органично удастся сблизить между собой науку (теоретическое знание), вненаучное знание (обыденное знание, практическое знание, мифы, легенды) и политику… Можно ли… культуры «сблизить» в процессе объявленной глобализации и какой внутренний смысл вообще несет в себе в этом случае слово «сблизить»? Что, все народы обретут одни и те же символы веры… и заговорят на одном и том же языке?.. Или, быть может, какой-то одной культуре… будет отведено место «главной культуры»? Или, наконец, под прессом глобализации произойдет такое смешение народов, наций и рас… что в конце концов все станут одного цвета, одного роста, а то и одного пола?» (с. 27, 28, 32. Выделено мною. – К. Ш.).

ИКЕДА: «Мир, в котором «один цвет кожи», «один рост», «один пол»… Это уже какой-то кошмар… Я думаю, что в решении поднятого Вами вопроса ключевой установкой служит «многообразная гармония»…

Итак, есть ли путь к созданию единого мира в гармонии многообразия и уважения самобытности каждой нации или этноса? Обречено ли человечество на межцивилизационное столкновение, о чем предостерегал профессор Хантингтон?

Думаю, нет… Русской литературе присуще нечто общечеловеческое, универсальное, которое с полным пониманием и симпатией воспринимается другими народами… Рациональное мировоззрение, предполагающее отделение субъекта от объекта, отчуждает нас от мира природы… Вот почему современный мир, казалось бы, внешне достигший невиданного процветания, страдает внутренним недугом, исходящим от взаимного отчуждения» (с. 32–35).

ШИЛИН: 1. Предлагается качественно новый категориальный аппарат, являющийся осмыслением-продолжением интуитивных прозрений восточных совершенномудрых и осуществляющий эко-синтез культур трех типов: Востока-Запада-России: НОВАЯ, ЖИВАЯ, МЕТАФОРМАЛЬНАЯ ЛОГИКА ТВОРЧЕСТВА, ЖИВАЯ МАТЕМАТИКА ТВОРЧЕСТВА, ЖИВОЕ ЗНАНИЕ, ЭКОСОФИЯ ТВОРЧЕСТВА. (Разработка этих концепций составляет основу нашей «Энциклопедии Живого знания»). Конечно, это уже не просто «более совершенный научный инструментарий»; это уже более совершенный метанаучный инструментарий, но созданный, в том числе и на основе собственного научного аппарата формальной логики-диалектики-гносеологии-философии, науки… Но в еще большей мере – на основе логически «размытого» религиозного и гуманитарно-художественного знания, особенно востоковедения.

2. Тем самым осуществляется также эко-синтез гуманитарно-художественного и естествознания на единой для всех экофильной основе и при особом акценте на опыте Востока и России (но при снижении роли Запада).

3. Самое удивительно-неожиданное: устанавливается такой понятийный инструментарий, который за отношениями культур выявляет отношения разных-всех четырех поло-возрастных групп населения, что позволяет установить (а затем – и регулировать) корреляцию между полом-возрастом и характером культуры. Существует весьма правдоподобная гипотеза: между типом ориентации культуры, с одной стороны, и поло-возрастными особенностями народа, создавшего-развивающего данную культуру, есть определенная корреляция; есть «Детские» (языческие) культуры «Детей Природы» (и таковыми мы все были в нашем историческом Детстве), «Женские» (буддистские). «Мужские» (в двух вариантах: агрессивном-западном и интеллигентном-русском). Здесь таится мощный источник общего повышения творческого потенциала: ибо развивая одни, мы недоразвиваем остальные свойства творческого (в идеале – 4-хмерного) потенциала. А ведь можем развивать и все 4 поло-возрастные типа всех народов-культур мира.

Культуры Японии-России удивительно взаимодополняемы, как инь-ян, женские и интеллигентно-мужские творческие потенции. Поэтому они могут выступить как некая прогностическая модель для всего, культурно-культурологически глобализируемого мира – при естественном развитии специфики каждой личности и каждой культуры. В конечном итоге прогнозировать – это «значит додумывать до конца все выводы, вытекающие из современного развития знания» (с. 161. Выделено мною. – К. Ш.).

Мне представляется, что пользуясь таким понятийным аппаратом нормативного прогнозирования, можно додумать решения многих проблем, четко сформулированных моими коллегами.

САДОВНИЧИЙ: «По мере западнизации и на каком-то этапе атомизации народов и стран традиция станет дальше неделимой… Она будет изменяться по форме, но в идее, в смысле неотъемлемой и неистребимой принадлежности человеческому духу, традиция будет постоянно воспроизводиться» (с. 106).

ШИЛИН: В том числе и в сфере знания: Восточно-Русское Живое знание станет системосозидающей формой знания по отношению ко всем формам знания, включая науку. Однако она ныне превалирует над всеми остальными формами знания. Поэтому, сдвигая наш, нормативно-прогнозный акцент на Живое знание, мы, тем самым, идем вопреки основной на-сегодня тенденции сциентизации знания на вторую, менее явно выраженную тенденцию, но более фундаментальную в действительности – ревитализации-экологизации-ориентализации (от Orient – Восток) знания, цивилизации и культуры в целом. А это есть переход от вероятностного прогноза к нормативному.

Для Д. Икеды и В. Садовничего характерен скорее вероятностный, чем нормативный, подход. Для недавнего прошлого он был допустим. Сегодня он стал экологически-гуманистически просто опасен, даже катастрофичен, ибо эта тенденция, реализуемая основной массой населения Земли, прямиком ведет к завершению всего негативно-экофобно-западнически-антропоцентричного, что есть в сегодняшнем мире. Поэтому мы выбираем качественно иной подход к отбору фактов, мыслей, обобщений, которые имеются в «ДИАЛОГАХ ОБ ОБРАЗОВАНИИ И ВОСПИТАНИИ», – чтобы только из них и опираясь на них (а затем переосмысливая и все остальное), представить продуманную (по мере сил) систему мировоззрения, контуры культуры эко-гармоничного будущего, логику-методологию-теорию, образ Человека и ЖИВОГО Университета будущего, которые и должны решить тот комплекс проблем, который оказался не решаем для сегодняшнего сообщества ученых – тем более политиков-экономистов-культурологов-востоковедов…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1"

Книги похожие на "Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Шилин

Ким Шилин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Шилин - Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1"

Отзывы читателей о книге "Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.