» » » Владимир Леонов - В них и язык, и душа, и свобода. Русь в древних текстах


Авторские права

Владимир Леонов - В них и язык, и душа, и свобода. Русь в древних текстах

Здесь можно купить и скачать "Владимир Леонов - В них и язык, и душа, и свобода. Русь в древних текстах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
В них и язык, и душа, и свобода. Русь в древних текстах
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В них и язык, и душа, и свобода. Русь в древних текстах"

Описание и краткое содержание "В них и язык, и душа, и свобода. Русь в древних текстах" читать бесплатно онлайн.



Христианская культура была усвоена Русью через посредство Византии. Этим обстоятельством обусловлены некоторые особенности русской письменности. После крещения Руси с греческого языка был переведен очень большой корпус книг, главным образом, религиозного содержания, заложивших основания русской книжности. Поэтому образцом становящейся русской письменности послужила византийская литературная система. Но – далеко не вся…






А дети были привилегированные, из «нарочитой чади». Летопись говорит, что Владимир после крещения «посылал собирать у лучших людей детей и отдавать их в обучение книжное». Таким способом за несколько десятилетий была сформирована весьма немногочисленная, однако очень влиятельная (уже просто в силу сословного происхождения) корпорация книжных людей, общественный авторитет которых держался, с одной стороны, на родовитости, с другой, на просвещенности. Именно в пределах этой корпорации главным образом и имела хождение книжная христианская культура.

В противоположность ей, устное поэтическое творчество не было ограничено в составе своей аудитории какими-то рамками. Д. С. Лихачев справедливо отмечал, что в русской словесности «до XVII в. систему литературных жанров мы не можем рассматривать как самостоятельную. Она дополнялась системой жанров фольклора». Книжность обслуживала лишь ту сторону общественной жизни, которая была связана с церковно-государственными интересами. Все прочие стороны жизни людей, касающиеся их «мирского» бытия, сопровождались обращением к устной поэзии. Рождение, брак, личные отношения, судьба, смерть – для всех этих аспектов человеческого бытия существовали устнопоэтические жанры, к которым обращались люди независимо от своего сословного статуса. Правильно будет сказать, что аудиторией устной поэзии были все русские люди, тогда как аудитория книжности составляла в этом множестве лишь небольшой его участок.

Наконец, различна была позиция субъекта – носителя слова. Д. С. Лихачев находил возможным говорить о различении в XII веке в русской словесности двух типов «авторства». Первый тип – тип «глашатая» вечных истин, проповедника. Второй тип – тип «певца», народного сказителя, нашедший свое литературное воплощение в образе Бояна в «Слове о полку Игореве» и частично определивший творческую манеру самого создателя этого памятника. В объяснении разницы между этими двумя типами авторства Лихачев опирался прежде всего на различия предметно-тематической сферы произведений: «глашатай» писал на религиозные темы, а в лиро-эпических произведениях «певца» отразились ратные подвиги князей и богатырей.

Однако и творческие установки создателей текстов в устной поэзии и в письменности различались. Традиционализм (опора на традицию) и вариативность (возможность изменения текста) были характерны для средневековой русской словесности раннего периода в целом, безотносительно к устному или письменному способу оформления речи. Но это были два разных традиционализма: «рефлективный», в терминологии выдающегося филолога С. С. Аверинцева, – в книжности, и «дорефлективный» – в устном творчестве.

Книжник «рефлексивно», то есть осознанно, понимал, что полагается опираться на некоторую традицию текстопорождения. Народный певец об этом не задумывался: он просто поступал соответствующим образом… Как уже сказано, различной была и социокультурная локализация двух отделов словесности: из среды ученой корпорации вышли и создатели первых оригинальных письменных произведений, и их аудитория. Преобладающая религиозная тематика, следование византийским жанровым образцам, многочисленные заимствования из религиозной литературы принципиально отличали ученого книжника эпохи Киевской Руси от народного певца-сказителя.

Перечисленные различия в значительной степени были связаны с тем, что древнерусская книжность с самого момента своего возникновения стала существовать как особый социокультурный институт. Этот институт письма возник и поддерживался, поскольку именно в нем совершалось оформление новой культуры – русского христианства. Институционализация письма подразумевала выполнение им этой важнейшей для своего времени функции: воплотить в слове идеологию новой культуры.

Но это означало, что книжность должна была и в формальном отношении отличаться от устной поэзии. Она должна была обладать целесообразным устройством, позволяющим донести до аудитории новые христианские идеи. Функциональное задание, которому подчинялась письменность, заключалось в максимальной суггестивности, убедительности. Текст книжного произведения должен был строиться так, чтобы у читателя возникало ощущение бесспорной достоверности его содержания. Ранняя русская письменность руководствовалась идеологическим заданием, подразумевающим формирование у аудитории определенного мировоззрения. А это задание для своего осуществления требовало определенных принципов устройства текста.

Вопросы для самопроверки

– Какие можно выделить критерии различия книжности и устной поэзии в киевский период?

– Охарактеризуйте различие по признаку диахронической / синхронической культурной ориентированности.

– Охарактеризуйте разницу в предметно-тематическом содержании книжности и устной поэзии.

– Охарактеризуйте разницу в составе аудитории книжности и устной поэзии.

– Охарактеризуйте разницу типов автора в книжной и устной поэзии.

– Какова была функция письменности в киевский период?

– Что такое «институционализация письма»?

Этап спецификации письма

Текстопостроение и идеология Повести временных лет. – Библейский исторический контекст. – Легенда об апостоле Андрее. – Мотив «трех братьев». – Княгиня Ольга – «мудрая жена». – Рогнеда и Анна: «взятие города – брак – воцарение». – Владимир равноапостольный. – Русская история как продолжение византийской – ПВЛ как «сделанный» текст. – Слово о Законе и Благодати. – Публицистика Феодосия Печерского. – «Поучение» Владимира Мономаха. – Содержание эволюционного этапа спецификации письма.


Повесть временных лет

Способы осуществления идеологического задания мы рассмотрим на примере «Повести временных лет» (далее – Повести) – известнейшего памятника русской книжности киевского периода.

Анализ Повести позволяет сделать следующие наблюдения.

Древнерусский книжник начинает повествование о русской истории не откуда-нибудь, а от библейского Потопа. За счет этого русская история сразу помещается в контекст Священной истории и мыслится от нее неотрывной. Священная история начинается на небесах – и, следовательно, там же провиденциально заложено будущее русского народа. Названное обстоятельство становится особенно заметным, если мы сравниваем Повесть с историческими сочинениями, созданными в Новое время.

Первые из них и в этом смысле знаковые – «Древняя российская история» М. В. Ломоносова и «История государства Российского» Н. М. Карамзина. Существует еще «История» В. Н. Татищева, созданная в первой половине XVIII столетия; однако она по форме и по самому замыслу тяготеет к летописи, а не к научному сочинению.

История Ломоносова ведется «от начала российского народа», история Карамзина – от племен, составивших этот народ, то есть от письменных свидетельств о славянах в иноземных памятниках. И в том, и в другом случае контекст задается эмпирический (неизвестный термин), не выходящий за пределы «земных» событий.

Среди окружающих славян народов летописец выделяет варягов, то есть скандинавов, и греков, то есть жителей Византии. Это были два наиболее значительных народа средневековья. Варяги славились военным искусством и отвагой, а кроме того, им приписывалось владение магическими способностями (волхвование). Византия же представляла собой оплот христианской цивилизации своего времени. Через славянские земли с севера на юг пролегал один из важнейших транзитных путей, который так и назывался: «путь из варяг в греки».

Легенда об апостоле Андрее способствует созданию ореола значительности вокруг этого пути. Вдумываясь в ее содержание, мы отмечаем, что герой легенды, апостол Андрей, избирает далеко не самый удобный путь к своей цели – а он с понтийских, то есть черноморских, берегов (Синоп, Корсунь) хочет направиться в Рим. Кратчайший путь был бы, конечно, через Босфор и Мраморное море. Однако апостол направляется в устье Днепра, поднимается по Днепру, затем по реке Ловоти и далее плывет до варяжских земель, откуда кружным путем по Балтике и Атлантическому океану можно добраться до Средиземного моря.

Зачем такой сложный маршрут? – Во-первых, у читателя создается представление о срединном положении Русской земли, которая лежит на перекрестье всех путей Европы. Во-вторых, и это особенно важно, апостол на своем пути останавливается там, где впоследствии возникнет Киев, благословляет это место и предсказывает, что тут будет великий город. Таким способом исподволь читателю внушается мысль о Божественном промысле, поставившем Киев над всеми остальными славянскими городами и княжествами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В них и язык, и душа, и свобода. Русь в древних текстах"

Книги похожие на "В них и язык, и душа, и свобода. Русь в древних текстах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Леонов

Владимир Леонов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Леонов - В них и язык, и душа, и свобода. Русь в древних текстах"

Отзывы читателей о книге "В них и язык, и душа, и свобода. Русь в древних текстах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.