Дэниел Харпер - Явление Эдварда Майлза
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Явление Эдварда Майлза"
Описание и краткое содержание "Явление Эдварда Майлза" читать бесплатно онлайн.
Когда Джейсон Кларк возвращался в свой родной городок, он надеялся отдохнуть от работы и суеты большого города. Однако три таинственные смерти спутали его планы. Пытаясь разобраться, в чем дело, он открывает некоторые страшные тайны прошлого. Дело, начавшееся, как расследование преступлений, оказалось намного сложнее и опаснее – теперь ему противостоит тот, кто вернулся, чтобы отомстить за свое убийство. Триллер, детектив, мистика – все это придется пережить герою практически в одиночку.
Зазвенел мобильный, и мы недолго поговорили с Эмили. Она все еще подшучивала над моим приездом в провинцию, но уже не так, как раньше – видимо, начинает постепенно свыкаться с мыслью, что это не просто блажь на меня нашла, а мне действительно здесь хорошо. Между делом я рассказал ей про два непонятных сердечных приступа, она сочувственно поцокала языком и пожелала мне всего хорошего, пообещав приехать как можно раньше.
Я плеснул себе еще порцию виски, бросил в стакан два кубика льда и отпил глоток. Делать ничего не хотелось, спать тоже, и я стал планировать завтрашний день. Часы, стоявшие в холле, пробили десять вечера, когда я услышал, как скрипнула боковая калитка, и послышались негромкие шаги. Еще несколько шагов, и из-за угла дома показалась неясная фигура.
– Я не помешаю, Джей? – спросил низкий мужской голос. Я сразу узнал его. Этот голос принадлежал Элу Филандеру, здешнему банкиру, если можно назвать таковым управляющего крошечным отделением филадельфийского банка со штатом в два человека и занимающегося исключительно выдачей пособий и денежными переводами. Филандер был крепкий мужчина сорока пяти лет с темными коротко стриженными волосами. Он некоторое время проработал в Филадельфии, в головном офисе банка, но городская жизнь ему не нравилась, и когда банк открыл здесь свое отделение, тут же постарался устроиться сюда. Я даже подозревал, что Филандер приложил руку к идее открыть здесь отделение. Филандер был одним из тех, с которым я старался сталкиваться меньше всего, когда приезжал к родителям, так как он постоянно пытался заговаривать на банковские и финансовые темы – как раз то, от чего я пытался отдохнуть.
– Вовсе нет, – ответил я и встал. Веранда была неярко освещена, и когда Филандер поднялся на нее, я увидел, что он неважно выглядит. – Садись. Я сейчас принесу стакан, – Он был значительно старше меня, но мы всегда были на «ты», сколько себя помню.
Филандер протянул мне руку.
– Не откажусь. Рад тебя видеть. Но я точно не помешал?
Я махнул рукой и направился на кухню. Когда я вернулся, Филандер сидел в плетеном кресле, разглядывал бутылку виски и как-то странно мялся. Он был из тех людей, которым скрывать свои эмоции удавалось с обратным результатом – любое его движение выдавало волнение, радость или возбуждение лучше всего именно тогда, когда он пытался это скрыть.
Поэтому я молча плеснул виски со льдом и протянул ему стакан. Если он пришел опять поговорить на ночь глядя о техническом анализе и о котировках акций я вежливо выпровожу его вон. Как оказалось, угнетало его совсем иное. Потому он и казался таким озабоченным.
– Ну, как обстоят дела, Эл? – спросил я, чтобы завязать разговор. – Еще не надумал вернуться в город?
Филандер выпил виски наполовину, взглядом знатока посмотрел на оставшееся в стакане и довольно кивнул.
– Замечательный виски. Теперь кругом только зерновой, а у тебя солодовый – просто прелесть. А что касается твоего вопроса, то нет, в город не собираюсь. А зачем? Здесь у меня два работника и полная свобода. А там? Никакой свободы и постоянная борьба за занимаемое место. К черту! Ну, а ты?
– В смысле?
Филандер махнул рукой.
– Ладно тебе. Ридли мне проболтался, что ты не просто приехал, а хочешь остаться надолго. Это правда?
– Не знаю пока. Может быть.
– Но я пришел не для того, чтобы задавать тебе эти вопросы.
Я пристально посмотрел на него. Меня это не удивило – простой разговор насчет обычных дел не привел бы Филандера в такое смятение.
– Говори, Эл, – сказал я. – Что-то случилось?
Филандер еще немного помялся, потом поднял глаза и произнес:
– Нил рассказал, что ты был сегодня, когда нашли Макферса. Это так?
Я кивнул.
– Не просто был, когда нашли. Это я с Нилом Карвером его нашли. Точнее, внук Макферса вызвал нас, потому что не мог его добудиться.
– Неважно. Ты мне скажи, а что доктор Стивенс сказал по поводу смерти Макферса? – Филандер продолжал постепенно подходить к основной теме разговора.
– Сердечный приступ, – ответил я. А потом добавил: – Но Стивенс с Флойдом все-таки решили провести вскрытие. Слишком уж неожиданная смерть. Разумеется, никто не подозревает Дэвида, но он всего лишь ребенок, мог ненадолго выйти… Ну ты понимаешь. Макферс был богатым человеком, я бы посоветовал полиции покопаться в его родственниках и окружении. Деловом окружении. Или бывшего зятя тряхнуть.
– Налей-ка мне еще, если можно, Джей, – попросил Филандер. Я исполнил его просьбу, после чего Эл, немного помявшись, продолжил: – Дэвид тут ни при чем. И никто другой тоже. Тут что-то другое, Джей. Подумай сам.
Я посмотрел на него – мне было неясно, то ли он действительно что-то знает насчет смертей, то ли просто хочет почесать языком.
– Эл, я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.
Филандер покачал головой.
– Два еще не совсем старых человека внезапно умирают от сердечного приступа. Тебе это не кажется странным?
– И не только мне, – сказал я, умолчав про выражение лица Макферса, иначе Филандер и за это уцепится. – Я ведь уже сказал, что шериф Флойд и доктор Стивенс хотят произвести вскрытие тела Макферса. Значит, и у них возникли подозрения.
– Ага. Только они, возможно, подозревают банальное преступление, а здесь все не так просто, – Филандер склонился прямо к моему лицу, и мне стало не по себе. Более того, мне он стал надоедать. Я не люблю пустопорожнюю болтовню на темы, о которых не имею никакого представления. Поэтому я намекнул Филандеру, что если ему есть что сказать конкретного, то пусть говорит, а еще лучше – пусть скажет это Флойду, а если нет, то пусть катится к черту.
– Я уже говорил с шерифом, Джей. Я посоветовал ему покопаться в прошлом обоих, потому что мне ясно, что они натворили что-то такое, за что теперь их постигла кара. Есть такие сферы, где бессильны человеческие познания.
Ну, вот и договорились до религии, дальше на очереди мистика и все такое прочее. Этого я уже выносить не хотел.
– Знаешь, Эл, тебе лучше заниматься своими делами. Я тоже верю в Бога, но, видимо, недостаточно, чтобы поверить в некую карающую силу, из-за которой человек может просто так вот взять и умереть.
Филандер не был обескуражен, но и обрадованным он тоже не выглядел. Он стал сильно тереть нос своими длинными тонкими пальцами, потом словно очнулся и горячо заговорил:
– Джей, я вовсе не хочу сказать, что знаю это точно. Точнее говоря, э-э… почти знаю, что это так.
– С чего это ты взял? Ты что-то знаешь, почему они умерли?
– Ничего я такого не знаю. Но мне достаточно того, что я знаю, отчего они МОГЛИ умереть. И… я, пожалуй, кое-что знаю. Хотя, нет, не будем об этом. И вообще, я не говорил о Боге.
Выслушав эту бессвязную речь, я понял, что говорить дальше было бесполезно. Где-то вдали завыл шакал, его вой подхватил второй, третий. Я подумал, что пора на боковую.
– И что тебе ответил Флойд?
Филандер махнул рукой и поднялся. Неужели желание от него избавиться было столь явно написано на моем лице?
– Сказал, что обязательно проверит, но, скорее, поверит в двойное убийство, нежели во что-то другое. Ладно, я пошел, Джей. Спокойной ночи. Увидимся.
Он ушел, ярко освещенный взошедшей луной. А я еще долго сидел на веранде, думая то о миссис Майлз и Макферсе, то об Эмили и наших отношениях, то о своем будущем. Так и не придя ни к чему конкретному ни по одному пункту, я отправился спать.
Карвер
На следующее утро я проснулся необычайно поздно то ли от выпитого накануне, то ли от того, что предыдущей ночью в мотеле плохо спал. Я потопал на кухню, приготовил себе завтрак, заварил кофе. После завтрака я подумал, чем был заняться, и решил, что сегодняшний день посвящу хозяйственным делам. Если Эмили сдержит свое обещание и приедет на выходные, то нужно к этому подготовиться – в саду многое разболталось, дома тоже есть что подправить. Вывалив необходимые, а точнее говоря, все имевшиеся в наличии инструменты из подсобки, я принялся по очереди ремонтировать те мелочи, которые требовали этого из-за пусть и недолгого отсутствия хозяйской руки. Отец погиб два года назад, и после этого я, хоть и приезжал сюда, как мог чаще, но ремонтом никогда не занимался.
Я трудился во дворе до самой середины дня, после чего приготовил себе незатейливый обед и перекусил прямо на веранде. Надо бы позвонить Эмили, подумал я, но решил отложить это на вечер – днем она практически всегда бывает занята, часто не берет мобильный, что меня злит и даже бесит до такой степени, что я выхожу из себя. Позвоню после семи, решил я и вернулся к своим делам.
Где-то около четырех на пороге показался Нил Карвер. Я совершенно забыл о своем обещании зайти к нему сегодня. Впрочем, если бы он не зашел, возможно, что к вечеру я бы об этом вспомнил. Мы ведь договорились пойти с ним к Доновану, но так и не сходили. Однако взгляд мельком на Нила говорил о том, что ему не до посиделок в баре. Он был бледен и выглядел так, словно произошло нечто ужасное. Я решил, что это связано либо с Дэвидом, который оставался у них пожить, пока все не образуется, либо с итогами ночного расследования по смерти Макферса. Поэтому я после приветствия спросил его:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Явление Эдварда Майлза"
Книги похожие на "Явление Эдварда Майлза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэниел Харпер - Явление Эдварда Майлза"
Отзывы читателей о книге "Явление Эдварда Майлза", комментарии и мнения людей о произведении.