» » » » Алёна Холмирзаева - Подобный Богу мужчина. Книга 1


Авторские права

Алёна Холмирзаева - Подобный Богу мужчина. Книга 1

Здесь можно купить и скачать "Алёна Холмирзаева - Подобный Богу мужчина. Книга 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Подобный Богу мужчина. Книга 1
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подобный Богу мужчина. Книга 1"

Описание и краткое содержание "Подобный Богу мужчина. Книга 1" читать бесплатно онлайн.



Это книга о молодой девушке и о мужчине. О мужчине красивом, успешном, о мужчине роскошном. О мужчине-тиране, холодном и мрачном, с черствым, черным сердцем. Это история о безудержной страсти, о предательстве и измене, о жестокости и боли, это история о нежности и всепоглощающей, искренней и вечной любви. Это прекрасная история, которая стоит того, чтобы ее прочесть.






Переодевшись, я поспешила в его номер, предвкушая нашу встречу, продумывая, что ему скажу, как поблагодарю. Я была не в силах избавиться от улыбки, которая не сходила с моего счастливого лица, впервые, за долгое время, мне было так радостно.

Мистер Фаррелл сидел за столом в кабинете и разговаривал по телефону. Взмахом руки он приказал мне оставить его одного, и я побрела убирать в спальне. Улыбка прошла, как и хорошее настроение и я снова почувствовала, что глаза стали влажными от слез.

Этот мужчина пробуждал во мне странные чувства: я слишком остро реагировала на его строгость ко мне, и тут же таяла, когда он был добр со мной.

Закончив убираться, я заметила, что на кресле небрежно брошена его вчерашняя рубашка; это было не похоже на него, ведь он всегда убирал грязное белье в корзину. Я взяла ее в руки и мне вдруг, захотелось вдохнуть ее аромат, узнать, как пахнет этот взрослый, строгий мужчина.

Едва только я успела поднести ее к лицу и услышать аромат сигар и дорогого парфюма, как за моей спиной раздался разъяренный голос мистера Фаррелла.

– Что вы делаете, мисс Анна?

Резко повернувшись, я испуганно уставилась на него. Он стоял в дверях и молчал, ожидая моего ответа, но я не знала, что ему сказать. В голове крутился только один ответ: нюхаю вашу рубашку, сэр. Но, конечно же, такого сказать я не могла, поэтому пристыжено опустила глаза.

– Если вы закончили заниматься тем, чем вы тут занимались – можете идти, – в его голосе слышалась улыбка, но я не осмелилась посмотреть на него.

– Да, сэр. Простите, сэр. – Я поспешила прочь, оставив его рубашку на кресле. Мои щеки горели от стыда, и мне хотелось как можно быстрее сбежать из его номера, сбежать от его пристального взгляда.

– Анна, – сказал он, останавливая меня за руку, – заберите рубашку и отнесите в прачечную, вместе с бельем из корзины. – От прикосновения его горячих рук по моему телу прошлось волнение и трепет. Меня испугала наша близость, и я поспешила отдалиться от него на безопасную дистанцию.

– Да, сэр, – покорно сказала я, и исполнила его приказ. Меня обдавало жаром, теперь не только из-за стыда, но и из-за того, какое напряжение возникло между нами, в комнате, где были только мы вдвоем. – Теперь я могу идти, мистер Фаррелл?

– Конечно, Анна, идите, – он сделал шаг в сторону, давая мне пройти, и я быстро проскочила мимо.

Я не понимала, что на меня нашло, с чего мне вообще пришло в голову нюхать вещи моего начальника? Я повела себя ужасно глупо, и что он теперь будет обо мне думать?

Весь день я корила себя, за такое глупое поведение, но в аромате его рубашки я расслышала еще один запах: смешанный с запахом сигар и парфюма, его рубашка приятно пахла мужчиной. Сильным и властным мужчиной, который будоражил меня, волновал, мужчиной, который заставлял меня смущаться, робеть и нервничать от одного только его взгляда.

Вечером, все работники, кто был свободен, собрались на дискотеку, а я осталась в отеле, потому что не могла себе позволить тратить деньги – каждая копейка была на счету, к тому же у меня все еще не было настроения из-за произошедшего утром. Я сидела на лавке перед отелем и говорила по телефону с мамой. Закончив разговор, я заметила, что к входу подъехала машина мистера Фаррелла. Я вжалась в росший рядом куст, в надежде остаться незамеченной. После всего, мне не хотелось встречаться с ним.

– Добрый вечер, мисс Анна, – он был в добром расположении духа и улыбался, и мне не оставалось ничего другого, кроме как улыбнуться ему в ответ.

– Добрый вечер, мистер Фаррелл!

Он присел рядом, и устало вздохнул:

– День был невероятно тяжелым…

– Мистер Фаррелл, я хотела поблагодарить вас за цветы и новую комнату, сэр, – робко сказала я.

– А, пустяки, Анна, – отмахнулся он, и меня вдруг переполнило чувство благодарности за все то, что он для меня сделал. – Как отпраздновали? – спросил он.

– Учитывая обстоятельства – неплохо.

– Обстоятельства? – переспросил он, и я поняла, что ему не терпится узнать, что у меня произошло, и почему мне так нужны деньги.

– Мой отец очень болен, – призналась ему я. – Он перенес инсульт и … – я замолчала, пытаясь проглотить комок слез. – Его выписали из больницы, и мама говорила, что ему намного лучше, но вчера я увидела его и он сам на себя не похож… – я вдруг почувствовала облегчение от того, что могу с кем-то поделиться, и я была рада, что этим кто-то оказался мистер Фаррелл. – Левая часть его тела совсем не слушается его, и он стал таким нервным… О, сэр, этот человек совсем не похож на моего отца.

В глазах мистера Фаррелла было столько сострадания и жалости, что я разрыдалась, и плакала, пока не кончились слезы. Он достал из кармана белый платок и вышитыми инициалами М.Ф. и протянул мне.

– Все наладиться, Анна, вот увидишь. – его голос был таким уверенным и спокойным, что мне захотелось поверить ему.

– Доктор говорит, что ему нужна терапия, но денег едва хватает… Могли бы вы снова заплатить мне наперед, сэр?

– Посмотрим, что можно сделать, а пока, прошу тебя, перестань плакать.

– Простите сэр, что вывалила на вас свои проблемы. Вы уже и так сделали для меня слишком много.

Его рука легла мне на спину, и от его теплого прикосновения мне стало спокойнее.

– Пойдем, тебе нужно выпить, – легко приобняв меня за плечи, мистер Фаррелл провел меня через холл к ресторану и усадил за столик. Он подал знак официанту и вскоре передо мной появился бокал красного вина.

– Значит, тебе понравилась твоя новая комната? – спросил он, чтобы прервать неловкое молчание.

– Да, конечно, сэр, спасибо вам. И букет – он очень красивый. Мне никто и никогда не дарил столько цветов.

– Да? – мистер Фаррелл удивленно приподнял бровь, – почему?

– Не знаю, – улыбнулась я.

– Разве у тебя нет парня, который ухаживает за тобой?

– Нет, сэр, – честно призналась я.

– Странно… ты ведь так молода и красива…

Мне стало трудно дышать – мистер Фаррелл – строгий, грубый, жесткий и бесцеремонный, считает меня красивой. Я почувствовала, как запылали мои щеки, заливаясь краской.

– Я смутил тебя? – улыбнулся он. Его глаза смотрели на меня жадно и пронзительно, так что я опустила взгляд, не выдержав его напора.

– Могу я спросить, мистер Фаррелл? – тихо спросила я, делая большой глоток для смелости.

– Спрашивай, – разрешил он.

– Вы знаете имя хоть одной горничной? Из этого отеля или других ваших гостиниц?

– Да.

– Кого-то, кроме меня, – уточнила я.

– Нет.

Его ответ потряс меня и немного испугал. Он не только знает мои имя, но и дарит мне цветы и устраивает меня в лучшую комнату, словно ему есть какое-то дело до того, где и как живет одна из тысячи его горничных. А еще – он сказал, что я красивая…

– К чему был этот вопрос, Анна? – спросил он, вырывая меня из раздумий. Я сделала еще один глоток, храбрясь.

– Что происходит, сэр? – едва слышно спросила я, полыхая от волнения, вглядываясь в его голубые, пронзительные глаза.

Мистер Фаррелл смотрел на меня, размышляя, правильно ли он понял меня, а потом пожал плечами и подлил мне в бокал еще вина.

– Разве что-то происходит, Анна? – ухмыльнулся он.

Я виновато опустила глаза: неужели я ошиблась, придумала, вообразила себе, невесть что? Я снова почувствовала себя ужасно глупо, и мне уже второй раз за день стало невероятно стыдно за свое поведение.

– Простите, мистер Фаррелл, я пьяна и не понимаю, что говорю… – оправдалась я.

Он самодовольно улыбнулся и его рука, словно невзначай, коснулась моей руки, потом он откинулся на спинку дивана и молча, наблюдал за мной, потягивая холодный виски.

Этот мужчина играет со мной, или мне снова кажется? Чего он хочет от меня и хочет ли? Возможно, мне просто хочется видеть то, чего на самом деле нет, потому, что он нравиться мне? Нет, не нравиться, скорее меня необъяснимо влечет к нему, меня манит его властность, его серьезность, его строгость и безусловно, его мужская привлекательность.

О чем я думаю? Он мой начальник!

Я сама выпила бутылку вина, и почувствовала легкое головокружение и невероятную слабость.

– Вино кончилось, сэр, – глупо улыбнулась я.

– На сегодня тебе достаточно, Анна, пойдем, я провожу тебя, – он встал и подал мне руку. Я ухватилась за нее и встала, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Придерживая меня за талию, он завел меня в лифт и нажал кнопку цокольного этажа.

Я приблизилась к нему и положила голову на его грудь, вдохнула его аромат и я почувствовала, как он напрягся.

– Мне так хорошо с вами, сэр, – пьяно прошептала я.

Я услышала, как его сердце участило ход, а дыхание стало прерывистым. Дверь лифта открылась, но никто из нас не пошевелился, и она снова закрылась.

– Ты моя горничная, Анна, – напомнил он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подобный Богу мужчина. Книга 1"

Книги похожие на "Подобный Богу мужчина. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алёна Холмирзаева

Алёна Холмирзаева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алёна Холмирзаева - Подобный Богу мужчина. Книга 1"

Отзывы читателей о книге "Подобный Богу мужчина. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.