» » » » Т. Олива Моралес - Общий курс испанского языка


Авторские права

Т. Олива Моралес - Общий курс испанского языка

Здесь можно купить и скачать "Т. Олива Моралес - Общий курс испанского языка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Общий курс испанского языка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Общий курс испанского языка"

Описание и краткое содержание "Общий курс испанского языка" читать бесплатно онлайн.



Учебник рассчитан на начинающих, в нем дан краткий фонетический курс и подробно рассматривается вся нормативная грамматика испанского языка. Пособие содержит тексты и упражнения по переводу с русского на испанский язык и может быть использовано широким кругом лиц, в том числе в качестве самоучителя, так как большая часть упражнений и текстов адаптирована по методике © «Лингвистический Реаниматор» – материал подан со словами-подсказками в скобках, что облегчает обучение и заучивание новых слов.






4. Отец (el padre) очень (muy) устал (cansado).


5.

– Почему (Por qué) ты такой (tan) веселый (alegre)?


– Потому что (Porque) сегодня (hoy) я свободен (libre) и отдыхаю (descansar) от (del) работы (trabajo).


6.Эта улица (calle) находится в (en) Москве (Moscú).


7….Книги (libros) на (sobre) …столе (mesa).


8.Ручка (El bolí) в (en) …портфеле (cartera).


Hay


1.В …портфеле (cartera) …ручка (bolí).


2.На (sobre) …столе (mesa) книги (libro).


3.В (en) Москве (Moscu) много (muchas) 2.красивых (hermosas) 1.улиц (calle).


4.В …квартире (apartamento) 4 (cuatro) комнаты (cuarto).


5.В …комнатах (cuarto) много (muchо) мебели (muebles).


6.В портфеле есть ручки?


7.На столе есть книги?


8.В Москве много машин?


9.В портфеле нет ручек.


10.В комнате нет мебели.


11.На столе нет книг.

Упражнение 3

Переведите данный текст на испанский язык.


Моя квартира (apartamento) на (en) седьмом (el octavo-8-й) этаже (piso), в (en) …доме (casa), который (que) недалеко (no lejos) от (de) …станции (estación)! …метро (metro).


В ней (aquí) две комнаты (cuarto), …кухня (cocina) и 2.ванная (de baño) 1…комната (cuarto).


Кухня рядом (cerca) с (de) …ванной.


Ванная комната рядом с …коридором (corredor).


Моя комната рядом с ванной комнатой.


В ней (aquí) много (muchos) мебели (muebles).


Моя кровать (cama) рядом с …окном (ventana).


…Окно – большое (grande).


На (en) …окне – красивые шторы (cartinas)


У (a) …окна – …стол (mesa).


На (sobre) …столе – …лампа (lámpara).

Раздел 8. Предлог de

Предлог de выражает:


1.отношения, которые передает родительный падеж.


Чей это дом? Из чего (сделан) этот стол?

¿De quién es esta casa? ¿De qué es esta mesa?


Чья это ручка? Из чего (сделаны) эти часы?

¿De quién es este bolí? ¿De qué es este reloj?


Чей это портфель?

¿De quién es esta cartera?


Это – дом Лолы. Этот стол из дерева.

Esto es la casa de Lola. Esta mesa es de madera.


Это – ручка Андреса. Эти часы из золота.

Esto es el bolí de Andrés. Este reloj es de oro.


2.качество и признак предмета


мужчина с бородой – el hombre de barba

девушка с голубыми глазами – la chica de ojos azules.


3.c помощью предлога de из существительного без артикля можно сделать прилагательное, например:


oro – золото => de oro – золотой

madera – дерево => de madera – деревянный

piedra – камень => de piedra – каменный

niños – дети => de niños – детский

Moscú – Москва => de Moscú – московский

filología- филология => de filología – филологический

historia – история => de historia – исторический


4.предлог de передает отношения предложного падежа (вопросы «O ком?», O чем?») и соответствует русскому предлогу o, например:


Мы говорим о книгах и о музыке. – Hablamos de libros y de música.

Мы разговариваем об этой студентке. – Hablamos de esta estudiante.

Мы слушаем рассказ о войне. – Escuchamos un relato de la guerra.


5.предлог de передает направление движения, отвечающее на вопрос «Oткуда?» (в данном случае он соответствует английскому предлогу from), например:


Откуда? – ¿De donde?

Мы приезжаем из Москвы. – Llegamos de Moscú.


Предлог de сливается с определенным артиклем мужского рода el:


de + el = del


Пример:


Vamos del instituto. – Мы идем из института.

Упражнение 1

Переведите на испанский язык.


1. (Это —esto-) – …дом (casa) Лолы.


2. (Это) – …машина (coche) Хосе.


3. (Это) – …книга (libro) Роситы.


4.Эта (este) газета (diario) моего (mi) брата (hermano).


5.Эта книга моей (mi) сестры (hermana).


6.Чья (De quién) это газета?


7.Чья это машина?


8.Чьи это дома?


9.Чьи это ручки (bolí)?


10.Из (De) чего (qué) этот стол (mesa)?


11.Из чего эти часы (reloj)?

Упражнение 2

С помощью предлога de сделайте из существительного без артикля прилагательное.


oro – золото_____________________золотой

plata – серебро__________________серебряный

madera -дерево__________________деревянный

hierro – железо__________________железный

niños -дети______________________ детский

Moscú – Москва_________________московский

Упражнение 3

Переведите на испанский язык.


1.Мы говорим (hablar) о (de) …книгах (libros) и о …музыке (música).


2.Мы разговариваем об этой (esta) студентке (estudiante).


3.Мы слушаем (escuchar) …рассказ (relato) о …войне (guerra).

Упражнение 4

Переведите на испанский язык.


Из дома (casa), из …ресторана, из …театра, из …комнаты, (cuarto), из …квартиры (apartamento), из …школы, с …рынка (mercado), с улицы (la calle), с …дачи (campo), с …работы (trabajo), из …офиса (oficina), из …университета (universidad), из …города (ciudad).

Texto

Прочитайте, переведите на русский язык. Перескажите содержание близко к тексту.


Mis (мои) amigos (друзья)


Nosotros somos estudiantes de la Universidad Nacional Autónoma de México. Pasamos (проводить) mucho (много) tiempo (времени) en la universidad y casi (почти) no tenemos (иметь) tiempo (времени) para (для) descansar. Estudiamos cinco (5) días (дней) por (в) semana (неделю): los lunes (по понедельникам), los martes (вторникам), los miércoles (средам), los jueves (четвергам) y los viernes (пятницам). Descansamos los sábados (по субботам) y los domingos (воскресеньям).


Los días (дни) feriados (нерабочие) pasamos nuestro (наше) tiempo (время) libre (свободное) juntos (вместе). A menudo (часто) paseamos (гулять) en un parque (парк), bailamos (танцевать) en una discoteca o (или) simplemente (просто) charlamos (болтать) por (по) teléfono de nuestra (нашей) vida (жизни) y nuestros (нашей) estudios (учебе). A veces (иногда) escuchamos (слушать) música, jugamos al tenis (играем в теннис) tocamos la guitarra (играем на гитаре) y cantamos (поем) canciones (песни) latinoamericanas.


De vez en cuando (иногда) recibo (я принимаю) visitas (гостей). Mis (мои) amigos (друзья) de uiversidad llegan (приходить) a mi (мой) casa (дом).

Упражнение 5

Переведите данный текст на испанский язык.


Мы – студенты 4.Мексиканского (de México) 2.Национального (Nacional) 3.Автономного (Autónoma) …1.Университета.


Мы проводим (pasar) много (mucho) времени (tiempo) в университете, и мы почти (casi) не имеем (tener) времени, чтобы (para) отдохнуть (descansar).


Мы учимся 5 (cinco) дней (días) в (por) неделю (semana).

по (-) …понедельникам (lunes), вторникам (martes),

средам (miércoles), четвергам (jueves), пятницам (viernes),


Мы отдыхаем по (-) …субботам (sábado) и …воскресеньям (domingo).


В нерабочие дни (los días feriados) мы проводим (pasar) 1.наше (nuestro) 3.свободное (libre) 2.время вместе (juntos).


Часто (a menudo) мы гуляем (pasear) в каком-нибудь парке (parque), танцуем (bailar) на какой-нибудь дискотеке (discoteca) или (o) болтаем (charlar) по (por) телефону (teléfono) о нашей (nuestra) жизни (vida) и нашей (nuestros) учебе (estudios).


Иногда (De vez en cuando) мы слушаем (escuchar) музыку (música), играем в теннис (jugar al tenis) или (o) играем на гитаре (tocar la guitarra) и поем (cantar) 2.латиноамериканские (latinoamericano) 1.песни (canción).


Иногда (A veces) я принимаю гостей (recibir visitas).


Мои (mis) 2.университетские (de universidad) 1.друзья (amigos) приходят (llegar) ко (a) мне (mi) домой (casa). (в мой дом)

Texto

Прочитайте, переведите на русский язык. Перескажите содержание близко к тексту.


Mi (моя) apartamento (квартира)


Mi apartamento es grande (большая). Es de cuatro (4) cuartos (комнат). Además (помимо того) allí (там) hay una (1) cocina (кухня) y dos (2) cuartos (комнаты) de baño (ванные).


Un (1) cuarto es de mis (моих) padres (родителей). Dos (2) cuartos son de mis (моих) hermanos (братьев).


Mi cuarto es muy (очень) grande y comfortable (удобная). Aquí (здесь) hay un sofá (софа) grande, dos (2) sillones (кресла) blandos (мягких), una mesa (стол), un televisor grande, un centro (центр) musical y muchos (много) discos de canciónes (с песнями) y de música latinoamericana, inglesa, francesa, española y americana. Pues (так как) cuando (когда) hay tiempo (время) libre (свободное) escucho (слушаю) música o charlo con mis amigos por (по) teléfono.


Las paredes (стены) de mi cuarto son grises (серые). La puerta (дверь) y el techo (потолок) son blancos (белые), el suelo (пол) es marrón (коричневый). En mi cuarto hay tres (3) ventanas (окна) que dan (выходят) al patio (двор) y una ventana que da (выходит) a la calle (улицу) Insurgentes.


Todos (вся) los muebles (мебель) son de estilo (стиля) moderno (современного). Son de madera (деревянная). Son bastante (довольно) caros (дорогая).

Упражнение 6

Напишите аналогичный рассказ от своего имени, используя лексику текста и русско-испанский словарь.

Упражнение 7

Переведите данный текст на испанский язык.


Моя (mi) квартира – большая (grande).


(Она) из четырех (cuatro) комнат (cuarto).


Помимо этого (Además) там (allí) есть одна кухня (cocina) и две (dos) 2.ванные (de baño) 1.комнаты (cuarto).


Одна комната – моих (mis) родителей (padres).


Две комнаты – моих братьев (hermano).


Моя комната очень (muy) большая и удобная (comfortable).


Здесь (Aquí) есть 2.большая 1…софа, 1.два 3.мягких (blando) 2.кресла (sillón), …стол (mesa), 2.большой 1…телевизор (televisor), 2.музыкальный (musical) 1…ценр (centro), и много (mucho) дисков (disco) с 2.латиноамериканской 3.английской (inglés), 4.французской (francés), 5.испанской (español) и 6.американской (americana) 1.музыкой (música).


Так как (Pues), когда (cuando) есть 2.свободное 1.время я слушаю (escuchar) музыку или (o) болтаю (charlar) с (con) моими друзьями по (por) телефону.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Общий курс испанского языка"

Книги похожие на "Общий курс испанского языка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Т. Олива Моралес

Т. Олива Моралес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Т. Олива Моралес - Общий курс испанского языка"

Отзывы читателей о книге "Общий курс испанского языка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.