» » » » Марина Белова - Провинциальное прованское преступление


Авторские права

Марина Белова - Провинциальное прованское преступление

Здесь можно купить и скачать "Марина Белова - Провинциальное прованское преступление" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Провинциальное прованское преступление
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Провинциальное прованское преступление"

Описание и краткое содержание "Провинциальное прованское преступление" читать бесплатно онлайн.



Алина Блинова долгое время вынашивала идею организовать тур по винодельческим районам Франции. Однако объездить страну, которая славится самыми изысканными винами, года не хватит. Но ведь можно ограничиться для начала хотя бы одним районом. Тогда только Прованс! Это и море, и горы, и изумительной красоты поля лаванды, и, само собой, многочисленные виноградники. А еще в Провансе творили Ван Гог, Поль Гоген, Сезанн, Пикассо… — всех не перечислишь. И главное, совершенно неожиданно отыскалась подруга детства Алины, Ольга Матье, которой муж-француз оставил в наследство небольшой отель в Арле. Разве можно упустить такую выгоду? Марина Клюквина, директор турагентства, сдалась и отпустила Алину в командировку. В компанию к Алине напросился стилист Веня Куропаткин, а через несколько дней они оба пропали. Впрочем, скоро нашлись. Незнакомец позвонил и сообщил, что Веня — в психиатрической лечебнице, а Алина — в полицейском участке. Куропаткина выводили из запоя — с этим еще можно было смириться, но Алину обвиняли в убийстве Ольги Матье, той самой хозяйки отеля. Неужели дегустации благородных напитков довели до поножовщины? Нет, быть такого не может! В Провансе и преступления сродни искусству. Марина со Степой, близкой родственницей семьи Клюквиных, срочно вылетают во Францию, чтобы доказать невиновность подруги.






— У нас завтра контрольная по физике. Надо пораньше лечь, чтобы не проспать.

На кухне остались я и Степа. Если я и возмущалась, то только для порядка — со Степой даже посуду мыть в удовольствие. Она прекрасный собеседник. Большую часть своей сознательной жизни она проработала в библиотеке маленького городка. Народу в библиотеку ходило мало, и у нее было время читать и развиваться. Степа заочно получила второе высшее образование, а так же выучила французский язык. Выйдя замуж за Петра Куликова, она ушла из библиотеки и переехала в Белозерск. На работу не устроилась — муж возражал, — но читать не перестала, только теперь она, по большей части, книги скачивала из Интернета.

— Ты на мужа не рычи, — мягко укорила меня Степа. — Мужчинам труднее в жизни.

— Вот как? Это еще почему?!

«Какие же они разные, Степа и Алина», — мысленно отметила я.

Алина не упустит случая, чтобы обвинить мужа Вадима в нерасторопности и в беспомощности. Он у нее ученый, профессор. В быту, конечно, он «ноль», но у него масса достоинств. Он, что называется, без вредных привычек, не привередлив к еде, верит каждому Алининому слову и абсолютно безразличен к хорошеньким лаборанткам, которые в отместку считают его сухарем и занудой — значит, Алина может спать спокойно.

Степа же всегда защищает и выгораживает мужчин. Говорит: что с заботливой женой муж готов горы свернуть.

— Ну как же! Олег работает как каторжный. Вы ведь с Анюткой ни в чем отказа не знаете.

— Степа, вообще-то я тоже работаю, — напомнила я, — и деньги в дом приношу.

— Я не хотела тебя обидеть. Но как бы там ни было, ответственность за благосостояние семьи лежит на мужчине, и твой муж тому подтверждение.

Я не стала спорить. Олег — любимый Степин племянник, к тому же мне не в чем его упрекнуть. Он действительно готов для меня и Ани на подвиги.

Степа еще что-то хотела сказать в защиту Олега, но наш разговор был прерван телефонным звонком.

— Марина, Алина не звонила? — без предисловия спросил Вадим.

— Нет.

— Понимаешь, она вчера еще должна была позвонить. Ну ладно, извини, что так поздно побеспокоил.

Вадим отключился. Разговор получился очень коротким. Степа смотрела на меня с удивлением.

— Это Вадим звонил. Он за Алину волнуется. Ну мне она не звонит, потому что мы с ней… как бы это сказать… поссорились, что ли. А ему, почему не звонит? Вот уж безответственная и бессердечная особа.

Степа не успела ничего сказать в защиту Алины — телефон опять позвонил, на этот раз мой мобильный. Номер был незнакомый, но по первым цифрам можно было догадаться, что звонят из Франции.

— Алло.

Ответили мне на французском языке. Единственно, что я могла понять, речь шла о Вениамине Куропаткине. Я попыталась перейти на английский язык, но мой собеседник еще быстрее заговорил на французском.

— Ничего не понимаю, — разволновалась я, опасаясь, как бы с моими друзьями не случилось что-то плохое. — Не понимаю вас! — закричала я в трубку.

— Кто это? — затеребила меня Степа.

— Степа, ты же владеешь французским? Поговори с ними.

Я сунула трубку Степе. Та больше слушала, изредка кивая головой и бормоча «уи-уи», потом передала телефон мне:

— Ерунда какая-то.

— Какая ерунда? Что с Куропаткиным?

— Веня в больнице. У него что-то с головой. — Степа замолчала. Как оказалось, это не самая плохая новость, которую мне предстояло от нее услышать. — А Алина в полицейском участке.

— Где? — мне показалось, что я ослышалась.

— Я не поняла точно, но, кажется, там кого-то убили. Или это Венин бред?

— А откуда звонили? Из полицейского участка?

— Нет, из больницы, куда на время поместили Веню. У него был нервный срыв. Он вроде бы даже на людей бросался. Это хорошо, что его увезли в больницу, а не в полицию.

— Слушай, а если там действительно кого-то убили, и подозревают Алину?

Я схватила мобильную трубку и стала поочередно набирать то Алинин номер, то Венин. Бесполезно — ни она, ни он не отвечали.

— Глухо, — пожала я плечами.

— Марина, мне кажется, нам надо туда ехать, причем срочно. Нужно разбираться, иначе на Алину всех собак повесят, — вздохнула Степа.

— Надо, — согласилась я с ее доводом. — Кто будет разбираться с иностранкой? А если учесть, что Алину подозревают в убийстве, то… Я не думаю, что это шутка. Так не шутят, к тому же Веня и Алина знают, что я не понимаю по-французски. Это счастье, что ты оказалась рядом. Нет, надо ехать. А ты, если что, со мной поедешь?

— Да. Петю я могу и во Франции подождать, — с готовностью откликнулась Степа.

— Надо поговорить с Олегом. Это очень хорошо, что ты приехала.

Я очень надеялась на нее. Ей предстояло уговорить Олега отпустить меня во Францию и не просто в командировку, а для того, чтобы выручить Алину из беды. А он, мягко говоря, ее недолюбливает, считая, что моя подруга меня использует в своих корыстных целях, а так же подбивает к разным авантюрам. Я, конечно, могла бы что-нибудь соврать, но не стала, поскольку не знала, как долго придется задержаться во Франции. Еще мне могла понадобиться его помощь. У моего мужа много друзей, среди которых есть и достаточно влиятельные товарищи.

Посуда была вымыта, вытерта и поставлена в шкаф.

— Пошли? — с замиранием сердца спросила я.

«Одному богу известно, как Олег отреагирует на новость о том, что Алину арестовала полиция. Знать бы еще, что там произошло. Кто убил, кого и за что? И каким боком во всем этом замешана наша Алина?», — думала я, очень волнуясь перед разговором с мужем.

— Пошли, — спокойно ответила Степа.

Глава 3

Я не ожидала, что Олег так легко согласится. Он отнесся к предстоящей моей поездке с пониманием — своих бросать нельзя, какие бы они не были, даже такие, как Алина. К счастью, я ехала не одна, а со Степой. Наверное, это и решило судьбу поездки — тетке он доверяет, как себе.

— А в каком городе Алина встряла в историю? — поинтересовался Олег.

— В Арле, — ответила я.

— Ну прямо Арлеанская дева. Так и назовем операцию — «Спасение Арлеанской девы».

Степа не преминула его поправить:

— Олежек, «Орлеанская дева» — это опера Чайковского. Речь в ней идет о Жанне Д`Арк, которую назвали Орлеанской в честь решающей победы под Орлеаном.

— Да помню я, столетняя война и все такое, — обиженно пробурчал мой муж. — Трагическая судьба у девушки, а все потому, что с мужиками тягалась. Будем надеяться, что Алине больше повезет. У меня к вам только одна просьба. Не пытайтесь взять полицейский участок штурмом, — пошутил он. — Добейтесь свидания с Алиной. Свяжитесь с посольством. Вам предоставят адвоката и переводчика. Требуйте выпустить Алину под залог. Если понадобятся деньги, звоните — вышлем столько, сколько потребуется. Что-то не верится, что Алина могла кого-то убить. Она, конечно, штучка еще та, кровь может пить декалитрами, но чтобы отправить кого-то на тот свет? Мало в это верится. Ехать знаете куда?

— Последний раз она звонила из гостиницы города Арль. Значит, и нам надо туда. Попытаемся улететь завтра — были бы билеты. Как зовут хозяйку, Алинину знакомую, я знаю — Ольга Матвеева. А вот что сказать Вадиму, даже не представляю. Он мне сегодня два раза звонил, про Алину расспрашивал. Беспокоится.

— Вадиму, конечно, сказать надо, — рассудил Олег. — Вот только сможет ли он Алине помочь во Франции? Это в науке он бог, а в обычной жизни… беспомощный, что ли, некоммерческий. Потому Алина в феминизм и подалась, чтобы компенсировать его бездеятельность в плане добычи денег. Я даже не уверен, получит ли он быстро визу. Езжайте сами. Здесь он нужнее. Скорей всего, придется какие-то справки собирать, характеристики. Я сам ему позвоню.

Вечером следующего дня я и Степа уже сидели в самолете. Мне с трудом удалось достать авиабилеты. Рейс был не прямой, а с пересадкой в Вене, зато приземлиться мы должны были не в Париже, а в Марселе — до Арля оставалось сто километров.

— Если все пройдет удачно, утром будем на месте, — вздохнула Степа. — Нам бы поспать, хоть немного, да, видно, не придется. Взлет — посадка, потом еще один взлет и еще одна посадка. А из Марселя мы такси возьмем? Или это дорого?

— Степа, не знаю. Как получится. Скорей всего, на поезде доберемся. Хотя…

Мне вообще смутно представлялась наша поездка. Отправляя Алину во Францию, я забыла у нее спросить название отеля в Арле. Владелица отеля — Ольга Матвеева, но где ее искать? Без всякого сомнения, в Арле не один отель — город-то туристический. А если она сменила фамилию и имя изменила на французское, созвучное Ольге? Все это можно было бы узнать у Татьяны Сидоровой, Алининой подруги детства, но и тут были определенные сложности. Я с ней не была знакома, Вадим ее тоже не знал — я все-таки позвонила ему и сообщила, что Алине придется задержаться во Франции.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Провинциальное прованское преступление"

Книги похожие на "Провинциальное прованское преступление" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марина Белова

Марина Белова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марина Белова - Провинциальное прованское преступление"

Отзывы читателей о книге "Провинциальное прованское преступление", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.