Светлана Валейна - Время скорпиона. Часть 1. Часть 2
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Время скорпиона. Часть 1. Часть 2"
Описание и краткое содержание "Время скорпиона. Часть 1. Часть 2" читать бесплатно онлайн.
Если о книге в двух словах, то она своеобразное отражение кривого зеркала с легкой формой эротики и мистики. Эта история напоминает сказку для взрослых, где все может быть и каждый должен разглядеть что-то свое. Книга имеет глубокий смысл и дает ответы на многие вопросы. Один самых главных – как не стать обществом «скорпионов», когда все становится с ног на голову, и мир напоминает плоскую тарелку, где трудно лишиться забвения и проснуться, но возможно.
– Почему так? Может быть, у меня исчез этот навык? Нет. Вон тетка идет и думает о каком-то Борисе. А эта расстроена, что не купила себе сапоги на рынке. Что же происходит? – задавала себе вопрос Анна.
– Пригласи меня в гости, Анна, – произнес Сергей, разглядывая ее в кафе.
– А я не говорила, как меня зовут, – сообразила Анна.
– Ты сказала. Просто заболталась и забыла. Ну что, согласна? Я буду себя тихо вести у тебя в гостях, обещаю, – заискивающе улыбнулся Грейс.
Анна долго сопротивлялась тому голосу, который говорил ей внутри, чтобы она этого не делала. Она была уверена, что это голос Кея.
– Пошли его к черту, – звучало эхом в ушах. – Это враг. Берегись его. Ты сейчас слаба и не выдержишь удар.
Анна поправила прическу и не торопясь, стала красить губы, обдумывая предложение Грейса.
– Может быть я слишком настойчив. Но в наше быстротечное время не до старомодных ухаживаний, – занервничал Грейс от долгого молчания Анны.
– Хорошо, но только завтра. Сегодня мне нужно готовиться к экзамену.
– Я буду ждать этого момента, – сдерживая себя, ответил Грейс. Он встал и пошел к выходу. Анна растерянно смотрела ему в след.
– Ты не знаешь, где я живу, – догнала его Анна.
– Я буду там же и в то же время, – холодно ответил мужчина и, подняв воротник куртки, направился прочь.
На следующий день после экзамена Анна отправилась в подземный переход. Но Грейса там не было.
– Странно, – расстроилась она, но потом решила, что переживет это мимолетное увлечение, и направилась домой. Подходя к дому, она увидела Сергея, который сидел на лавке возле подъезда. – Ты? Но я ведь……
– Извини, вчера не удержался и шел за тобой до самого подъезда, – улыбнулся Грейс, показывая свои белоснежные зубы. – Я торт купил. Пойдем?
– Пойдем, – кивнула Анна и открыла дверь подъезда. Она долго возилась с замком входной двери своей квартиры. – Что-то с замком. Сегодня вроде бы все нормально было, когда уходила утром.
– Ты просто нервничаешь. Дай я попробую, – предложил Сергей и сразу же открыл дверь. – У тебя уютно, – разглядывая квартиру Анны, заметил он.
– Это подарок отца. Он купил ее, когда я поступила в институт, – ответила Анна, разрезая торт. – Прошу к столу, – пригласила она гостя.
За столом Грейс долго молчал, думая о чем-то своем. Анна в свою очередь пыталась в очередной прочесть его мысли, но к ее удивлению это было не возможно.
– Ты вчера так много говорил, но я не услышала рассказа о себе. У тебя есть жизненная история?
– У меня нет своей жизненной истории, равно как и нет жизни, – серьезно ответил Грейс.
– Кто ты? – насторожилась Анна.
– Я Грейс. Тот, кто всегда был против тебя, Эйд. Да, любимчик Аппера ты попался на крючок и самым нелепым образом. Уроки Кея тебя ничему не научили. Человеческий инстинкт самки победил, – гоготал Грейс.
– Ты ошибаешься, Грейс, уроки Кея я усвоила. И сейчас я тебе это докажу.
Анна взлетела верх и направила на Грейса огромный пучок света, который лился из ее глаз. Грейс взвизгнул и стал быстро подниматься вверх, стремительно набирая скорость. Анна последовала за ним, обжигая с головы до ног острым и жгучим лучом, похожим на лазер. Добравшись до облаков, Грейс остановился.
– Здесь ты простой смертный, Эйд. И в другом измерении ты будешь бессилен. Затащу тебя во второе измерение.
Анна почувствовала, как невидимая сила стала тянуть в сторону Грейса. Она отчаянно сопротивлялась, отталкивая противника. Но чем больше Анна делала телодвижений, тем больше засасывало как в воронку. Приблизившись к Грейсу, девушка сделала последнюю попытку отбиться, и ударила его по лицу. Но Грейс выдержал удар, прикусив рассеченную губу.
– Грейс, у тебя кровь. А ты говоришь, что у тебя нет жизни, – с ненавистью произнесла Анна.
– У меня нет жизни без тебя, – прошептал Грейс, приблизив лицо Анны, он поцеловал ее в губы.
Анна с ужасом поняла, что пасть Грейса заглотила ее целиком, и она неслась по узкому темному проходу, похожему на бесконечную спираль все дальше и дальше. Чувство досады овладело Анной, что попалась в ловушку, и никто не пришел на помощь ни Кей, ни Аппер. Неисчислимым казалось время падения Анны в пропасть. Она летела и летела, слушая пустоту. Очнулась девушка оттого, что кто-то с ней говорил. Открыв глаза, она увидела старика.
– У тебя жар, дочка. Лежи спокойно, – тихо сказал старик, гладя Анну по волосам.
– Где я? – спросила Анна, разглядывая старика.
– Ты у своих. Ты упала. Не помнишь? – засуетился старик.
– А Вы кто?
– Я Дакен. А ты помнишь, кто ты?
– Да, я Анна. Я учусь на четвертом курсе университета на психолога.
– Молодец, Аннушка. Можно я буду тебя так называть?
– Можно. И сообщите родителям, пожалуйста, Я напишу адрес.
– Хорошо. Не волнуйся, – старик положил руку на голову Анны. Она почувствовала головокружение и дискомфорт, и застонала.
– Ничего, это пройдет Аннушка. Теперь мы всегда будем вместе, чтобы не случилось, – тихо произнес Дакен.
Анне показались эти слова знакомыми и родными. – Так говорила моя мама, – улыбнулась она.
– Теперь я буду говорить их так часто, как пожелаешь. Ты уже вышла из того возраста, чтобы вспоминать о маме. Поспи немного. Нас ждут великие дела, – убаюкивающе говорил голос старика.
Анна была согласна с волей Дакена и быстро уснула.
История одного утра
Анна проснулась от тихой музыки, которая звучала где-то в глубине дома Дакена. Пахло амброй, пачули, ароматами розы и гардении, которые пробуждали в Анне инстинкт женщины.
– Боже, как хорошо здесь, – подумала девушка. Анна потянулась и встала. Ей было интересно посмотреть дом, и она на цыпочках вышла из комнаты. Дом был огромен. Анна насчитала около 25 комнат. Множество зеркал и красивых люстр, персидские яркие ковры и роскошный интерьер – все это произвело на девушку неизгладимое впечатление.
– Я думала, что такое бывает только во дворцах у очень богатых людей, – комментировала себе Анна. – Но где, же Дакен?
– Я здесь, Анна, – отозвался Дакен из соседней комнаты.
Анна пошла на его голос и увидела просторную ванную комнату, где брился Дакен.
– Доброе утро. Почему Вы сбриваете бороду, Дакен?
– Доброе утро, Аннушка. Как спалось? – улыбнулся Дакен ей через зеркало, в которое он смотрел.
– Замечательно. Но я не хочу быть обязанной Вам. Так что сегодня покину Ваш гостеприимный дом.
– Аннушка, Вы меня обижаете. Я думаю, что Вы должны жить здесь. Эта роскошь создана для Вас, а Вы для нее. Ведь Вы минуту назад об этом думали?
– Вы читаете мысли? – смутилась Анна.
– Да. А еще был не очень приятно удивлен потому, что Вы назвали меня стариком. Но я Вам прощаю, не смущайтесь. Я действительно с бородой выгляжу старше.
– Дакен, чего Вы от меня хотите? – мысленно задала вопрос Анна, желая проверить нового знакомого. Но Дакен молчал, разглядывая ее через зеркало. – Вы не слышали мой вопрос? – торжествующе спросила она у Дакена.
– Слышал, девочка. Я многого хочу от Вас. Для начала перейдем на «ты». А потом я тебе расскажу все, – Дакен подошел к Анне и погладил ее по щеке. Анна почувствовала волнение и испугалась. Перед ней стоял зрелый мужчина, совсем не похожий на старика. – Я могу тебя уничтожить, а могу и пощадить. Те навыки, которые давал тебе Кей пригодятся, но это не сверхспособности, которыми владеет Эйд. Тебе 22 года, это время мастерства. Я научу тебя всему, чтобы овладеть миром.
– Почему я не могу читать твои мысли, Дакен?
– Ты не сможешь их прочесть еще долгое время. Потому что Кей научил тебя читать мысли людей. Но мы, же с тобой не люди. Хотя нам ничто людское не чуждо, – заигрывающим тоном произнес Дакен.
Он стал нежно, но в то же время настойчиво ласкать девушку, целуя в губы и шею. Перед таким натиском Анна не могла устоять, давая Дакену насладиться ее телом. Она понимала, что этот мужчина подавляет ее волю, но не могла пошевелиться. Анне было одновременно приятно и больно, так как Дакен был ее первым мужчиной. У нее было такое чувство, что ее раздавили прессом, а теперь разглядывают внутренности. Но что-то дурманящее и сладкое заставляло испытывать блаженство от близости с этим человеком или существом.
– Я рад, что у тебя первый, – улыбнулся Дакен, когда все кончилось. Он поднес руку к голове Анны. Она опять испытала дискомфорт и застонала.
– Не делай этого, Дакен. Ты меня зомбируешь, и я понимаю это.
– Я просто хочу быть к тебе ближе и бывать с тобой и в тебе столько, сколько захочу, – ответил Дакен, целуя Анну.
– А тебя не смущает тот факт, что ты целуешь Эйда?
– Я целую Анну. Я это точно знаю. А сейчас позавтракаем и в путь. Я хочу показать тебе слой мира, где ты восстановишь свои силы.
– А мы вернемся сюда? – с опаской спросила Анна.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Время скорпиона. Часть 1. Часть 2"
Книги похожие на "Время скорпиона. Часть 1. Часть 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Валейна - Время скорпиона. Часть 1. Часть 2"
Отзывы читателей о книге "Время скорпиона. Часть 1. Часть 2", комментарии и мнения людей о произведении.