» » » Ирина Стишенок - Из гусеницы в бабочку. Психологические сказки, притчи, метафоры в индивидуальной и групповой работе


Авторские права

Ирина Стишенок - Из гусеницы в бабочку. Психологические сказки, притчи, метафоры в индивидуальной и групповой работе

Здесь можно купить и скачать "Ирина Стишенок - Из гусеницы в бабочку. Психологические сказки, притчи, метафоры в индивидуальной и групповой работе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Психология, социальное, издательство ЛитагентТеревинфDRM39579a53-8d9d-11e3-9d2a-0025905a0812, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Стишенок - Из гусеницы в бабочку. Психологические сказки, притчи, метафоры в индивидуальной и групповой работе
Рейтинг:
Название:
Из гусеницы в бабочку. Психологические сказки, притчи, метафоры в индивидуальной и групповой работе
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-98563-405-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Из гусеницы в бабочку. Психологические сказки, притчи, метафоры в индивидуальной и групповой работе"

Описание и краткое содержание "Из гусеницы в бабочку. Психологические сказки, притчи, метафоры в индивидуальной и групповой работе" читать бесплатно онлайн.



В книге представлены четыре типа сказок: психологические сказки, сказки-притчи, сказки-метафоры и сказки для родителей о воспитании детей.

Даны общие методические рекомендации по работе с конкретными сказками, описаны возможности индивидуального и группового консультирования, приведены примеры консультационных сессий с использованием методов арт- и сказкотерапии, а также сценарии сказкотерапевтических занятий.

Сказки И. Стишенок дают возможность понять себя, определить пути разрешения сложных личных жизненных ситуаций, активизировать внутренние ресурсы, поднимают актуальные вопросы, с которыми многие сталкиваются при воспитании детей, и предлагают эффективные способы их решения.






– Ой, как больно! Почему вы такой жесткий и нелюбезный?

– Я вовсе не жесткий, – ответил Пряник, – и совсем не хотел вас обидеть. Просто я боюсь и не желаю быть съеденным, вот и черствею потихоньку.



– Странно, – удивилась булочка. – На вас потратили хорошие продукты, сделали с любовью, а вы предпочли стать таким жестким и черствым, что даже дотронуться больно.

– Плюшка, а ведь вы правы, – подумав, сказал Пряник. – Из-за страха я совсем очерствел и позабыл о том, каким был раньше. Что же мне теперь делать?

– Не знаю, – вздохнула булочка, – но можно спросить у друзей. Может быть, они что-нибудь придумают?

– Друзья! – воскликнул Пряник, оглянувшись по сторонам. – Кто-нибудь может подсказать мне, как снова стать мягким?

На кухне воцарилась тишина.

Ее прервала большая Плита:

– Я могу помочь, Пряник, но если ты снова станешь мягким, тебя съест Большой Человек. Не боишься?

– Сейчас – нет, – ответил Пряник, посмотрев на Плиту. – Ведь меня для этого и испекли.

– Тогда забирайся в мою теплую духовку, – предложила Плита и гостеприимно открыла дверцу.

Она согрела Пряник, и он снова стал мягким.

* * *

Утром Большой Человек подошел к хлебнице, увидел в ней мягкий Пряник и съел его.

– Как раз это мне и нужно в начале важного дня, – сказал он и отправился по своим неотложным делам.

А Пряник? Пряник стал Человеком.

Часы

На прилавке в магазине лежали часы: маленькие и большие, легкие и тяжелые.

Среди них выделялись одни очень изящные часики. Яркий циферблат, блестящие стрелочки и сияющий корпус привлекали внимание многих покупателей.

– Сейчас нас купят, – гордо говорил Циферблат, увидев, как внимательно смотрит на них очередной покупатель. – И все потому, что я своим ярким цветом затмеваю всех конкурентов.



– И вовсе не поэтому, – возражали ему Стрелочки. – При чем тут ваш цвет, если из-за нашего блеска его все равно не видно? Это мы своей красотой и изяществом так привлекаем покупателей.

– Ну и фантазерки вы! – смеялся Корпус. – Где это вы у себя нашли изящество? Вот я – другое дело: само совершенство! Только посмотрите на меня!

И он двигался поближе к самой яркой лампочке.

Но покупатели почему-то смотрели куда-то вверх, с сожалением вздыхали и разочарованно уходили.

– Как жаль, – говорили они, – такие красивые часы, и такая неприятность.

– Что происходит? – встревожился Циферблат, после того как очередной покупатель не захотел их купить.

– Не знаем, – сказали Стрелочки и тоже посмотрели вверх.

Над прилавком висели Большие часы.

– Уважаемые, что вы такое делаете, что все отказываются нас покупать? – недовольно спросили Стрелочки у них.

– Мы показываем точное время, – ответили Большие часы. – А ваше с ним, к сожалению, не совпадает. Вы так заняты своими спорами, что постоянно отстаете.

– Мы отстаем? – удивились Стрелочки. – Да мы сейчас обгоним всех!

И они начали крутиться так быстро, словно стремились обогнать само время.

– Торопитесь, торопитесь, спешите, – подбадривал их Циферблат. – Покажем всем, чего мы стоим.

– И нас сразу купят, – поддерживал Корпус и двигался еще ближе к яркой лампочке.

Вдруг он вскрикнул:

– Ой, у меня что-то кольнуло в боку!

– Ой! – воскликнули вслед за ним Стрелочки и безвольно повисли на винтике, вокруг которого крутились.

– Ну и работнички, – хмыкнул Циферблат. – То отстают, то спешат, а сейчас и вовсе упали и шевельнуться не могут.

– Что с нами? – спросили Стрелочки у Больших часов.

– Ваш механизм расстроился, – ответили те. – Вы его совсем загоняли.

– Какой механизм? – удивленно спросил Циферблат.

– Тот, что спрятан в Корпусе, – пояснили Большие часы.

– Ах, этот, – безразлично сказал Циферблат, вспомнив про невзрачные шестеренки и пружинки. – Ну и что?

– А то, что без него часы не пойдут.

– Наши часы не пойдут из-за каких-то Шестеренок? – удивились Стрелочки. Да вы шутите, уважаемые! Всем известно, что часы идут потому, что двигаемся мы.

И Стрелочки важно подняли вверх свои носики.

– Ну что же, идите, – сказали Большие часы и отвернулись.

Как Стрелочки ни старались, им не удалось сдвинуться с места даже на одно деление.

– Я всегда знал, что не вы здесь самые главные, – усмехнулся Циферблат и, посмотрев на Большие часы, спросил: – И что же нам теперь делать?

– Надо вызвать Мастера, – ответили Большие часы и громко зазвонили.

Мастер открыл Корпус часов и увидел выскочившую Шестеренку.

– Мы что, остановились из-за этой мелочи? – возмутились Стрелочки.

– Это не мелочь, а часть вашего механизма, – сказали Большие часы. – Без нее вы – просто набор деталей. Видимо, вам следует научиться уважать тех, кто трудится вместе с вами для общего дела.

– Уважать какую-то Шестеренку? – фыркнул Корпус. – Да ее даже не видно за мной!

– Может быть, и не видно, но без ее исправного хода лежать вам долго, и даже не здесь, а где-нибудь на Складе Ненужных Вещей, – ответили Большие часы.

– Да? – удивился Циферблат и испуганно переспросил: – Что же нам делать?

– Уважать каждую деталь и слаженно работать, – повторили Большие часы.

– А как это? – уточнили Стрелочки.

– Посмотрите на работу Мастера и подумайте, – сказали Большие часы.

Мастер тем временем аккуратно смазал все шестеренки, поставил выпавшую на место и подкрутил Пружинку, из-за которой часы опаздывали.

– Значит, точный ход часов зависел от Пружинки, а не от нас? – удивились Стрелочки. – Действительно, надо присмотреться к работе механизма.

И они с любопытством засунули свои носики внутрь Корпуса.

Перед Стрелочками открылся незнакомый мир. Шестеренки непрерывно двигались и кружились вокруг своей оси, одновременно соприкасаясь друг с другом. Пружинка то сжималась, то разжималась в такт движению Шестеренок, а неизвестный Валик проходил сквозь одну сторону Корпуса наружу. На конце Валика находилась Заводная головка.

– А ты почему здесь? – спросили у нее Стрелочки. – Почему не в Корпусе?

– Я служу для связи механизма часов с Человеком, помогаю ему привести Шестеренки в движение. А еще я могу помочь вам показывать более точное время, – ответила Заводная головка и добавила: – Но, впрочем, когда механизм работает слаженно, моя роль незаметна. Я отдыхаю.

– Да, – призадумались Стрелочки, – как много мы не знали.

– И я, – сказал Циферблат.

– И я, – добавил Корпус. – Раньше я думал, что моя главная задача – привлекать покупателей, а оказывается, внутри меня находится очень важный, точный и хрупкий механизм, и мне следует лучше заботиться о нем и беречь. Я ведь не только красивый, но и крепкий, прочный. Сов сем забыл об этом.

И Корпус вздохнул.

– Нам всем есть о чем подумать, – сказали Стрелочки и, посмотрев на Большие часы, добавили: – Спасибо за помощь, уважаемые.

– Всегда рады, – ответили Большие часы и громко зазвонили.

Мастер закрыл корпус ручных часов, завел их и положил на прилавок.

«Мы – команда! Как здорово!» – подумали Стрелочки и впервые почувствовали связь со всем механизмом.

* * *

– Дорогой, посмотри, какие красивые часики! – вдруг послышался женский голос.

– Не только красивые, но и точные, – добавил мужской.

– Я куплю их, – произнесла девушка.

«Наконец-то!» – подумал Корпус.

Он внимательно осмотрел каждую деталь внутри себя и мягко опустился на женскую руку: пришло время служить.

Друзья

Косолапый Мишка нес по лесу горшочек с душистым медом.

– Сейчас я его съем, – мечтал он, – лягу на мягкие кленовые листья в углу берлоги и усну.

– Привет, косолапый! – вдруг раздался над его ухом чей-то голос. – А что это у тебя так вкусно пахнет?

Перед медведем стоял Олененок и внимательно смотрел на горшочек.

– Это мед, – облизнувшись, сказал Мишка, – вкусный и душистый.

– Ух, ты! Мееед… – нараспев произнес Олененок и попросил: – Дай попробовать.

– Пожалуйста, друг, угощайся, – сказал Миша и поставил мед перед малышом.

Олененок попробовал угощение и, облизываясь, сказал:

– Действительно вкусно. Спасибо тебе, друг!

И, попрощавшись с косолапым, он побежал дальше по своим важным делам.



– А можно и мне попробовать мед? – услышал Мишка знакомый голос.

Посмотрев вниз, он увидел Ежика.

– Пожалуйста, угости и меня, – попросил тот.

– Кушай на здоровье, – сказал Миша и вылил немного душистого меда на листик лопуха.

– Ах, какой запах! – услышали друзья шепот проползающего мимо Ужа. – Что тут у вас?

– Мед. Вкусный и полезный, – ответил Мишка почему-то немного грустно.

– Очень вкусный и очень полезный? – уточнил Уж и облизнулся.

– Попробуй сам, – сказал медвежонок и с легким вздохом налил еще немного меда на лист подорожника.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Из гусеницы в бабочку. Психологические сказки, притчи, метафоры в индивидуальной и групповой работе"

Книги похожие на "Из гусеницы в бабочку. Психологические сказки, притчи, метафоры в индивидуальной и групповой работе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Стишенок

Ирина Стишенок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Стишенок - Из гусеницы в бабочку. Психологические сказки, притчи, метафоры в индивидуальной и групповой работе"

Отзывы читателей о книге "Из гусеницы в бабочку. Психологические сказки, притчи, метафоры в индивидуальной и групповой работе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.