» » » » Александр Амфитеатров - Пять пьес


Авторские права

Александр Амфитеатров - Пять пьес

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Амфитеатров - Пять пьес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пять пьес
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пять пьес"

Описание и краткое содержание "Пять пьес" читать бесплатно онлайн.



«В настоящем труде своем автор руководствовался, по преимуществу, следующими источниками: 1) Летописный рассказ, 2) Былины Владимирова круга, 3) Карамзин, Соловьев, Костомаров. 4) «История Полоцка» Беляева, 5) исследования в области русской истории» Василия Пассека, 6) «Илья Муромец и богатырство киевское» Миллера, 7) «Женщина домонгольского периода» Добрякова, 8) «Семейные власти y древних славян и германцев» Шпилевского, 9) «Поэтическая воззрения древних славян на природу» Афанасьева, 10) Frithjoffssаge, 11) «Викинги» (Походы викингов) Стриннгольма, – а также и многими другими.

Автором преднамеренно допущен незначительный анахронизм. Убиение Ярополка в Родне; изображено предшествующим сватовству Владимира к Рогнеде, тогда как дело было наоборот. Неточность в нескольких месяцах, кажется, проступок не слишком важный при передаче сюжета, многими признаваемого за сказку…»






Владимир (Добрыне)

И ты ворчишь?

Добрыня.

Да как же не ворчать,
Коль стали y тебя дешевле репы
Богатырей головушки?

Вышата.

О, князь!
И я прошу: коль согрубил княгине
Мишата, с глаз долой его ушли,
Но не казни.

Добрыня.

Пусть с белоглазой Чудью,
Или с Литвой порубится. Авось
Научится учтивости в изгнанье.
Мужик простой Мишата: не привык
Сгибать сегодня спину перед теми,
Кого вчера приказывал ты бить.
Он думает: варяг, так, значит, ворог
А с ворогом короток разговор:
За ворот, да и о земь! Не домыслил,
Пустая голова, что уж давно
У нас варяг из грязи вышел в князи
И милости твоей дороже стал
Богатырей-дружинников.

Владимир.

Эй, дядя! Шути, да осторожней.

Добрыня.

Я старик,
Из лет учебы вышел. Как умею,
Так говорю.

Владимир.

Тебе охота мною
По-прежнему, по-молодому, править,
Пути мои приказывать.

Добрыня.

Где нам!
Мы на гудках варяжских не горазды,
Ты ж под свирель славянскую не пляшешь.

Владимир.

Есть y меня свой ум. Ты при себе
Советы береги, покуда спросят,
Я из пеленок вышел.

Добрыня.

И в фате Рогнединой запутался.

Владимир.

Добрыня!

Добрыня умолкает, ворча себе в бороду.


Пyтята.

Что ты кричишь? Дружина правду скажет.
Мы братья по оружию с тобой,
Но, если ты неправдой жить задумал,
Так отпусти заранее меня
Из Киева! Мне новые порядки
Не понутру, а y меня язык
Еще быстрей Мишатина. Пожалуй,
От топора и я недалеко,
А жалко мне головушки удалой.

Добрыня (с сердцем отбрасывает лапоть).

И я уйду.

Владимир.

Куда это?

Добрыня.

На свете
Не мало места. Хоть бы и в Царьград.

Путята.

А то в степи заставой богатырской
Заслоним Русь от диких печенег.

Добрыня.

Живи себе с варягами!

Владимир.

Да, полно!
Безумные вы что ли?

Добрыня.

Нет в уме,
За тем-то и уходим.

Владимир.

Али мало
Вы жалованы мной? аль не дарил
Я вам цветные платья? али чарой
Вас на пирах веселых обносил?

Пyтята.

И сыты мы, и пьяны, и одеты,
Но яства дорогия, сладкий мед
И платья византийские не могут
Свободы заменить…

Владимир.

А вы свободу
Даете мне, крамольники?!

Добрыня.

Стыдись!
Кого корить решаешься крамолой?
Я пестун твой и дядя!

Пyтята.

Я твой брат!

Вышата.

Я твой слуга от самой колыбели!

Добрыня.

Пойдем, друзья. От ласкового князя
Мы почести дождались по заслугам!

Пyтята.

Хоть головы руби, а мы тебе
Не слуги больше!

Владимир.

Стой, Путята… дядя!..
Опомнитесь!

Пyтята.

Прощай, надежа-князь!

Владимир (усмехнувшись с досадой).

Упорен я, а вы меня упрямей.
Без богатырства не останусь я,
На ваше место тысячи найдутся
Охотников, да жаль мне вас: привык!
Ин, помиримся. Так и быть, Мишате,
По-вашему прошению, дарю
Обратно буйну голову. Но знайте:
В последний раз потворствую я вам!

Ингульф скрывается за деревьями.


Владимир (Путяте).

Ступай, вели освободить Мишату,
Но чтоб сегодня ж был он за Днепром!
Не выедет, пусть на себя пеняет:
Увижу завтра, голову долой!

Уходит в рощу.


Добрыня.

Спасибо и на том!

Пyтята.

Вот и победа!

Вышата.

Рогнеда не простит нам.

Пyтята.

А пускай!

Уходит.


Добрыня.

Пойдем и мы с изгнанником проститься
И выпить по расстанному ковшу.

Уходят. Рогнеда и Ингульф выходят из глубины рощи.


Рогнеда.

Не верю я, не может быть!

Ингульф.

Однако
Я слышал сам.

Рогнеда.

Мишату он не мог,
Не смел простить…

Входить Владимир.

О, муж мой, князь великий!
Я так ли слышала? живет Мишата
И будет жить?

Владимир.

Преступного Мишату
Я не простил, но заменил ему
Изгнаньем смерть.

Рогнеда.

Так это правда? Боги
Великие!

Ингульф.

Напрасно, добрый князь.
К преступному Мишате снисхожденье
Признанье справедливости его
Постыдной лаи.

Рогнеда.

Слышишь ли, Владимир[17],
Что говорить Ингульф? И повторить
Сегодня же весь Киев эти речи.

Владимир.

Рогнеда…

Рогнеда.

Как! пред целою гридьбой
Он выбранил меня, свою княгиню,
Твою супругу, Рогволода дочь,
И ты щадишь язык его бесстыжий?!
Он звал меня распутной чужеземкой,
Волчицей, к пришлым льнущею волкам, –
И ты щадишь!

Владимир.

Довольно для него
Изгнания.

Рогнеда.

Но разве наказанье
Изгнание Мишате? Честь и милость!
Какой не рвется в степи богатырь
Пополевать и плечи порасправить
С кочевниками дикими в боях?
Богатыри другие бьют годами
Тебе поклоны: только отпусти
Их погулять хоть месяц по пустыне!
А ты Мишату в степи посылаешь!
Сумел ты грозным быть!

Владимир.

Нельзя казнить Богатырей.
И то ворчит дружина,
Что воли нет ей…

Рогнеда.

Оскорблять меня?
Я знаю хорошо: они бы рады
Меня в муку стереть. И мною ты
Им жертвуешь, Владимир! Если чести
Моей не жаль, так пожалей свою.
Ведь ты и я одно, ведь я считаюсь
Женой твоей, я мать твоих детей!
За что на смех твоим богатырям
Меня ты выдал, бедную?

Владимир.

Довольно.
Не расточай напрасные слова.
Однажды изменить свое решенье
Я мог еще, но каждый миг менять, –
То казнь прощеньем, то прощенье казнью
Ни князя, ни мужчины не достойно.
Мне жаль, что я Мишату пощадил,
Но я дал слово, это слово твердо.
Оно не струг днепровский, я не руль,
Чтобы верить его по произволу:
То под рукой Добрыни и Путяты,
То под твоею.

Рогнеда.

А… так вот кому
Позором я обязана?

Владимир.

Ты слишком
Разгневалась. Поди и успокойся.
И рад бы угодить, да не могу.
Так не сердись на мужа на прощаньи
Я приказал коней седлать.

Рогнеда.

Ты едешь?
Куда?

Владимир.

Не бойся не в далекий путь,

Не надолго.

Пора мне мать проведать,
Давно старуха ждет…

Рогнеда.

Но на дворе
Уж сумерки…

Владимир.

Мне путь осветит месяц.
На завтра я к обеду возвращусь.
Прощай, Ингульф!.. А ты, душа Рогнеда,
Досаду разгуляй свою и завтра
Повеселее мужа привечай.

Уходит. Ингульф, который в течение последней сцены держался поодаль в глубине, наблюдает за Рогнедой издали.


Рогнеда (задумчиво смотрити вслед Владимиру).

Что это значить? В третий раз к Малуше
Он едет в этом месяце.

Ингульф.

Княгиня!
С Малушей ты в ладу живешь ли?

Рогнеда.

Нет.
Когда же y славян свекровь с невесткой
Живут в ладу? Она мой злейший враг.

Ингульф.

И князя ты к старухе отпускаешь?

Рогнеда.

Не мальчик князь, свою имеет волю.
И как я смею сыну запретить
С родной видаться матерью?

Ингульф.

Над ним
Имеешь ты немного власти.

Рогнеда.

Кто же
Сильней меня?

Ингульф.

Да хоть бы тот, кто мог
Из лап y смерти выхватить Мишату.

Рогнеда.

Добрыня?

Ингульф.

Не один он. За спиной
Его стоить славянская дружина.
Колокола слыхала ты? Так вот
Такой же колокол – дружина князя,
А дядюшка Добрыня в нем язык:
Ударит он, и зареветь дружина
И князя оглушит, перепугает
И с толка зычным голосом собьет.

Рогнеда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пять пьес"

Книги похожие на "Пять пьес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Амфитеатров

Александр Амфитеатров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Амфитеатров - Пять пьес"

Отзывы читателей о книге "Пять пьес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.