» » » Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 2


Авторские права

Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 2

Здесь можно купить и скачать "Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Истории любви. Рассказы. Часть 2
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Истории любви. Рассказы. Часть 2"

Описание и краткое содержание "Истории любви. Рассказы. Часть 2" читать бесплатно онлайн.



Продолжение романтических, прекрасных историй о любви – удивительном чувстве между мужчиной и женщиной. Они становятся более глубокими и романтичными, волшебными… Некоторые я обожаю до сих пор…






– Почему вы так думаете?

– Вы отличный парень: красивый, заботливый. И ваша влюбленность написана у вас на лице. Это привлекает прекрасный пол. Я найду врача.

– Спасибо, Клавье. Как я могу тебя отблагодарить?

– Если у вас с нею родится сын, назовите его Алессандро.

– Это твое имя?

– Да. Заранее спасибо.

Картер привез врача для Амаретты.

– Близ, я привез врача.

– Боже мой, как? Хотя, это неважно, – она посмотрела на Картера с благодарностью.

– Так. Кто тут у нас? Что случилось, прекрасная леди?

– Я…, – Амаретта смутилась.

– Пожалуйста, выйдите, – попросил Картера врач.

Картер неохотно вышел.

– Итак?

– Доктор, я, кажется, упала с лошади. Не уверена, но… Я хотела выйти замуж. Во всяком случае, я была в горах в свадебном платье. Зачем иначе я в нем оказалась? Мне иногда еще кажется, что я очень любила этого человека… На букву «К». Если вспомню его имя, вспомню все.

– Очень интересно. Так что вас беспокоит? Тот красивый молодой человек, который стоит за дверью?

Она улыбнулась.

– И он тоже. Я не понимаю, где он берет деньги.

– Ну, это не должно вас беспокоить. А если серьезно: голова болит?

– Да, – Амаретта поморщилась.

– И какой-то шум в ушах.

– Вы здесь не поправитесь. Вам нужно ехать в больницу.

– Ох, нет! Это дорого. Я не могу… У него нет столько денег.

Доктор как-то странно посмотрел на нее и улыбнулся.

– Есть. Можете мне поверить.

– Я… не понимаю ваших загадок. Мне надо поговорить с Картером.

– Хорошо. Но поймите: у вас серьезное сотрясение и здесь вам оставаться нельзя.

– Я понимаю.

Доктор вышел и пригласил Картера войти. Но прежде Картер перекинулся парой слов с Амареттой.

– Привет… Я волновался за тебя. Что говорит врач? Что с тобой?

– Сотрясение. И еще что-то. Мне кажется, он не договаривает. Говорит, что надо ложиться в больницу. Там я поправлюсь, а здесь нет.

– Хорошо. Ляжешь в больницу.

– Но где ты возьмешь деньги?

– Деньги? Найду, не волнуйся.

– Почему ты заботишься обо мне, Картер?

– Потому что ты попала в беду. Ты хорошая девушка и не должна погибнуть, вот и все.

– Я и говорю: ты хороший.

– Обещай мне кое-что, Близ.

– Что? – она удивилась.

– Что ты не возненавидишь меня тогда, когда вспомнишь свое прошлое.

– Шутишь? Ты практически лучший человек из всех, кого я помню в данный момент.

Они рассмеялись. Шутка вышла удачной.

– Я скажу врачу, что согласен отвезти тебя в больницу.

– Картер! – Амаретта дотронулась до его руки.

Ее прикосновение обожгло, как огонь. Он с трудом взял себя в руки.

– Обещай мне теперь ты: это очень важно для меня.

– Все что угодно.

– Ты поедешь со мной в больницу? Мне будет страшно там одной.

– Картер вздрогнул и закрыл глаза.

– Конечно, поеду. Я буду день и ночь дежурить возле тебя.

– День и ночь не надо. Тебе ведь надо спать.

– Как скажешь.

Принц Картер вышел из пещеры и решил поговорить с доктором.

– Послушайте, что вы ей наговорили? Хотите ее соблазнить ради забавы? Мне хорошо известна ваша репутация! Такой вежливый, да? Попробуйте только начать за ней ухаживать – дождетесь!

– Вы дурак, принц Картер! Она вас не помнит. Я знаю историю вашей трогательной любви. Она гроша ломаного не стоит. И если я начну ухаживать за девушкой, а вы мне в этом помешаете, я расскажу ей всю правду о вас!

– Вы мерзавец!

– Поосторожнее, принц! Я могу вас ударить!

– И пойдете прямо в тюрьму! Я надеюсь, вы будете должным образом выполнять свои обязанности! Иначе я за себя не отвечаю! У меня есть такие полномочия, какие вам и не снились!

– А как на счет того, чтобы победить честно? Без привлечения общественности? Не можете?

– Могу.

– По рукам?

– Пожалуйста. Она выберет меня потому, что я люблю ее.

– Главное, чтобы она не выбрала Кольбера. Кажется, так зовут вашего настоящего соперника?

Картер стиснул зубы и вышел. Доктор улыбался в ответ.

Амаретту на следующий день перевезли в больницу. Картер не отходил от нее ни на шаг.

– Картер! Ты должен отдохнуть.

– Я отдыхаю, когда смотрю на тебя.

– Ты… любишь меня?

– Я не стану отвечать на этот вопрос.

– Значит, любишь. Пока я не могу ответить на твои чувства. Извини!

– Ты ни в чем не виновата, Близ.

– Амаретта. Так ты меня назвал. Красивое имя.

– Да.

– Ты замечательный парень, Картер. Но я не понимаю, где мы могли встретиться.

– Со временем ты все узнаешь. Я не хочу напоминать.

– Значит, тайна? Ты в чем-то виноват передо мной?

– С чего ты взяла? – он вздрогнул.

– Мне так показалось. Ты ведь меня боишься?

– Нет.

– Тогда подойди ближе.

Картер подошел к ней, не ожидая подвоха с ее стороны. Она встала и обняла его. Он замер.

– Не надо…

Амаретта поцеловала его в губы. Он закрыл глаза.

– Ты без 5 минут замужем.

– И без 5 минут влюблена в тебя.

– Шутишь?

– Нет. Я серьезно.

– Не желаешь выходить замуж?

– Не желаю. Нет, желаю. За тебя.

– А как на счет принца?

– Принц и Золушка? Как в сказке?

– Твой несостоявшийся муж – наследный принц.

– Очень смешно. И почему он выбрал меня?

– Влюбился, наверное.

– А ты?

– А я – никто.

– Нет, не все так просто.

Принц Кольбер в это время сообщил матери:

– Пойду, развеюсь, мама.

– Да, сынок. Перестань, наконец, думать об этой девушке. Возможно, она даже умерла.

– Что ты такое говоришь, мама!

И принц Кольбер вышел. Навстречу ему по улице шла девушка в летящем белом платье. В руках у нее были свертки с платьями. Он увидел край желтой ткани. Амаретта! Диор!

– Девушка!

– Простите? – она остановилась.

– Где вы взяли это платье? Желтое.

– В магазине.

– И что вы собираетесь с ним делать?

– Вернуть в магазин. Понимаете, мы с подругой брали там несколько платьев без разрешения.

– Как зовут вашу подругу?

– Какое это имеет значение? Вы собираетесь рассказать обо все полиции?

– Нет. Но для меня это имеет огромное значение. Она – моя невеста.

– Принц Альберт Кольбер?

– В некотором роде. Так ее зовут Амаретта?

– Да. А я Мэри.

– Симпатичная… вы.

– Правда?

– Да. А зачем вы украли платья?

– У нас не было денег их оплатить.

– Если не ошибаюсь, ваша подруга – модельер и модель.

– Нет. Она вас обманула. Она домохозяйка.

– Почему вы мне все это рассказали?

– Потому, что ее, кажется, уже нет в живых.

– Может быть, вам помочь?

– Если хотите.

– Хочу. С далеко идущими намерениями.

– Я замужем, принц, Альберт.

– Развод в наше время ведь уже существует?

– Нахал вы! – Мэри рассмеялась.

– Ни одному мужчине, лишенному некоторого нахальства, не удалось бы завоевать понравившуюся женщину.

– Это верно. Еще и умны, значит?

– А хотите, я куплю Вам платье? – вместо ответа предложил принц Кольбер.

Они вместе вернули платья в магазин.

– Вы серьезно?

– Конечно. Выбирайте любое.

Мэри выбрала «Цветное золото».

– Нравится?

– Да. Очень.

– Девушка или платье? – шутливо улыбнулась она, решив уточнить.

– Девушка, – серьезно ответил он.

– Знаешь, раз у меня теперь нет невесты, может быть, ты ее заменишь?

– Я уже говорила, что замужем, принц.

– Это серьезное препятствие?

– Кажется, нет.

– Тогда договорились? Я улажу развод за пару дней.

– Быстрый ты. Хорошо.

Они поженились в Ватикане через четыре дня.

А Амаретте приснился сон: она в белом платье, выходит замуж за принца Альберта Кольбера.

– Картер! Я вспомнила! Я все вспомнила! Я собиралась выйти замуж за принца Кольбера. Значит, я люблю его.

Картер съежился и сел на стул.

– Я теперь тебя не держу. Можешь ехать к нему.

– Где он живет?

– Замок на улице Дэррэби, 15.

– Знаю! Красивый дом.

– Да, конечно. Прощай, Амаретта.

– Прощай, Картер.

Амаретта разыскала дом.

– Здравствуйте. Мне нужен Альберт Кольбер, – заговорила она с дворецким.

– Его нет.

– Простите, он мне срочно нужен. Я… его невеста. Я люблю его.

– Я же вам говорю: его нет. Он уехал в свадебное путешествие.

– Что?! А кто его невеста?

– Его жена, мисс, некая Мэри Латвийски.

– Черт возьми! Значит, все-таки, я была права, что она ему понравится!

– Простите?

– Она моя подруга.

– Сочувствую.

– Да не стоит. Мне бы хотелось взглянуть на дом. Можно?

– Сожалею.

– А если я заплачу?

– Сколько?

– Так я и думала. 500 долларов.

– 1500. Проверьте, дом стоит того.

– Хорошо. Держите, – она протянула ему деньги, которые ей дал принц Картер.

И пошла осматривать дом внутри. Неожиданно наткнулась на фото Картера в парадной одежде в позолоченной раме.

– Кто это, месье?

– Принц Картер Валентино. Наследник королевского престола.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Истории любви. Рассказы. Часть 2"

Книги похожие на "Истории любви. Рассказы. Часть 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Арсентьева

Александра Арсентьева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 2"

Отзывы читателей о книге "Истории любви. Рассказы. Часть 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.