» » » Виктор Хорошулин - Том, Соло и Фил. Повесть-сказка


Авторские права

Виктор Хорошулин - Том, Соло и Фил. Повесть-сказка

Здесь можно купить и скачать "Виктор Хорошулин - Том, Соло и Фил. Повесть-сказка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское фэнтези, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Том, Соло и Фил. Повесть-сказка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том, Соло и Фил. Повесть-сказка"

Описание и краткое содержание "Том, Соло и Фил. Повесть-сказка" читать бесплатно онлайн.



Три пирата, любимца своих хозяев: кот Том, пёс Соло и попугай Фил – попадают на необитаемый остров. Как начинают они свою жизнь в дикой природе, как помогают друг другу и перевоспитывают спасшегося пиратского капитана, как борются с трудностями и спасают англичан от плена работорговца и пирата – данная повесть.






Эту песню любил напевать капитан Акулья Пасть, когда у него было хорошее настроение. А это случалось в двух случаях: после удачного налёта на мирное судно и после значительного уменьшения запасов этого самого рома.

Том прислушался. Слух у него был что надо – не пропустит ни малейшего шороха. Только птичий галдёж мешал сосредоточиться. Сверху попугаи затеяли очередную свару.

– Лети отсюда, ты не из нашей стаи! – грозно кричал кому-то один из них.

– Ты чужак! Чужак! А мы чужаков не терпим! – вторил ему другой.

– И не смей клевать ягоды с наших деревьев! – заявлял третий.

– И не вздумай заглядываться на наших дам! – кипел злобой четвёртый.

Том прилёг, закрыл глаза и продолжал слушать, заодно прикидывая, каковы попугаи на вкус.

– Так вы встречаете гостей, – увещевал злобных птиц чей-то строгий голос. – Ваше счастье, что вас тут целая стая, а то я бы научил вас вежливости! У нас, на пиратском корабле, таких невоспитанных птиц запросто не рее вешали…, – он сделал паузу. – Предварительно полностью ощипав… Кстати. У вас не найдётся трубки и табака? Я приучился курить, как мой бывший хозяин, капитан Педан, гроза морей, хозяин мощного «Миньона». И пить ром. У вас не найдётся бочонка рома, любезные птички?

Кот встрепенулся. Пират? «Миньон»? Похоже, не он один спасся в этой ужасной катастрофе! Но, значит, спасённый попугай – с французского корабля? Враг?

Местные попугаи притихли. Чем-то речь незнакомца впечатлила их.

– Вот вы тут ягодки клюёте, переживаете, кто бы не склюнул лишнюю у вас из-под носа… А знаете ли, что я привык к жареной свинине, зёрнам кофе, маиса, гороха и португальской мадере?… Жаль, сабля моя утонула, а то я бы сейчас зарубил бы кабанчика, да зажарил здесь же, на морском берегу… Я, дороге мои сородичи, долгое время жил среди людей…, настоящих пиратов. Поэтому многому научился у них, у меня завелись собственные привычки, от которых я отступать не намерен!… Так что…, позвольте мне поклевать немного ягод, а я вам заплачу. У меня на корабле хранится целый сундук с золотыми дублонами9!

– Среди людей…, – послышались озадаченные птичьи голоса.

– Настоящий пират…

– Конечно, поклюй немного…

– Только тебе всё равно придётся убраться отсюда. Нам пираты не нужны! И чужаки тоже!

– Да я и не настаиваю! Се ля ви, как говорил мой грозный капитан… Я привык к компании джентльменов удачи, почтенные птички, к морским походам и запаху пороха, клянусь внутренностями кашалота! Как только поблизости забелеют паруса пиратского галеона, я покину вас! Звон золотых луидоров и грохот выстрелов мне больше по душе, чем любовные песни переевших незрелых ягод местных кавалеров! Адью! Ву а ля!

– Но ведь это опасно? – воскликнул кто-то из местных попугаев.

– Силь ву пле10? Конечно опасно! Только настоящий попугай – это всегда отважный искатель приключений! Искатель золота, жемчуга, сражений! Шерше ля фам!11 … Вы понимаете меня, птички? Это я немного по-французски балуюсь… Нужный язык! Иному в голову чего только не вдалбливаешь – ничего не понимает! А скажешь только: «Хенде хох!»12 и всё – сразу разумеет!

– Какой умный попугай! – воскликнул кто-то из лесной чащи.

– Да уж, – скромно подтвердил французский пират. – Много чего повидал я на белом свете…

– Твой капитан Педан давно уже кормит рыб, – наконец не выдержал Том. – Как тебе удалось спастись, глупая хвастливая курица?

Сверху захлопали крылья. Птица слетела с верхних веток и уселась вблизи от кота.

– Кто здесь? – попугай настороженно осматривал убежище Тома. – Клянусь саблей капитана Педана, сейчас ты ответишь за оскорбление!

– Я. Кот по имени Том. Любимый кот капитана Грота, спаси господи его душу… Тоже чудом уцелел в этой страшной мясорубке…

– А-а, английская собака! Это же вы подожгли испанский корабль! Из-за вас погибло столько отважных моряков! Клянусь плавниками акулы, ты дорого заплатишь за это!

Любопытные попугаи тоже слетелись вниз, с интересом прислушиваясь к перепалке, грозящей вылиться в новое, на сей раз, лесное, сражение.

– Пардон, не собака, а кот! А я думал, что ты уже понял, что с нами опасно связываться. Вас было двое против одного, и что? Мой капитан обвёл вас вокруг пальца, а я ему в этом помогал!

– Так ты – тот самый мерзкий кот, который сидел у него на плече? Сейчас я из тебя выпущу кишки, клянусь Пресвятой Девой и всеми её родственниками!

Жёлтые глаза английского пирата моментально обозрели ближайшее пространство. Но, за пустыми угрозами французского попугая не было заметно ничего, вызывающего опасения.

– Как тебя зовут, пернатое чудовище?

– Какое я тебе чудовище, проклятый англичанин! Сейчас я изрублю тебя на куски!

– Ты же саблю в море утопил, – посмеивался кот. – Попробуй клювом. Только учти: лапа у меня тяжёлая, а когти – длинные!

– Меня зовут Филипп. Капитан звал просто – Фил. – Воинственный пыл попугая куда-то исчез. – Гром и молния….

– Ну, вот что, Фил…, – кот говорил спокойно и дружелюбно. – Моё имя ты уже знаешь. Я – Том. Мы с тобой одни, тебя даже в стаю не принимают, а я тут вообще ничего не знаю. Мы с тобой – пираты, поэтому должны держаться вместе…

– Тысяча чертей! – воскликнул попугай. – В твоих словах есть доля истины, клянусь испанской инфантой13!

– Мы можем быть, если не друзьями, то хотя бы… напарниками. У тебя – крылья, у меня – клыки и когти. Да и веселее вместе! Будем держаться друг друга и спокойно дождёмся корабля. Сюда частенько заходят суда пополнить запасы воды. В том числе и пиратские. Если захочешь – можешь вернуться к прежней жизни…

– А ты?

– А я ещё подумаю. Вдруг мне здесь понравится, так зачем опять что-то менять? Ну, так что, согласен быть моим напарником, Фил?

– Видно, ничего не поделаешь, – замялся попугай. – Вдвоём, действительно, веселее и сподручнее… К тому же мы – флибустьеры14, бывалые мореходы… Джентльмены удачи! Я согласен, Том, быть твоим напарником. По крайней мере, до появления в бухте ближайшего корабля! А там уж, посмотрим, возможно, наши пути разойдутся!

– Хорошо сказано, дружище Фил! Давай сюда свою…, своё крыло, мы обменяемся рукопожатиями, как у людей. И будем впредь придерживаться нашего соглашения – помогать и защищать друг друга!

– Клянусь тремя погибшими кораблями, твои слова пришлись мне по душе, дружище Том! А я тебя поначалу хотел разорвать! Но теперь я беру свои слова обратно, при условии, что и ты заберёшь свои!

– Конечно, забираю, – улыбнулся Том. – Я не хотел тебя обидеть, Фил.

Попугай подлетел к коту. Коснулся крылом его лапы и… союз был заключён!

– А теперь, – промолвил довольный кот, – я хотел бы узнать, не спасся ли кто-нибудь ещё с наших кораблей. Возможно, он лежит где-нибудь поблизости и нуждается в помощи…

– Отважная стая попугаев! – воскликнул Фил. – Облетите берег и ближайшие заросли, посмотрите, нет ли где-нибудь раненого моряка? Кто первый найдёт – тому от меня лично – золотой дублон!

Несколько птиц тут же сорвались с места. Впрочем, они не успели отлететь далеко.

– Есть! – раздались чьи-то голоса. – Совсем рядом! Лежит и не шевелится!

– Показывайте путь! – приказал Том. – Фил, помчались, поглядим, кого ещё прибило к нашему берегу. Возможно, он ещё жив!

– Гром и молния! Конечно, жив! На нашем острове только покойников не хватало!

И новоиспечённые друзья бросились в лесную чащу, ориентируясь на крики «отважных попугаев».

Чаща, впрочем, скоро закончилась, а начался песчаный берег. На берегу, укрытое куском паруса с обломком реи, лежало чьё-то большое, чёрное тело.

– Это собака! – быстро определил Фил. – Дьявол мне в глотку! Это же пёс испанца Саладо! Живой!

– Он не сильно ранен? – на всякий случай уточнил Том.

– Живой, как мы с тобой! Только очень уж плох!.. Похоже, у него сломаны лапы…

Том подошёл к лежащему без движения псу, коснулся носом его морды.

– У него жар. Нужно принести воды…

– Эй, славная команда попугаев! – вновь отдал приказ Фил. – Видите, обломок кокосового ореха? Наберите в него воды из родника и доставьте сюда! С меня – ещё один золотой дублон! Клянусь баобабами Сахары!

Попугаи быстро справились с поставленной задачей. Осторожно держа в лапах половинку кокоса с родниковой водой (попугай помогал клювом), Том пододвинул эту «чашу» к морде лежащего пса и пролил несколько капель тому прямо в пасть. Пёс жадно задвигал губами и открыл глаза.

– Где я, дьявол вас побери? Кто вы?

– Такие же бедолаги, как и ты… Оказались на этом острове. Правда, спасшись от ужасного взрыва…

– Постой, ведь ты – кот капитана Грота?

– Том, к вашим услугам….

– Тысяча чертей! Мой капитан хотел доставить мне удовольствие порвать глотку твоему хозяину, затем сожрать тебя…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том, Соло и Фил. Повесть-сказка"

Книги похожие на "Том, Соло и Фил. Повесть-сказка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Хорошулин

Виктор Хорошулин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Хорошулин - Том, Соло и Фил. Повесть-сказка"

Отзывы читателей о книге "Том, Соло и Фил. Повесть-сказка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.