» » » Игорь Леванов - Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья


Авторские права

Игорь Леванов - Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья

Здесь можно купить и скачать "Игорь Леванов - Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья"

Описание и краткое содержание "Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья" читать бесплатно онлайн.



Серия книг «Верну Богу его жену Ашеру» – это попытка выполнить давний приказ. В 620 году до н. э. в Иерусалиме запретили поклонение Ашере. Бог-Отец сказал: «Игорь, верни мою жену Ашеру». Игорь, майор запаса, ответил: «Есть!» Во многих городах России как по мановению волшебной палочки возникли скульптуры святых Петра и Февронии, как это стало возможным? Для православия не характерно поклонение скульптурам. Игорь и НЛПер Елена пытаются раскрыть тайну скульптур, похожих на Бога и его жену Ашеру.






– Поехали в Екатеринбург? – предложил Игорь.

– Ладно, – ответила Елена.

– «Ладно» – от имени Лады, славянской богини любви. Мой дедушка, который жил на Урале, говорил не сделать, а сладить. Даже об обычной работе говорили, применяя лексику, связанную с чувствами. Это секретное русское слово любви, – рассказал Игорь.

– Почему ты так считаешь? – поинтересовалась она.

– Потому что этого слова нет в Википедии, есть «Ладный» – сторожевой корабль. Первая столица Руси – Старая Ладога, а когда-то это был молодой и красивый город. Любовью жили на Руси. Рюрик перенёс столицу в Великий Новгород, вверх по реке Волхов. Петр Первый основал Новую Ладогу в 12 километрах от Старой Ладоги. В 620 году до н.э. в Иерусалиме запретили поклонение Ашере – жене Бога, оставила она Иерусалим и ушла, куда ушла? На Русь, где даже работали с любовью. Иисус пришёл в Иерусалим, проповедовал, говорил о любви, но всё без толку. В Иерусалиме девушки-военные с винтовками М-16 по городу ходят. Ну и где любовь? Может для девушек-военных сделать автолам УЗИ (Uzi – семейство израильских пистолетов-пулемётов) со стразами, чтобы было бы красиво? – предложил Игорь.

Слово «ладно» нужно было подкрепить делами. В уютном номере сбросили одежды, вслед за одеждой на пол полетели мысли, как говорится, делу время – потехе час. Самая знаменитая золотая пропорция – 1:1,62, вычислим время для дела – 97,2 минуты. Казалось бы, случайное совпадение, но лекции для студентов обычно длятся 1,5 часа – 90 минут. Любовь действительно творит чудеса, после занятия любовью Игорь и Елена стали совсем другими. Час любви подарил им «розовые» очки, через которые влюблённые смотрят на этот мир. Появился взгляд духовными очами. Памятник святым Петру и Февронии засверкал золотыми бликами, будто золотые молнии проходят между Петром и Февронией. Этот памятник святым стал отличаться от памятника святому Сергию в Сергиево Посаде, одиноко стоящему у Троице Сергиевой лавры. Люди пришли к памятнику святых Петра и Февронии с надеждой, из-под одежды у ног Февронии выглядывает заяц, которого люди своими поглаживаниями из бронзового сделали «золотым». Причём людей, фотографирующихся с зайчиком, больше, чем тех, кто делает селфи с самими героями этой истории. Воистину когда речь идёт о любви, люди предпочитают тайну и интригу. От волнения перед открывшейся им тайной Игорь и Елена присели на скамейку перед памятником, сидели молча, не находя слов выразить свои чувства.

– Ни в сказке сказать, ни пером описать, – задумчиво сказал Игорь.

Игорь взял планшет, чтобы сделать фотографии святых Петра и Февронии, и зайчика. Показал фотографию Елене, но она проявила своё женское любопытство и заглянула в электронную почту Игоря. Глаза её увеличились от удивления. В почте было письмо от сотрудника USА Immigration Service, в котором предлагалось оформить документы для эмиграции USА, услуги предлагал USА Immigration Service, в письме имелась ссылка на бланк заявки.

– Ты эмигрируешь в Америку, а мне ничего не сказал? – возмущённо спросила Елена.

– Я не собираюсь никуда эмигрировать и заявки никому не подавал. Я думаю, это позаботились читатели русскоязычного форума в Израиле, мою тему о книге посмотрело больше тысячи человек, она их интересует больше, чем остальные события в Израиле, в котором, скажем прямо, и так нескучно жить, – пришлось оправдываться Игорю. Но слова прозвучали неубедительно. Пришлось Игорю предложить вернуться в отель, и только богатырские усилия в постели позволили немного убедить Елену в том, что электронное письмо – это просто развод на деньги мошенников или дельцов, которые первые предлагают свои услуги тем, кто ещё не решил эмигрировать. Любовь вытеснила у Елены все необоснованные сомнения.

– Какая-то неправильная сказка получилась, злая волшебница прислала электронное письмо, – сказал Игорь, – может быть, это такое волшебство отеля «Три богатыря».

Глава 2. Персонажи волшебной сказки

– Я хотела тебе рассказать о волшебной сказке. Волшебная сказка имеет в своей основе сложную композицию: экспозицию, завязку, развитие сюжета, кульминацию и развязку. «В основе сюжета волшебной сказки находится повествование о преодолении потери или недостачи при помощи чудесных средств, или волшебных помощников. В экспозиции сказки присутствуют стабильно 2 поколения: старшее – царь с царицей, и младшее – Иван с братьями или сёстрами. Также в экспозиции присутствует отлучка старшего поколения. Усиленная форма отлучки – смерть родителей. Завязка сказки состоит в том, что главный герой или героиня обнаруживают потерю или недостачу, или же здесь присутствуют мотивы запрета, нарушения запрета и последующая беда. Начало противодействия – отправка героя из дома. Развитие сюжета – это поиск потерянного или недостающего, – прочитала Елена в интернете.

– Всё как про нас, мы попали в волшебную сказку. В Библии сказано о том, что Ашера ушла, ее изгнали. А мы поехали искать ее, найти и вернуть Богу. Старшее поколение нашей волшебной сказки – это патриарх, хотя он меня не на много старше. Он самоустранился от идеи возвращения Богу его жены. Бог не доверяет монахам. Всё руководство церкви – это чёрное духовенство – монахи, белое духовенство может занимать только должность настоятеля храма, – прокомментировал ситуацию Игорь.

– Кульминация волшебной сказки состоит в том, что главный герой или героиня сражаются с противоборствующей силой и всегда побеждают её (эквивалент сражения – разгадывание трудных задач, которые всегда разгадываются). Развязка – это преодоление потери или недостачи. Обычно герой (героиня) в конце «воцаряется» – то есть приобретает более высокий социальный статус, чем у него был в начале, – продолжила читать Елена.

– Зачем мне земные должности, у меня есть ты и множество времени для того, чтобы быть счастливым. Конечно, военной пенсии маловато, приходится не есть после 18 часов, чтобы сэкономить деньги. Ну это сказочные трудности, от них никуда не денешься, деньги достаются не тем, кто за Бога, а тем, кто хорошо делает вид, что служит Богу, – пояснил Игорь.

– Функции распределяются среди семи персонажей волшебной сказки: антагониста (вредителя), дарителя, помощника, царевны или её отца, отправителя, героя, ложного героя, – уточнила Елена.

– Ну что ж, распределим роли. Антагонисты (вредители) – это люди со стереотипом мышления, что всё должно быть, как есть, но я майор запаса, для меня «чем больше врагов, тем интересней война». Даритель в нашей ситуации – это Бог и императрица Екатерина Великая, они дали волшебные кольца с камнями «волосы Венеры», пока нет на горизонте врагов, которых надо уничтожить, их свойства в резерве. Помощница – это ты, Елена, без любви невозможно «увидеть» Ашеру – Золотую Богиню, а любовь – это костёр, который надо поддерживать. Царь – это Бог – Отец – Царь наш Небесный. Отправитель – это Библия и упоминание об Ашере, это для людей книга – всего лишь текст, а для писателей книги могут быть живыми. Как пел Высоцкий, «…мы роли героя выбираем себя», герои тут мы с тобой. Ложные герои – священники и монахи, – разложил все по полочкам Игорь.

– В чём суть волшебной сказки святых Петра и Февронии? Феврония изначально не была православной, поэтому ей были не довольны богатые люди Мурома. Они выступили против жены Петра, изгнали её из города. Это тебе ничего не напоминает? – спросила НЛПер Елена.

– Действительно, аналогия, о которой я не догадывался. Когда люди проявили недовольством муромским князем Пётром, он ушёл вместе с женой, оставив высокую должность. Что сделал Бог? Возможно, также удалился из Иерусалима, вслед за женой Ашерой, но у меня нет этому доказательств, лишь предположения. Я не удивлюсь, если, найдя Ашеру, окажется, что она вместе с Богом, который ушёл за женой, как святой Муромский князь Пётр. Во всяком случае, после 620 до н. э. Бог ни с кем не общался, разве, со мной, ведь Бог сказал: «Игорь, верни мне жену Ашеру».

– Как это не общался? Мария? Архангел Михаил спустился к Богородице, – заметила Елена.

– Да, женщины многое подмечают. Елена, ты обратила внимание, как это похоже на древнегреческий миф о Данае, когда Зевс сошёл в пещеру золотым дождём? Горгона Медуза – стражник, защитница, повелительница, чудовище с женским лицом и змеями вместо волос, чей взгляд обращал человека в камень, была убита Персеем, родившимся у Зевса и Данаи.

– Ты ищешь связь с превращением людей в камень и Иисусом? – заметила НЛПер Елена.

– До Иисуса в рай попадали греки, которые предварительно становились каменными статуями. В рай, по греческому представлению, могли попасть только герои и победители Олимпийских игр, которым при жизни ставили скульптурные изображения. Иисус дал возможность всем раскаявшимся попасть в рай, для этого стали не нужны подвиги и победы на Олимпийских играх, – пояснил Игорь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья"

Книги похожие на "Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Леванов

Игорь Леванов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Леванов - Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья"

Отзывы читателей о книге "Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.