» » » » Игорь Ассман - Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком


Авторские права

Игорь Ассман - Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком

Здесь можно купить и скачать "Игорь Ассман - Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком"

Описание и краткое содержание "Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком" читать бесплатно онлайн.



Вы терпите кораблекрушение и вас заносит на пять островов. Но попробуйте с них выбраться… Они просто заколдованы и не отпускают почти никого. Триллер, интрига и любовь – все это в этой книге.






– Джон, – услышал я голос Кэт.

Я позвал ее.

– Что у тебя делал Сэм? – спросила она.

– Просто мужской разговор.

– О чем?

– Кэт, я остаюсь с Лиз. – Мои глаза смотрели в песок.

– Это ты называешь мужским разговором?! – с горечью воскликнула она, повернулась и побежала к себе.

Я пошел к Лиз. Она сразу вышла ко мне.

– Лиз, давай жить вместе.

– Наконец, Джон, – она взяла меня за руку и повела.

Мы сели на траву и долго с ней разговаривали.

– А где ты хочешь жить? – спросила она.

– Мне как-то все равно. Можно какое-то время на моем, а потом на твоем острове.

– А первую брачную ночь? – улыбнулась она.

– Вторую. Давай у меня.

– Хорошо. Я приду к вечеру. Мне надо кое-что собрать и сделать.

Я ушел. Проходя по острову Кэт, я приостановился, и услышал уже два голоса: мужской и женский. Разговор шел в нормальном тоне, и я пошел дальше. Вернувшись к шалашу, я почему-то не находил себе места. Я уже и сплавал в море, и покачался на гамаке, но что-то не давало мне прийти в себя.

К вечеру появилась Лиз. Мы поужинали, залезли в палатку, и провели сладкую и долгую брачную ночь. Почему-то я представлял, что Кэт в этот момент занимается тем же, и мне стало немного грустно.

– Пройдет, – подумал я, – Сэм наверняка забрал ее к себе, у него же там целая мастерская. Пусть будут счастливы.

Назавтра всех постигла тяжелая весть со среднего острова: умерла Сим. Ли стоял возле нее на коленях, и, подняв голову к небу, что-то бормотал на своем языке, наверное, какую-то молитву. Это был удар для всех нас. Смерть в таком маленьком общежитии – это была настоящая трагедия. Обе девушки плакали, а мы с Сэмом, стояли и молча, смотрели кто куда. К полудню поднялся сильный ветер, очень далеко небо почернело и, постепенно, эта чернота двигалась в нашем направлении.

У всех появилась какая-то внутренняя тревога. Это было похоже на шторм, за последние двенадцать лет, если даже Ли такого не видел. Ветер крепчал. Все забрались в свои дома. Мой шалаш качался из стороны в сторону. Я чувствовал, что еще немного, и его просто унесет. Но перебегать к дому Лиз через все острова было уже опасно. Я руками удерживал главные ветки шалаша, а Лиз рядом молилась.

Выглянув на секунду, я увидел, что на нас идет волна невероятной высоты. Это было настоящее цунами, и смерть была неизбежна. Оставалась какая-то минута, и наконец, мир перевернулся. Трудно описать, что я чувствовал в это мгновение, наверное, какой-то самый сильный страх. Я ничего не соображал, где небо, где земля, меня кувыркало как спичечный коробок, пока не выбросило на поверхность. Недалеко я увидел мое спасение: щит. Я быстро доплыл до него и туловищем забрался на поверхность. Оглядевшись, я больше никого не увидел. У меня волосы встали дыбом, неужели я единственный?

Но вот, не так далеко, я заметил на поверхности что-то темное, и, отталкиваясь ногами, поплыл туда. Это была Кэт. На воде видны были только ее волосы. Я потянул за них, и вытащил ее наполовину из воды. Глаза у нее были закрыты. Но пульс был, видимо она наглоталась воды. Мне удалось ее полностью запихнуть на щит. Море уже успокоилось, будто бы и ничего и не было. Забравшись наполовину на щит, я пытался изо всех сил давить ей на грудь. Но ничего не получалось, было очень неудобно. Я перевернул ее, и изо рта полилась струйка воды. Теперь я спешил к берегу. Когда щит, наконец, уткнулся в песок, я вытащил Кэт на берег, и тут я делал толчки грамотно, как нас всех и учили в детстве. Наконец, она выплюнула воду и открыла глаза. Я взял ее на руки и понес. Но не смог найти не своего шалаша, ни ее, ничего. Волной смело все, что когда то было построено. Единственное, что осталось, был мой гамак, видимо вода прошла сквозь него, не повредив ни одну лиану. Я положил Кэт на гамак, а сам стал всматриваться в воду. Наконец я увидел еще что-то темное, и бросился вплавь. Это была Лиз, но пульса, к сожалению, у нее уже не было, надувшееся от ветра платье поддерживало ее на плаву. Я оставил ее и поплыл обратно к берегу.

Кэт потихоньку приходила в себя.

– Джон, а где остальные? – тихим голосом спросила она.

– Уплыли, – еще тише ответил я.

Она тихонько заплакала. Я пошел по всем островам. У китайца я нашел только маленькую баночку с крючками, весь его огород смыло. Походив в воде возле берега,, где вода выла прозрачной, я нашел его огниво, с помощью которого он добывал огонь. Там, где жил Сэм, остался только воткнутый в землю топор. Все остальное исчезло, будто кто-то языком все слизал, но оставил нам на выживание самое главное.

В один момент мне пришло в голову, что все это было наказанием за наше казино, или монетную игру на девушек. Но потом я выбросил это из головы. Неожиданно я почувствовал, как Кэт обняла меня сзади, она была босая, и я не расслышал ее шагов, и даже вздрогнул. Я повернулся к ней лицом.

– Джон, это судьба, – тихо сказала она. – Я ведь тебе говорила недавно, что никогда тебя не отпущу.

– Это я тебя не отпустил, – сказал я.

Глава 5

Нам обоим не верилось, что это весь этот кошмар произошел в один день. И до сих пор было еще светло. На всякий случай, мы вместе с Кэт тщательно обшарили все острова, но ничего нового не нашли.

– Джон, давай строить шалаш, пока еще светло, – сказала Кэт и взялась за топор. – Надо же где-то спать.

– На каком острове?

– На китайском, он самый большой, и на нем есть вода.

Мы взялись за дело вдвоем. В принципе, до темноты мы выстроили главный остов, и просто забросали его широкими листьями. Завтра нам осталось докончить, но сегодня нам хотя бы было, где спать.

Стемнело, и мы залезли в шалаш.

– Джон, тебе не кажется, что это судьба? – спросила Кэт.

– Что-то в этом есть, – согласился я.

– Если бы ты выбрал меня, ничего бы такого не произошло.

– А ты кого бы выбрала?

– Ты еще спрашиваешь? А почему ты меня не выбрал? Я тебе совсем безразлична? – не успокаивалась Кэт.

– Потому что тебя выбрал Сэм, а он старше.

– А мне он сказал наоборот.

– Кэт, не будем трогать покойников, – сказал я спокойно, – раз мы выжили, значит, нам суждено жить.

– Ты забыл добавить: вместе.

– А что, тут еще кто-нибудь есть?

– Джон, – Вдруг предложила Кэт, -давай тогда поженимся. Прямо тут и сейчас. – Упрямо сказала Кэт.

– Одни умирают, другие женятся, – усмехнулся я. – А как?

– Просто обнявшись и уснув вместе. – Сказала Кэт.

– Я согласен.

Мы лежали на мокрой траве. Сухая будет только завтра, может в полдень, если будет яркое солнце. Поэтому мы прижались друг к другу очень плотно, сохраняя оставшееся от наших тел тепло.

– Согрей меня, Джон, – услышал я рядом ласковый голос Кэт, – очень крепко и сильно, как тогда, на берегу.

Я расстегнул ее халат, и мы слились в одно единое. Обоим стало жарко, но мы не расставались, а до утра проспали друг в друге.

Наутро, когда встало солнце, мы вдвоем закончили наш шалаш. Я начал заново делать удочку, а Кэт осваивала, как добывать огонь с помощью огнива. Потом я поймал рыбу, но вместе с ней зацепил какую-то дощечку, видимо с какого-то корабля. – Кто-то еще затонул, – подумал я, – наверное, из-за цунами.

Через несколько дней на горизонте я заметил что-то белое, похожее на лодку. Сначала я долго всматривался, а потом спихнул свой щит, и поплыл навстречу. Да, я не ошибся, это был настоящий спасательный бот, но весла просто висели, утопая в воде. Я подтянулся и заглянул: в лодке были люди, но все они лежали на дне. Наконец, я дотянул и лодку, и щит до берега, где меня уже ждала Кэт.

Все люди в лодке были живы, но в обморочном состоянии. Скорее всего, из-за жажды и сильного солнца. Мы вытащили каждого из них, разложили на берегу, и Кэт каждому капала в рот немного пресной воды. Я осмотрел всех. Первым был явно капитан судна, пожилой солидный мужчина, в форме. Рядом с ним лежал рыжий молодой парень тоже в морской форме, явно моряк с того же судна. Потом шел средних лет мужчина, в костюме с жилеткой. Маленький чемоданчик и коричневая шляпа в лодке явно принадлежали ему. И последней была женщина в простом платье, лет за сорок, высокая, со светлыми волосами. Кое-кто из них начинал потихоньку шевелиться.

Прошло несколько часов, и все прибывшие уже сидели и слушали Кэт. Она рассказывала все, что знала об островах, и последней трагедии.

– Мы отплыли последними, – строгим голосом сказал капитан. – Странно, но, похоже, что выжили только мы. Остальные лодки исчезли.

Кэт объяснила им правила общежития, а я – как быстро построить шалаш.

– Ваш выбор? – спросил капитан женщину, после того, как мы обошли все пять островов. – Вы же женщина.

Она остановилась на острове Лиз. Капитан выбрал остров Сэма. Служащий какого-то банка – остров Кэт, а моряку достался мой.

– Хитрые, – сказал мне рыжий, – загребли самый классный остров.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком"

Книги похожие на "Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Ассман

Игорь Ассман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Ассман - Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком"

Отзывы читателей о книге "Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.