» » » Дмитрий Елисеев - Ван Гранд. Дом Хранителя Снов


Авторские права

Дмитрий Елисеев - Ван Гранд. Дом Хранителя Снов

Здесь можно купить и скачать "Дмитрий Елисеев - Ван Гранд. Дом Хранителя Снов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ван Гранд. Дом Хранителя Снов
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ван Гранд. Дом Хранителя Снов"

Описание и краткое содержание "Ван Гранд. Дом Хранителя Снов" читать бесплатно онлайн.



Бегство под ледяным дождем – все, что осталось у несчастной девушки. Позади неизбежный конец, а впереди непроглядная тьма. Так бывает, когда жизнь забирает у тебя все и даже немного больше И кто бы мог подумать, что именно этот дождь приведет ее в дом на границе реальности, где, не успев обрести спасение, ее поджидают коварные тайны и новые смертельные опасности.






– В ширину растет твой организм в ширину! – дразнила кота девушка. – Вон какие бока себе наел.

– Вот значит как? – нарочито серьезно спросил кот. – Я пришел помочь, стараюсь тут. А она еще и дразнится.

– И чем же помочь?

– Хотел объяснить тебе, что сейчас носят в мире Каникера. – триумфально сказал кот. – Хотел помочь тебе одеться так, чтобы этот сноб больше не посмел тебя задирать. Я же прекрасно знаю, что за хламиду ты на себя напялишь. Ну если тебе это не интересно я пойду гипнотизировать свою тарелку. – кот гордо задрал хвост и медленным вальяжным шагом направился к двери.

– Подожди, подожди, подожди! – кинулась в след за котом девушка.

Элис сдалась на милость победителю, понимая, что без этого рыжего нахала, она ни за что не сможет подобрать приличный наряд, но кот превзошел все ее ожидания. Элис смотрела в зеркало и не могла поверить, что это действительно она.

На ней было неотрезное платье фиолетового цвета, по талии плотно охватывающее фигуру до середины бедер, а ниже шла пышная юбка. Так как Каникер сказал, что на улице холодно, рукава у платья были длинными, а под него пришлось надеть белую блузку. Хелвет даже умудрился затянуть корсет и, немыслимо каким образом сделать Элис высокую прическу.

– Хел! Да ты просто волшебник какой-то. – радовалась девушка, красуясь перед зеркалом.

– И этого волшебника уже давно пора кормить! – напомнило рыжее чудовище.

Элис спустилась в столовую, все было как и обещал демон. Каникер даже выронил вилку, которой сердито ковырял то, что дожидалось его в тарелке, увидев преображение девушки. Даже невозмутимый господин Ван Гранд, задумчиво окинул девушку взглядом и одобрительно хмыкнул.

– Каникер, ты все еще настаиваешь, что она не леди? – подразнил его Ван Гранд.

Парень, молча, поднялся и обошел стол. Еще раз окинул Элис недоверчивым взглядом и отодвинул для нее стул.

– Прошу вас. – глаза у девушки полезли на лоб.

– Мда. – мурлыкал кот. – Такой разительной перемены даже я не ожидал.

– Брысь отродье. – цыкнул Каникер и попытался пнуть кота, но тот неуловимым движением увернулся и запрыгнул на свой стул.

– Каникер не стоит так грубо обращаться с Хелвет. Он просто любит, когда на него обращают внимание и добивается этого таким необычным способом. – вступилась за кота девушка.

– Клевета! – отозвался кот со своего места. – И давайте уже приступим к еде. Завтрак очень важен для растущего организма… То есть для меня, если кто не понял.

Элис, наконец, заняла сой стул, и Каникер вернулся на свое место и принялся вновь ковырять свой завтрак, исподтишка поглядывая на девушку.

– Что-то не так Каникер? – не выдержав спросила девушка.

– Нет. Все в полном порядке. – парень отвел глаза и сунул в рот первое что попалось на глаза.

Завтрак прошел в напряженной атмосфере: Каникер косился на Элис, кот отпускал едкие остроты, а господин Ван Гранд сохраняя невозмутимо выражение лица, наблюдал за этой сценой.

Хелвет нагнал Элис и Каникера, когда они уже стояли на пороге, готовясь открыть дверь в неведомый для девушки мир. На поднятом трубой хвосте, кот нес дамскую шляпку. Она была черная, с фиолетовой лентой и идеально подходила для платья Элис.

– Негоже юной леди, расхаживать по улицам без головного убора. – издевательски мурлыкал кот. – Вот, шляпка и перчатки. Осторожней, не помни прическу.

– Спасибо мой хороший. – Элис приняла у кота шляпу в которой лежали кожаные перчатки погладила его по голове. Кот замурлыкал и бросил на Каникера взгляд полный превосходства. Парень нахмурился и даже заскрипел зубами, но все же промолчал.

– Идем. – наконец выдавил из себя Каникер. – Мы и так тут уже задержались.

До самого последнего момента, Элис была уверена, что вся эта история с другими мирами, не более чем плод больной фантазии обитателей странного дома, но когда Каникер распахнул дверь, все ее сомнения тут же, рассыпались в прах.

Вместо пустыря за городом, перед Элис был чудесный парк. Подстриженные кусты служили живой изгородью, отделяя выложенную брусчаткой широкую дорогу, идущую вокруг фонтана в виде парящего дракона. Из пасти зверя извергалась вода, а не пламя, но впечатление она производила неизгладимое. Затем от фонтана дорога устремлялась к улицам, отделенным от территории поместья высоченным забором.

– Ого! – воскликнула Элис.

– Это все мелочи. – заверил Каникер. – Мое родовое поместье в несколько раз больше. Идемте. – Каникер любезно предложил девушке руку, но Элис не поняв намека направилась к воротам сама.

– Послушай, а почему вдруг ты перешел на «вы»? Я думала, что мы успешно пропустили этот момент.

– Я думаю, что вел себя с вами неподобающе и хочу загладить свой промах. – честно ответил парень и хотя для Элис его мотивы до сих пор оставались загадкой, она приняла его объяснения за чистую монету.

– Не думаю, что так ты можешь что-то загладить. – металлические ворота скрипнули и начали открываться, прежде, чем до них дотронулись. – Мне кажется, что ты только все усложняешь.

– Отчего же? – парень приподнял одну бровь и уставился на девушку удивленными глазами.

– Вчера, мы неплохо поговорили, и я думала, что мы сможем лучше понять друг друга, но теперь мне кажется, что я и вовсе с тобой не знакома.

– Хорошо. – сдался парень. – Если тебе так больше нравиться – давай на «ты».

– Вот и славно. – улыбнулась Элис и Каникер залюбовавшись слегка покраснел, но молниеносно взял себя в руки, прежде, чем девушка успела что-то заметить.

– Кстати, куда ты идешь? – спросил Каникер и Элис моментально замерла на месте.

– Я думала, что иду за тобой. – растерянно пробормотала она.

– Как ты можешь идти за мной, если несешься впереди? – с улыбкой спросил парень. – Ох и доставишь ты нам всем хлопот. Так куда тебе надо? Ван Гранд толком ничего мне не объяснил.

– Мне нужно купить сметаны для Хелвета.

– Чего купить? – удивился парень.

– Сметаны. – по ошалевшему взгляду Каникера, Элис поняла, что он представления не имеет, что такое сметана, как и сам кот. Поэтому пожав плечами она решила зайти с другой стороны. – Ну тогда молочник, лавка молочная, человек торгующий молоком и молочными продуктами…

– Сразу бы так и сказала. – перебил ее тираду Киникер.

Парень громко свистнул и помахал кому-то рукой, после чего у обочины остановился кэб, причудливая повозка, запряженная вороной лошадью. Сзади, повозки, почти на крыше сидел извозчик, а в открытой кабинке было достаточно места, чтобы могло разместиться несколько человек.

Только когда Элис увидела это сооружение, она начала озираться по сторонам и увидела, что они находятся в центре оживленного города. Особняк немыслимым образом вписывался в эту городскую среду, словно зеленый остров в безбрежном каменном океане. Народ носился по своим делам, не замечая еще одну пару незнакомцев на улице.

Дома вокруг были не высокими, два-три этажа, но изысканными, а по улицам ездили такие же кэбы и даже один старинный автомобиль. Впрочем, старинным он был только с точки зрения Элис, для всех прочих обывателей это было чудо техники. Оно обходилось без лошади, чихало и кашляло, выпуская в воздух облачка синеватого дыма.

– Так и будете тут стоять, или все же вас отвезти куда? – осведомился кэбмен и Элис бросила растерянный взгляд на Каникера. Тот вздохнул в своей обычной манере, но взял инициативу в разговоре на себя.

– Нам нужно попасть в лавку молочника. И желательно ближайшую. – раздался резкий звон, подскочившей в воздух медной монетки и кэбмен привычный к замашкам молодежи без труда ее поймал и незамедлительно попробовал на зуб.

– Ну что ж. Устраивайтесь поудобнее, тут не далеко. – заверил их извозчик.

Каникер помог Элис устроиться в повозке и извозчик тронулся. Кэб равномерно покачивался и неторопливо плыл по улицам, под размеренный цокот копыт. Элис была просто в восторге и жадно рассматривала все вокруг, а Каникер с улыбкой разглядывал ее.

– Не думал что ты такая. – беззаботно сказал парень.

– Какая? – удивилась Элис, но на парня даже не посмотрела, продолжая таращиться по сторонам и рассматривая стеклянные витрины торговой улицы.

– Любознательная. – парень улыбнулся, но Элис нахмурилась.

– Не понимаю к чему ты клонишь Каникер.

– Я вовсе ни на что не намекаю. – пошел на попятную парень. – Просто никогда не замечал раньше, как ты жадно смотришь на все новое. Тебе почему-то все интересно. Это похвально.

– Просто раньше я ничего толком не видела. И сейчас стараюсь наверстать как можно больше. Хочется увидеть все на свете и сделать все, чего раньше я не могла. Да и где ты мог меня видеть? – весело ответила девушка. – Кроме как в столовой мы больше нигде и не встречались.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ван Гранд. Дом Хранителя Снов"

Книги похожие на "Ван Гранд. Дом Хранителя Снов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Елисеев

Дмитрий Елисеев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Елисеев - Ван Гранд. Дом Хранителя Снов"

Отзывы читателей о книге "Ван Гранд. Дом Хранителя Снов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.