» » » » Shahsanam Binalieva - Столкновение времен. Запах надежды


Авторские права

Shahsanam Binalieva - Столкновение времен. Запах надежды

Здесь можно купить и скачать "Shahsanam Binalieva - Столкновение времен. Запах надежды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Столкновение времен. Запах надежды
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Столкновение времен. Запах надежды"

Описание и краткое содержание "Столкновение времен. Запах надежды" читать бесплатно онлайн.



Сверху донесся короткий смешок. – Хорошо. Пусть будет по-твоему, Люцифер. Если ты чувствуешь несправедливость в моем отношении к тебе, надеешься на лучшее, я верну все на свои места, НО с одним встречным условием… Никто не вернется в прошлое с прежним сознанием и памятью, пока ты не начнешь… повторять ошибки. – Я дам людям выбор. Предложу им лучшую жизнь. И ты не должен будешь вмешиваться. – Неужели твоя просьба созрела исключительно ради человечества? – Исключительно ради него…






– Меня зовут Тайра. Будем дружить… Дэн.


После занятий вхожу в организаторскую, чтобы положить на стол какие-то бумаги Миссис Браун. В тот раз она не попросила меня об этом, потому что я не попалась ей на глаза. С Эммой и Дэном я больше не пересекалась, так как у нас больше не было совместных уроков. Эшли рада, что познакомилась с новыми одноклассниками, а у меня в голове не укладывается, что еще несколько часов назад они не знали друг друга. Надо найти подругу и срочно ехать домой.

Кладу бумаги на стол, поворачиваюсь и иду к двери. Она открывается быстрее, чем я дотягиваюсь до ручки. Как же сердце забилось в этот момент… мышцы перестали функционировать и рюкзак с треском выпал из моей руки.

– О, привет… – произносит Кейн, нахмурив брови. Его рука медленно сползает с двери и пролезает в карман джинсов. Он внимательно смотрит мне в лицо и опирается в косяк двери. Все. Я пропала. – Искал дядю, а нашел… – Он улыбается и приподнимает руку, чтобы я продолжила.

Я смотрю на него, затаив дыхание и чувствую, как горячие волны хлещут от головы к пяткам и обратно. Глаза моментально краснеют. Как же хочется исчезнуть. Куда угодно, лишь бы не стоять здесь.

– Привет. Привет.

«Ты два сказала раза привет».

Пошатнувшись, я закрываю глаза и пытаюсь решить, что делать теперь. Какая-то непонятная боль расшатывает мою душу и мне так сложно дышать. Как он не знает меня? Почему я не могу просто подойти и обнять его?

– Ты скажешь мне свое имя? – звучит его голос. Я открываю глаза. – Что это?

Кейн садится на корточки, и… от ужаса у меня подкашиваются колени. Подняв с пола прозрачную упаковку с гвоздями, он легонько трясет ею возле уха. Рядом с учебниками валяется мешок с просыпанной солью, из рюкзака торчит старый баллончик. Положив гвозди обратно в рюкзак, он поднимает на меня свое прекрасное лицо. Стараюсь выглядеть непринужденной, но дрожащие руки и ноги выдают меня. Он опускает глаза на мои колени и, взяв щепотку соли, протирает ее между пальцами. Нет…

– Так… А здесь что? – спрашивает Кейн и, зацепив пальцами рюкзак, поднимается. Протягивает мне баллончик со священной водой. Хочу ответить, но ком сдавил мое горло. Глаза щиплют слезы. Не верю в происходящее.

Кейн вздыхает и, повернувшись, поспешно закрывает дверь. Рюкзак аккуратно кладет на стул.

– Теперь мы одни, – говорит он едва слышно и подходит ко мне ближе. – Не бойся, – шепчет он. – Что в этом баллончике?

– Священная вода, – отвечаю я так же тихо и закрываю глаза. Медленно втягиваю в себя его запах и чувствую, как снова подкашиваются ноги. Кейн стучит пальцами по баллончику и, вероятно, думает о том, что это ведь его идея была именно туда набирать священную воду. А он, оказывается, не единственный такой смышленый.

– Зачем тебе священная вода?

– Сам знаешь.

Отшагнув от меня, Кейн щурит глаза и спрашивает:

– Как тебя зовут?

Глава 5

– Тайра? – дверь открывает Эшли и замирает у входа. – Ой…

Кейн резко поворачивается к Эшли и, когда та испуганно отшагивает, снова смотрит на меня. Уголки его губ дрогнут в легкой улыбке. Он холодно глядит в мои глаза и произносит:

– Тайра… Очень приятно, Тайра.

Протянув руку, Кейн легонько сжимает мою дрожащую ладонь. Чувствую себя полумертвой. Не способной говорить, двигаться. Лишь слышу его и снова ощущаю эту руку в своей ладони. Разве такое возможно? Никто еще так не издевался надо мной… после Карея.

Смотрю на Эшли. Она, приложив руку к сердцу, исчезает за дверью, и я медленно поворачиваю голову к Кейну. Он все еще держит мою ладонь, а в другой руке вертит баллончик.

– Так, кто ты, Тайра?

«Так кто ты, Тайра…».

– О, – протягивает кто-то, входя в кабинет. Кейн продолжает смотреть на меня, а я резко отрываю от него взгляд и смотрю на Клару, которая медленно подходит к нам и останавливается, видя наши руки. – Ты Кейн, верно? – Она облизывает губы и, делая вид, будто меня здесь нет, простреливает моего любимого сверкающими глазами.

Кейн бросает мою руку, и я вздрагиваю. Во рту пересохло, не могу сглотнуть. Меган, стоящая за Кларой, странно уставилась на меня. Отвожу взгляд в сторону. Сейчас я стану свидетелем того, как у меня уводят парня. И ничего не смогу поделать.

– Верно, – произносит Кейн, повернувшись к одноклассницам. Они, почему-то, светятся от радости и хихикают. Я смотрю на них из-под бровей, сложив руки на груди. Ведут себя хуже Саманты. Так и хочется закричать, чтобы они вымелись отсюда к чертям!

«Держи себя в руках, Тайра, – шепчет внутренний голос и советует: – лицо сделай попроще».

– Меня зовут Клара, ее – Меган, будем знакомы.

Кейн по очереди пожимает им руки и, быстро повернув голову, окидывает меня странным взглядом. Я сжимаюсь всем телом и отшагиваю. Чувствую себя просто ужасно.

– Ну, у меня к тебе разговорчик, Кенни, – щебечет Клара и в ожидании ответа нервно потирает ладони. У любимого играют скулы. Он просто серьезен, либо сейчас заорет, чтобы его не называли «Кенни».

Он вдруг поворачивается ко мне и, одаривая меня уже теплым взглядом, говорит:

– Тайра, извини.

Я тут же киваю, и он отходит вместе с новыми одноклассницами в сторону. Стоят возле высокого шкафа, мило беседуют, девочки дотошно смеются, хлопают ресничками, а он… держит в руке мой баллончик и задумчиво пожимает плечами.

«Откажись, милый, – молю я про себя». Кейн смеется, кивает и снова пожимает плечами.

«Кто ты, Тайра?» – напоминает внутренний голос и я, схватив рюкзак, выметаюсь сама из этого кабинета.

Отмахнувшись от вопросов Эшли, я приказываю ей поехать, наконец, к себе домой и не звонить мне, пока я сама не сделаю этого.

– Дайте мне побыть одной и все осмыслить, пожалуйста! – прошу я дрожащим голосом и, сев в машину, захлопываю дверь. Отъезжаю с автостоянки и даже не смотрю на подругу, которая застыла у дома охранника. Услышав мою просьбу, она чуть не расплакалась. Наверное, делает это сейчас.


Приехав домой, быстро выбираюсь из машины, открываю дверь дома и вхожу. Дом пуст. Меня никто не услышит.

Набрав в легкие воздух, я поднимаю голову и кричу во все горло. Чувствую, как в душе становится легче, тяжесть выдавливается, отступает из меня, но так больно.

– Кто ты такая, Тайра, да?! – вздымаю я руки, повернувшись к двери. – Ах!

Подбежав к столу, я хватаюсь за края скатерти и с удовольствием швыряю ее об стену. Звук разбившейся вазы, осколки, слезы, страх и обида… Опять и опять. Осколки, слезы, страх и его нет рядом.


Кладовая у нас находится за стеной с фотографиями. Открываешь дверь за углом и, спустившись вниз по крохотным деревянным ступенькам, оказываешься в этом темном, маленьком помещении.

Переодевшись, собрав на голове высокий хвост, шмыгаю носом и достаю из кладовой все добро. Мамино барахло может полежать в полупустой комнате наверху. А мне нужно нечто похожее на погреб Конорсов. Кладовая в отдаленной части дома – самое место. Правда, кроме соли, железных опилок и бутылок священной воды я пока ничего не могу загрузить сюда.

Смотрю на тусклую лампочку в этой прохладной комнатке и задумчиво кусаю губу. Темновато здесь и соответственно… жутковато.

«Зато безопасно», – вставил внутренний голос, и я с ним согласилась. Занесла сюда стул, поставила его посредине, вокруг начертила почти ровное кольцо из соли и в скромном углу разместила два с половиной бутылок священной воды. Всегда знала, что они в кухонном шкафу, но никогда не прикасалась к ним. Как чувствовала.

Типа-погреб – на всякий случай. Для уверенности, что у меня в доме есть такое место, где возможно смогу спасти свою жизнь. Хотя, сама понимаю, что это глупый самообман. Во мне нет прежнего страха перед врагами, но подстраховаться от врагов никому никогда не мешало.

Достала упаковку соли и вышла на улицу. Надо проделать со своим домом то же самое, что и Билл в прошлый раз. Кстати, я так и не отблагодарила его за это. Возможно, тот круг соли вокруг дома спасал меня неоднократно… Осмотревшись, подхожу к дереву и, отшагивая от него, просыпаю толстую струю соли до следующего дерева. Думаю о Карее. О его господине. О Каролине, которая помогла нам в прошлой жизни, потом умерла и вот снова охотится на меня. Она единственная, кто поможет нам и в этот раз. Джордан Китман находится в заброшенной запертой церкви на Вудворт-авеню в Детройте, Штате Мичиган. Благодаря Аллену, мы сможем спасти стольких людей.

«О боже, меня даже Аллен с Луисой не помнят!».

«Не знают, Тайра, не-зна-ют».

Судорожно вздохнув, я хмурю брови и резко поворачиваюсь от странных звуков за спиной. Сегодня нет никакого ветра, у меня нет никаких домашних животных, так что, в моей голове только одна мысль: там, за домом кто-то следит за мной.

Сильнее сжав в руке полупустую упаковку соли, я выпрямляюсь и медленно иду в сторону источника заглушенных звуков. Думая о самом страшном, огибаю дом и осматриваюсь. Никого, но булькающие звуки не утихают. Стараясь негромко дышать, двигаюсь дальше и, медленно опустив глаза, резко останавливаюсь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Столкновение времен. Запах надежды"

Книги похожие на "Столкновение времен. Запах надежды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Shahsanam Binalieva

Shahsanam Binalieva - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Shahsanam Binalieva - Столкновение времен. Запах надежды"

Отзывы читателей о книге "Столкновение времен. Запах надежды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.