» » » Серж Карманов - Морские и другие истории


Авторские права

Серж Карманов - Морские и другие истории

Здесь можно скачать бесплатно "Серж Карманов - Морские и другие истории" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Серж Карманов - Морские и другие истории
Рейтинг:
Название:
Морские и другие истории
Издательство:
ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Морские и другие истории"

Описание и краткое содержание "Морские и другие истории" читать бесплатно онлайн.



Забавные рассказы. Краткие истории, лёгкое чтение в общественном транспорте, по пути на работу или возвращения с оной, а также в любые другие минуты вынужденного безделья.






В центральном посту стояла тишина, старпом курил приоткрыв броняшку на мостик и оттуда тянул холодный сырой воздух, капитан сидел в своём кресле и сквозь большие панорамные стёкла смотрел на волны, медленно потягивая крепкий кофе из большой глиняной кружки. Капитан и старпом давно знали друг друга, вместе заканчивали училище в Ленинграде, служили на Балтике в разных частях, кепа направили на эсминец, старпом молодым лейтенантом попал на БПК. Через некоторое время судьба снова свела их вместе, Григорьев дослужился до командира большого боевого корабля, выполняющего спецзадачи в Тихом океане, а старпомом к нему был назначен капитан 2-го ранга Новиков. Оба одного звания и возраста, они не соперничали, а как бы добавляли друг друга. Капитан был тяжеловат и медлителен, обладал рассудительным, покладистым характером, любил по философствовать на различные темы, рассматривая собеседника тёплыми карими глазами и попивая кофе в неограниченном количестве, как бы приглашал к обсуждению вопроса. Старпом, напротив был подтянут, суховат, категоричен и резок в суждениях, молча смотрел пронзительным взглядом голубых глаз и отдавал краткие команды.

В рубку с шумом ввалился штурман, старший лейтенант Киселёв. «Вроде и волна не сильная, а качает будь здоров, – пробурчал, как бы оправдываясь, и глядя на капитана чётким голосом проговорил: «Разрешите обратиться?»

Кеп поднял свои внимательные глаза и наклонив голову, произнёс: «Разрешаю».

«Расчётное время подхода к Сангарскому, завтра, около 22—00. С учётом сильного восточного течения в проливе, плохой видимости, возможной провокации японцев, – штурман немного замялся, – и опасного груза на борту, рекомендую пройти пролив на рассвете.»

_ Она всё таки женщина, а не водородная бомба, – глядя на волны, заметил капитан, – хорошо штурман, завтра доложите время прибытия в назначенный квадрат для стрельб.

_ Есть. Разрешите идти?

_ Идите.

_ Совсем ещё молодой, а тоже во все эти суеверия верит, – всё также не отрывая взгляда от волн, усмехнулся капитан.

_ Рыб на дне кормить никому не хочется, да и какие суеверия, от баб один бардак в мужском коллективе, – старпом потушил сигарету и захлопнул бронягу.

_ Сам то, Володь, веришь в приметы? – командир взглянул на старпома.

_ В приметы я не верю, но надо всё проверить, предчувствие какое – то не хорошее, – старпом одел фуражку, попрощался и вышел из рубки.

Через день, утром, во время прохождения Сангарского пролива, она осторожно вошла в рубку в элегантном брючном костюме, немолодая женщина с уставшими глазами и ровным спокойным голосом доложила:

_ Оборудование исправлено. Можно проверить антенну в тестовом режиме.

Капитан слез с кресла, пожал руку:

_ Спасибо. Не ожидал, что так быстро.

Он заметил сломанный ноготь на указательном пальце, свежие царапины на руке, понял что она весь день и всю ночь до утра разбиралась с неисправностью, ещё раз от всей души поблагодарил:

_Спасибо. Отличная работа. Отдыхайте.

Потом снова уселся в кресло, когда она ушла и вызвал по гэске Жира.

Жирековский, ещё молодой офицер тридцати с лишним лет, но уже с двойным подбородком и сползающим брюшком стоял перед капитаном потупив голову, как бы рассматривая настил рубки.

_Оказывается можно без всяких авралов и измазанных рукавов, спокойно за сутки сделать свою работу… Может Вам лучше на берег, у пивного ларька руками размахивать и небылицы рассказывать…

В назначенное время корабль прибыл в условленный квадрат и после успешных стрельб и обнаружения подводной лодки вероятного противника, двинулся на базу.

Настроение экипажа было приподнятое. Матросы окончательно перестали верить в злой женский рок и веселились слушая в курилке различные байки связанные с нахождением гражданского специалиста на корабле. Баталер Гасанов, сын азербайджанского народа, вальяжно облокотясь на леера и подёргивая короткие усики, утверждал, что встретил около каюты прекрасную Елену, угостил воскресными булочками с изюмом и она растаяла и потекла, а потом в каюте страстно кричала и брыкалась как пойманная лань. И под дружный хохот продолжал: «Ей пачему не вэришь,..звэрь, а не жэнщина!».

Офицеры стали благосклонно поглядывать в её сторону, здороваться и желать «приятного аппетита» за обедом. Профессионализм даже в чёрте вызывает уважение. Она по-прежнему сидела одна за столом, никого не разглядывая, изредка поднимала свои серые с поволокой глаза и сухо говорила «спасибо».

До Камчатки оставалось не более двух дней хода, как командир получил штормовое предупреждение. К ним двигался тайфун с чарующе роковым именем Кармен, который час назад потопил рыбацкое судно.

В Центральный пост был срочно вызван командир метеослужбы, который разводил руками и говорил, что на наших картах ничего нет, но он перехватил японскую метеокарту и там действительно обозначен мощный циклон, который изменил направление и движется за нами в след.

_ Когда он нас настигнет? – кратко спросил старпом.

_ Скорость тайфуна, судя по японскому прогнозу увеличивается, скорость ветра достигает шестидесяти метров в секунду, … полагаю часов через пять-шесть он будет в нашем районе.

Стояла прекрасная погода, небольшие волны катились в безбрежную даль, сквозь редкие облака светило солнце, ничего не предвещало беды, но по кораблю уже забегали матросы и офицеры готовя посты и заведования к шторму.

Старпом ещё раз проинструктировал аварийные команды, как действовать в случае обнаружения течи корпуса, побывал в машинном и котельном отделениях, а сейчас смотрел как боцмана работают на верхней палубе.

Тайфун подошёл как всегда неожиданно, небо сразу заволокло низкими тёмными тучами, скорость ветра усилилась и волны начали атаковать корабль. Они постепенно нарастали, поднимаясь из морских глубин, закручивались ветром в огромные спирали и обрушивались на корабль. Небо и море слились в одну крутящуюся вращающуюся стихию. День или ночь уже нельзя было понять, сплошная темнота, свист ветра и глухие удары волн, накрывающие даже капитанский мостик. Полетел основной дизель и на корабле включилось тусклое, навивающее тоску аварийное освещение.

Матросы и мичмана с бледными лицами, качаясь, бегали по тревоге от отсека к отсеку, укрепляя пластырем с распорами корпус судна, казалось отовсюду звучал голос Крюка: «Что расслабились? А я ведь предупреждал, не будет счастья пока баба на корабле!»

Треть экипажа на вахте и дежурствах, часть лежали прикованные к коечкам, не в силах подняться, остальные пытались что то делать полезного, закрепляли оборудование и инвентарь, несмотря на сплошную болтанку, да и лежать в кубрике под мерцающим освещением, слушать грохот волн и думать выдержит корпус или нет, тоже не здорово.

Хуже всего в трюмах, нет ощущения что ты идёшь по палубе, может по борту или даже потолку, темнота, духота, вентиляция не работает, проносятся обезумевшие крысы, перекатываются и звенят оторванные болты, при этом трюмачи ухитряются закреплять шланги и перекачивать топливо из цистерн, выравнивания крен или дифферент.

Так продолжалось двенадцать часов, экипаж измотался и устал, но монотонно боролся со стихией, волны поднимали и бросали огромный корабль, ещё немного и казалось он переломиться пополам, но он упорно двигался вперёд.

И когда уже вера покинула некоторых моряков, неожиданно ветер стих, тучи стали светлеть и уменьшаться, вдали, на горизонте блеснул скромный луч северного солнца. Волны ещё били по кораблю, но старпом сообщил по всем постам: «Отбой аварийной тревоги. Командирам БЧ доложить о неисправностях».

Потрёпанный, с погнутыми леерами и трапами, оторванной спасательной шлюпкой, частично не работающими механизмами, на одном дизеле, с изогнутым пером руля, корабль медленно, но уверенно приближался к родной бухте.

_ Чтоб я ещё раз взял женщину на борт, ни за что, … до сих пор не понимаю как мы вырвались из этого ада, – командир пил кофе, сидя в своём обтянутым черной кожей вращающемся кресле, рядом стоял старпом и молча смотрел на приближающиеся очертания камчатского берега…

Им и страшном сне не могло присниться, что через пять лет по постановлению Гайдара и его команды, их боевой корабль продадут на металлолом, как многие другие корабли, он будет ожидать своей участи на корабельном кладбище в индийском Аланге, вдали от своей страны, берега которой он столько лет защищал.

А из их флотилии на Камчатке, состоящей из шести уникальных кораблей останется только один, на котором будут служить вольноопределяющиеся женщины.

Парашют

Ты расслабься, затянись
мысли прочь, не обожгись
путь открыт, к полёту «товсь»
вспомни, как тебе жилось
рви кольцо, не задохнись..
твёрже шаг и хвост трубой
не волнуйся, мы с тобой.

Это было в конце февраля, на вечеринке старых друзей, поглощали алкоголь и дымили на кухне, обсуждая баб, всякую хрень и чем заняться в следующие выходные. Кажется, праздновали день рождение Миши, разговор перепрыгивал с одной тему на другую и как то между прочим выяснилось, что Миша пройдя Афган, не прыгал с парашюта. Юра предложил это исправить, но Миша отказался, рассуждая о и так небольшом сроке человеческой жизни, а Громов заинтересовался и в итоге выпив очередную порцию виски, они договорились с Юрой прыгнуть хотя бы раз. Потом были песни и даже пляски, Громов благополучно уснул в такси и уже на следующий день напрочь забыл о договоре.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Морские и другие истории"

Книги похожие на "Морские и другие истории" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Серж Карманов

Серж Карманов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Серж Карманов - Морские и другие истории"

Отзывы читателей о книге "Морские и другие истории", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.