» » » Александр Пироженко - Авенир. Книга первая


Авторские права

Александр Пироженко - Авенир. Книга первая

Здесь можно купить и скачать "Александр Пироженко - Авенир. Книга первая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Книги магов, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Авенир. Книга первая
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Авенир. Книга первая"

Описание и краткое содержание "Авенир. Книга первая" читать бесплатно онлайн.



Маг Авенир из Круга Посвященных приходит в столицу Нарба, чтобы предложить правителю помощь в войне. Как выясняется, война ведется не с людьми. Маг действительно прекращает войну, но его главные интересы сосредоточены на другом: он ищет своего учителя, с которым при странных обстоятельствах расстался пять лет назад. Помощь Нарбу была связана с его личными поисками. Магу в ритуалах помогает его Волк. В Нарбе до Авенира доходят слухи об учителе и, несмотря на все обстоятельства, он снова отправляется на розыски. Неустойчивые силы мага вызывают у него самого много вопросов. От человека, очень похожего на учителя, он узнает о существовании прочной связи между его сознанием и «сознанием» мира. Выбор мага вызывает к жизни Волка – существо, несущее хаос.






– Нет, он даже меня не берет.

– Никаких свидетелей, – подтвердил маг. – Там я никого не смогу защитить.

– Ты никогда еще такого не делал?

– Нет.

Они какое-то время постояли молча.

– Я могу чем-то тебе помочь?

– Мы явились в Эр пешими, – после недолгой паузы сказал маг. – Раздобудешь коня?

Кто-то из оставленной свиты робко окликнул Азазара, напоминая о множестве ожидающих дел.

– Хорошо, – сказал аэрд. – Мне пора идти, увидимся завтра.

– Увидимся…

– И еще одно, – вспомнил Азазар. – Там в городе и так неспокойно, а ты своим видом будешь пугать людей. У тебя глаза страшнее, чем у волка. Так что надень лучше капюшон, народ таких тонкостей не поймет.

Они попрощались, но уже у ворот их догнал голос Азазара:

– «Пьяный Конь»!

– Что?

– Трактир «Пьяный Конь»! Я останавливался там в прошлый раз. Сверните сейчас направо, чуть пройдёте вперед – и увидите вывеску.

– Спасибо! – Дивар махнул ему рукой. – До встречи!

Стража у ворот расступилась, пропуская странных гостей правителя.


На площади перед замком собралась большая и пестрая толпа. Здесь были почти все жители Эра – от бедных башмачников до знатных и уважаемых купцов. Дождь не мог их разогнать, как не разогнали десять виселиц с мертвецами в толстых петлях. Но никаких мероприятий не проводилось – это была просто толпа, хаотичная, лишенная предводителя, объединенная единственным желанием.

Переубедить правителя.

Новый налог, введенный Бером Третьим, всколыхнул великий Нарб. И ровно три раза налог был собран в полной мере. Пришло время, когда платить стало нечем, народ разорился на глазах бессильного правителя, и сильнее всего досталось Эру – на столице всегда отражались горести государства в увеличенном масштабе, состояние Эра – самый надежный показатель жизни всего народа. Товаров не хватало, а те, что доставлялись из соседних стран, обходились настолько дорого, что любая сделка оказывалась невыгодной для Нарбских купцов. Причиной сверхвысокого налога была поддержка сил в войске, которое в битвах с врагом не принесло еще ни одной победы. Война велась на северо-западе Нарба, в землях, называемых Старым Севером, и те немногие мирные жители, которые сумели спастись и бежать, рассказывали слишком страшные и небывалые вещи, чтобы им верить.

Чтобы им хотелось верить.

Подножие замка и толпу разделяла редкая вереница стражников с внушительными алебардами, на стенах замка разместилось несколько десятков лучников. Но все понимали, что такая защита – ничто, если мирное восстание обернется кровавым. Тогда толпу будут сдерживать только каменные стены и железные ворота замка.

– Какой смысл держать здесь стражников? – спросил Дивар, когда они с магом вышли на улицу. – Для украшения?

Авенир долго не отвечал. Надев на голову капюшон и опустив голову, он брел заплетающимися ногами вслед за Диваром и волком, перед которыми мгновенно и без возражений расступался народ.

– Когда в толпе появляется человек с повадками вожака, его… – маг, не глядя, указал рукой в сторону виселиц, – отправляют туда. Нельзя позволять им упорядочивать действия, иначе… – Авенир остановился и, тяжело дыша, закрыл ладонями лицо.

Дивар прекратил напористое движение сквозь толпу и обернулся.

– Что с тобой? – Он положил руку на плечо Авенира, мгновенно ощутив мелкую дрожь, пробегавшую по всему телу мага. – Обопрись на меня.

Они медленно пошли дальше.

– Снова лихорадит? – спросил Дивар.

– Бер, – едва слышно прошептал Авенир. – Бер забрал у меня последние силы.

– Скоро дойдем.

Но дошли они не так быстро, как хотелось; путь через густую толпу оказался нелегким. Дивару приходилось следить за волком и одновременно ограждать Авенира от невольных толчков прохожих, так что он в конце концов разозлился и сам стал раздраженно расталкивать людей, несколько раз едва не ввязавшись в драку. Маг шел за ним, не поднимая головы, полностью полагаясь на друга. Дивар не без оснований предполагал, что самостоятельно Авенир сейчас бы далеко не ушел.

Стоило выйти из шумной толпы, как вскоре показалась большая деревянная вывеска: Трактир «Пьяный Конь». Под надписью красками был изображен лежащий конь, и над ним – воин, одетый в доспехи, с обреченным видом занесший ногу для того, чтобы дать боевому другу бесполезного пинка. Двухэтажный трактир стоял особняком от иных зданий, его широкий двор был обнесен высоким частоколом. Дивар открыл дубовую калитку, пропуская вперед Авенира.

Увидев внутри пристроенную к северной стене конюшню, Дивар негромко присвистнул:

– Неплохой совет дал Азазар! Представляешь, сколько это будет нам стоить?

Он сказал без особой надежды на вменяемость мага, но тот ответил, безразлично взглянув на здание:

– Здесь теперь везде дерут втридорога, налог высокий. Но Карвин хорошо нас отблагодарил, – он похлопал ладонью по поясу, где под плащом обнадеживающе звякнул мешочек с монетами.

– Нам бы этого на три месяца хватило, – буркнул Дивар, входя в трактир.

В зале, рассчитанном человек на пятьдесят, не было посетителей. Впрочем, как и хозяина – стойка пустовала. Лишь у входа сидел тоскующий вышибала, который совсем не обратил бы внимания на гостей, если б Дивар не спросил:

– Где хозяин?

Вышибала вяло пожал плечами:

– Не знаю. Он вообще может быть на площади… – на этом он посчитал разговор оконченным и, положив щеку на кулак, сонно отвернулся к стене.

Дивар прошел к стойке и громко забарабанил по ней кулаком:

– Хозяин!

Авенир сел в темном углу зала на стул, откинулся на спинку и закрыл глаза, мечтая о том, как бы поскорее добраться до трактирной комнаты. В колено привычно ткнулась волчья морда. Волк все это время вел себя тихо и не отходил от мага.

– Бегу! – закричал мужчина, торопливо выходя из кухни, когда Дивар в очередной раз заорал и уже вознамерился сломать стойку. – Я хозяин.

Дивар ухмыльнулся на фигуру трактирщика: невысокий, толстый, с плешью на макушке.

– Здравствуй! Мы с другом, – он оглянулся на мага, – к тебе на постой.

Трактирщик тут же расплылся в ответной улыбке:

– Добрый день! У нас только один постоялец, примем с радостью.

– Почему один? – нахмурился Дивар.

– Это приличный трактир, но сейчас мало кто может себе его позволить. Приезжие селятся у Анафа или Нимиса, – трактирщик скорчил презрительную гримасу и доверительно зашептал, словно кто-нибудь мог его подслушать: – Отвратительные заведения! В кроватях – клопы, кормят похлебкой, от которой и свиньи рыла воротят. Не советую… К тому же народа там столько, что размещают в конюшнях…

– А как здесь с клопами?

– А здесь без клопов – две серебряных монеты. И отдельная плата за питание. Но так, как здесь, вас теперь нигде не накормят, разве что у его величества…

– Ладно… Меня зовут Дивар, его – Авенир. Мы голодны, так что берись за дело, хозяин.


Вечером Дивар сидел во дворе трактира – подальше от шума, доносившегося из зала.

Там собралось порядочное количество людей, в основном стражников, исправно получающих жалованье, которые громко провожали ушедший день. Уставшему Дивару хотелось тишины.

Авенир остался в комнате – они разместились на втором этаже. Маг выглядел ужасно, его трясла лихорадка, но он убеждал Дивара, что ему нельзя засыпать. И Дивар будил его, как только Авенир закрывал веки. Но когда маг стал нести какой-то бред о тенях, Дивар сдался и сам решил, что даст ему поспать хоть несколько часов, чем бы это ни грозило. Теперь Авенир спал, а Дивар потягивал из кружки вино и вспоминал тот день, когда впервые увидел, как глаза мага сменили серый цвет на волчий желто-зеленый.

Знакомство произошло пять лет назад, на большом тракте; оба уже тогда бродяжничали, только Дивару было двадцать четыре, а его будущему спутнику – пятнадцать. Авенир шел со своим волком, и в дальнейшем Дивару пришлось не единожды удивиться тому, что обыкновенно угрюмый и малообщительный маг тогда так разговорился, явно расположенный к знакомству. И первое, что удивило Дивара – его глаза. У Авенира тогда единственный раз за последние пять лет были такие же нечеловеческие глаза, и когда он поинтересовался этим, маг признался ему в таком, что вначале заставило Дивара только засмеяться: Авенир собирался убить Странника. На вопрос, как же он предполагает его найти, юный маг ответил, что чует его, и смеяться почему-то сразу перехотелось. Но поверить, не глядя в эти волчьи глаза, было сложно. И на предложение Авенира пойти вместе с ним он согласился, как раньше думал, лишь потому, что был свободен и не имел никаких определенных целей.

Дивар, отпивая из кружки вино, рукой ощупывал длинный шрам, от правого плеча тянувшийся вдоль всей груди. Странник не мог уйти без крови…

Странник… Тысячи раз проклятый, тысячами ненавидимый оборотень-убийца, на котором – кровь сотен людей; Странник, которого пытались изловить долгие годы, направляя специальные отряды охотников; Странник, за голову которого была обещана награда в пять тысяч золотых – достаточно, чтобы прожить безбедную жизнь… Странник – и этот мальчишка?…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Авенир. Книга первая"

Книги похожие на "Авенир. Книга первая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Пироженко

Александр Пироженко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Пироженко - Авенир. Книга первая"

Отзывы читателей о книге "Авенир. Книга первая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.