» » » Александр Ярушкин - Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза


Авторские права

Александр Ярушкин - Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза

Здесь можно купить и скачать "Александр Ярушкин - Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза"

Описание и краткое содержание "Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза" читать бесплатно онлайн.



Владелец автомастерской в Сан-Франциско Олег Куприянов в прошлой, доамериканской жизни работал в уголовном розыске. С легкой руки журналиста-стрингера Дениса Гребски, помогая ему в расследованиях, Куприянов получил лицензию частного детектива… Похищенный американский муж молодой русской женщины, похитители, неожиданно заговорившие по-русски, пропавшие 3 миллиона долларов и обвинение в их краже. С этим приходится столкнуться Олегу, взявшемуся за своё первое крупное дело в качестве детектива.






Среди таксистов Сан-Франциско, русских – много. Общаясь с соотечественниками и коллегами по баранке в местах вынужденного времяпровождения, Куприянов с изумлением обнаружил, что большинству из них в прежней жизни работа таксистом не виделась даже в кошмарном сне. Публика подобралась, в основном, интеллигентная: физики, математики, журналисты, историки и прочие гуманитарии всех мастей. Поэтому ожидание пассажиров всегда скрашивалось умными беседами.

Однако, через несколько месяцев Куприянов понял, что работа может его засосать с головой, а погоня за выгодными пассажирами стать самоцелью. Как у латыша Яниса, отработавшего в такси больше двадцати лет, не имеющего ни семьи, ни дома, ночующего если не в собственной машине, то в комнате дешевого мотеля, но зато щедро пожертвовавшего своей исторической родине миллион долларов, когда она освободилась от коммунистического ига. О нем даже в газетах писали. Жест, конечно, широкий, но здорово смахивающий на приступ слабоумия.

Подобная судьба Олега Куприянова не прельщала и он, сориентировавшись, принял решение открыть собственное дело – «боди шоп». Когда Олег позвонил в Киев и сообщил об этом своему отцу, тот сильно удивился, долго и безмолвно сопел в трубку, наконец, поинтересовался настороженно:

– Бордель, что ли, решил открыть? – и, горько помолчав, спросил: – А что, сынок, стоило в Америку ехать, чтобы в сутенеры податься?

– Бать, ты чего? – в свою очередь опешил Куприянов.

– Какими такими телами ты торговать собрался? – справившись с волнением и раздельно произнося слова, напористо спросил отец.

Сообразив, что скудные познания старого милицейского полковника в английском, позволили ему перевести «боди шоп» как «магазин тел», Куприянов расхохотался и успокоил отца, сообщив, что заведение, порочно именуемое в Америке «боди-шоп», это всего лишь автомастерская.

Получив отцовское благословение, Куприянов на скопленные сбережения арендовал помещение, нанял трех мающихся без работы спецов, в прошлой жизни трудившихся в автосервисах, и дал объявления в русскоязычных газетах. Клиент медленно, но пошел. Чтобы поддержать бизнес и иметь возможность платить зарплату работникам, Куприянов продолжал работать в такси, но уже через год оставил это занятие, а через пять лет смог выкупить заброшенное здание магазина со складом в районе Ричмонд, где в основном обитали бывшие соотечественники.

Мастерская располагалась не так чтобы на самом бойком месте, поскольку улица Гери, устремившись вниз по склону холма прямо к океану, уходила чуть в сторону. Кроме купленного здания Куприянов преспокойно использовал кусок пустыря возле него, очень пригодившегося для размещения отремонтированных автомобилей. Сейчас там, в ожидании хозяев стояло несколько не новых, но вполне прилично выглядевших машин.

Лучшей рекламой автомастерской «Днипро» был качественный и, что для эмигрантского люда немаловажно, недорогой ремонт. Клиентов у Куприянова хватало, сейчас в мастерской трудилось семь механиков, едва успевающих справляться с заказами. Наум, в прошлой жизни главный механик на большом заводе в Полтаве, работающий в мастерской с самого основания, которому Олег, после получения лицензии частного детектива без долгих раздумий передал бразды правления, пару раз уже подкатывался к хозяину с предложением принять на работу еще двух-трех рабочих.

Мастерская давала небольшой, но стабильный доход, позволявший снимать приличный дом и содержать жену и сына. Казалось бы – живи неспешно, работай без особого напряга, а вот поди ж ты… После суетной и нервной работы в уголовном розыске на Украине новая размеренная жизнь казалось бывшему оперу скучноватой. И когда однажды Денис Гребски попросил его о помощи в одном из своих журналистских расследований, Олег Куприянов с готовностью согласился. А после одного шумного и опасного расследования, в котором он не только принимал самое деятельное участие, но и привлек отца с братом, оставшихся на Украине, решил рискнуть, применив в новой американской жизни свои старые «ментовские» навыки и получил лицензию частного детектива.

– Это гены, – грустно вздохнула жена, когда Куприянов, с виноватым видом, пришел с ней посоветоваться, а на самом деле – сообщить о решении передать мастерскую под управление опытного Наума, а самому взвалить на плечи привычное ярмо сыщика. – Вся ваша «уголовная» семейка такая. Ментом ты был, ментом и помрешь…

Под «уголовной» семейкой жена имела в виду отца Олега, полковника милиции в отставке, и брата, продолжавшего тянуть милицейскую лямку в Киеве. Но как женщина умная, перечить мужу не стала, по извечной традиции русских жен рассудив, что чем бы мужик ни тешился, лишь бы не пил. Тем более что кое-какие деньги новоиспеченный детектив в дом все-таки приносил.

4

– На сегодня, пожалуй, хватит, – сумрачно сообщил Куприянов самому себе, после ухода Полины, задумчиво рассматривая пять стодолларовых купюр. Спустившись вниз, он сел в раскалившуюся на солнце машину, выругал себя за то, что не загнал ее в тень, и поехал домой.

В то время, как частный детектив еще раз прокручивал в памяти недавний разговор, его темно-синий «понтиак» на переполненных в конце дня улицах как бы сам собой притормаживал, обгонял и поворачивал в нужных местах совершенно без участия водителя.

История, которую рассказала Полина Маркус была незамысловатой, но от этого не становилась менее страшной.

Томас Маркус, шестидесятипятилетний муж двадцатипятилетней Полины, в прошлую пятницу выехал во Фресно на переговоры к клиенту, а обратно уже не вернулся. Полину это не обеспокоило: Томас разъезжал на своем мощном «вэне» по всей Калифорнии и частенько отсутствовал по несколько дней, останавливаясь на ночь в мотелях. Правда, он всегда звонил, предупреждая жену, если задержится. В этот раз звонка не последовало и Полина попробовала сама дозвониться до мужа, но его телефон был отключен.

Звонок раздался в воскресенье вечером, когда, начавшая уже беспокоиться Полина, раздумывала с кем бы ей поделиться тревогой о муже. О плохом она не думала, поскольку сам Томас весело пресекал её упреки, говоря, что если с ним что-нибудь случится, ей так или иначе сообщат: полицейские или врачи, или служащие морга.

– Это он так шутил, – грустно сказала Полина.

– Раздался звонок… – ненавязчиво напомнил Куприянов замолчавшей девушке.

– Да… да… Я сначала ничего и не поняла, – рассказывала Полина, часто и нервно затягиваясь длинной сигаретой. – Тут все говорят на каком-то странном английском языке… А этот тип еще вставлял через слово что-то, кажется, по-испански… Но главное я уяснила – они требуют три миллиона долларов в обмен на Томаса, или… или они пришлют мне его голову… – у Полины задрожал подбородок, но она справилась с собой, несколько раз судорожно вздохнула, как ребенок, который долго и безудержно плакал. – Они сказали, что если я заявлю в полицию, то Томаса больше не увижу…

– Понятно, – кивнул Куприянов. – А где взять деньги? Сумма-то не маленькая…

– Они дали трубку Томасу… Он мне объяснил, что надо сделать, – быстро добавила Полина и замолчала, всем своим видом пресекая возможные расспросы на эту тему.

Вот, собственно, и вся интрига. Утром деньги – вечером стулья, вечером деньги – утром стулья. А прознает полиция, стулья мы отдадим, но в разобранном виде…

Законопослушная американка, конечно же, тотчас бы подняла на уши полицию и ФБР, по телевизору в новостях показали бы фасад дома, соседи рассказали о том, какая замечательная была пара, а безутешная жена поведала миллионам охочих до подобных новостей домохозяек трогательную историю своего брака. Через неделю в заливе обнаружился бы обглоданный акулами труп похищенного мужа.

Такое развитие событий Полину никак не устраивало по многим причинам. Приехав в благословенную Америку по визе невесты чуть больше двух лет назад, она, естественно, не имела ни гражданства, ни даже грин-карты, и в случае смерти Томаса оставалась не только у разбитого корыта, но и вовсе без него. Перспектива возвращения без копейки денег на историческую родину ее не привлекала. Проблему с деньгами она разрешила, но осуществлять обмен в одиночку или с помощью престарелого адвоката мужа, просто побоялась. Поэтому, договорившись с похитителями о звонке на следующий день, Полина приехала в Сан-Франциско, где, не придумав ничего лучшего, взяла в русском магазине местную русскоязычную газету, нашла в разделе объявлений русского частного детектива и явилась к нему даже без предварительного звонка, потому что по телефону детектив мог бы отказаться, а отступать незадачливой русской жене похищенного американского мужа было некуда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза"

Книги похожие на "Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Ярушкин

Александр Ярушкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Ярушкин - Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза"

Отзывы читателей о книге "Стрингер. Русские forever. Остросюжетная проза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.