» » » » Игорь Фарбаржевич - Телега времени и другие новогодние истории


Авторские права

Игорь Фарбаржевич - Телега времени и другие новогодние истории

Здесь можно купить и скачать "Игорь Фарбаржевич - Телега времени и другие новогодние истории" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Телега времени и другие новогодние истории
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Телега времени и другие новогодние истории"

Описание и краткое содержание "Телега времени и другие новогодние истории" читать бесплатно онлайн.



Однажды под Новый год известный Сказочник Егорий оказался в Германии во Франкфурте-на-Майне. Здесь он помогает овчарке Розалине спасти сына её хозяев от злого волшебника Шварцхунда. Победив волшебника, Егорий находит украденные тем сказки. Рукописи находятся в ужасном состоянии. И восстановить текст Сказочнику помогут главные действующие персонажи этих самых историй – самые настоящие сказочные животные. Кот Мурильо из Испании, летучая мышь Виолетта из Палермо, попугай Арчибальд из Швеции, голубь Гурьян из Франции, пес Святик из города Зуева. И вот наш мир получает новый сборник волшебных историй.






– Ведь зачем для поездки в машине надевать ещё и пальто?

– Действительно, незачем.

– Но вот на обратном пути мальчику понадобилась куртка!

– Так оно и было!.. – вздохнула Розалина.

– А так как дул сильный ветер, сестра госпожи Моники одолжила племяннику куртку своего сына.

– И что из этого?… – насторожилась овчарка.

– А то, что предусмотрительные родители пришивают к подкладке одежды бирку с именем ребенка. На случай, если он потеряется. Вот я и предполагаю, что тот, кто его нашёл, подумал, будто зовут мальчика Куртом.

– Браво! – в восторге вскричала Розалина. – Но тогда осталось только найти Людвига-Курта!

– Не спешите! Боюсь, что в этом городе его давно уже нет.

– Откуда вам известно?…

– Смею также предположить, – не отвечая на вопрос, продолжил Егорий, – что и фамилия у вашего Людвига совсем другая: например, Шварцхунд. Улавливаете связь?

– Не-а… – честно призналась Розалина.

– Тот пес, за которым пошёл мальчик – вовсе не пес, а очень могущественный колдун. В «Энциклопедии Сказок» есть его имя: Шварцхунд, или Чёрный Пес. А живёт он во Франкфурте…

– Ну, вот! – обрадовалась овчарка Розалина.

– Во Франкфурте, что на Одере, – уточнил сказочник. – Шварцхунд набирает мальчиков в свою Школу Чёрной Магии, – объяснил он. – Дети, попавшие туда, навсегда забывают дом, где родились, и становятся злыми волшебниками. Боюсь, что и ваш Людвиг уже стал таким.

– Поберегитесь! – зарычала овчарка. – Наш Людвиг был очень добрым мальчиком!

– Будем надеяться, что доброта его не исчезла окончательно.

– Тогда – к нему!

– Погодите! – остановил её сказочник. – Всё не так просто, как вам кажется. Вы не отыщете колдуна по имени Шварцхунд. Скорее всего, никто ничего не слышал ни о нём, а тем более о его Школе… Так что ехать во Франкфурт-на-Одере бессмысленно.

– Как же тогда быть?… – растерялась Розалина.

– Представьте меня господину Генриху и его супруге, – попросил сказочник.

2

Спустя полчаса они пришли к дому, в котором жили Нойберты. Господин Генрих и фрау Моника слушали Егория, широко раскрыв глаза. Он говорил недолго, но обстоятельно, в основном повторив то, что мы уже знаем. А в конце обратился к фрау Монике:

– Как я понимаю, эти исчезновения начались ещё давно. Именно в те ночи, когда неосознанное желание Людвига увидеть мать было особенно сильно, – именно тогда вы пропадали из вашей комнаты и появлялись в его снах. Господин Генрих долго не замечал этого. – Сказочник поклонился хозяину. – Лишь сейчас, перед Новым годом, вы, герр Нойберт, стали свидетелем удивительных исчезновений и внезапных появлений жены! Я надеюсь вернуть вашего сына.

Фрау Моника заплакала. Герр Генрих сжал её руку.

– Дай-то Бог! – сказал он.

– Вечером, ложась спать, – продолжил Егорий, – вы, дорогая фрау Моника, должны настроиться на то, что во сне увидите Людвига. Остальное я беру на себя. Кстати, мне кажется, он здесь недавно побывал.

– Как?! После исчезновения?! – вскрикнула мать.

Розалина тоже потянула воздух носом и кивнула головой, соглашаясь со сказочником:

– Да, он дал о себе знать, – добавил Егорий.

– Каким образом?! Неужели это правда?… – взволнованная мать не находила себе места.

– А ведь верно! Его серебряная цепочка нашлась!.. – вскочил Господин Нойберт в сильном волнении.

3

Новогоднюю ночь решили коротать скромно – за бутылкой рейнского с бутербродами. Слишком многое должно было проясниться в эту ночь.

После выпитого вина и съеденных бутербродов, хозяйку отправили спать. Хозяин и сказочник сели в гостиной играть в шашки, а Розалина с тревогой ждала раскрытия Тайны…

За окном слышались чьи-то песни, на город падали искрящиеся лепестки фейерверочных букетов, хлопали петарды.

– Не проснулась бы! – обеспокоено сказал господин Генрих и поднялся на второй этаж, но тут же вернулся расстроенный: – У жены – бессонница…

– Это от волненья, – заметила Розалина. – Может быть, дать снотворное?

– Ни в коем случае! – замахал руками Егорий. – Сон должен быть естественным и спокойным. Сидите, я всё улажу… – И он отправился к фрау Монике.

– Ах! – простонала та. – Именно сегодня я не могу заснуть!

– Успокойтесь, дорогая фрау Моника, – ласково попросил её сказочник. – Закройте глаза и слушайте.

И он спел колыбельную:

Трудно заснуть в эту зимнюю ночь.
Там, за окном – молодое веселье.
Санки и хохот, любовь и похмелье!
Трудно заснуть. Я сумею помочь.

Спите. Вам надо увидеть во сне
Сына, которого вы потеряли.
Он не вернётся к вам прежним. Едва ли…
Вырос ваш мальчик в чужой стороне.

Падает снег, и теряется след…
Город не дремлет в огнях фейерверка.
Тише!.. Вот-вот приоткроется дверка,
И на пороге – родной силуэт.

Спите. И явятся вещие сны
По материнскому Вечному Зову.
Чтоб ощутить себя матерью снова —
Сына увидеть во сне вы должны…

4

Фрау Моника крепко спала. Лицо её было спокойно, словно она знала: сегодня непременно маленький Людвиг возвратится домой.

Сказочник прислушался. Было тихо.

«Верно, и Розалина, и господин Генрих тоже задремали», – подумал он. У него у самого отяжелевшую голову клонило набок.

И тут Егорий увидел слабое свечение, идущее от головы фрау Моники.

Свет из белесого стал голубым, затем засверкал позолотой и вдруг вспыхнул так ярко, что сказочник на мгновенье зажмурился! А когда открыл глаза, то увидел в световом луче мальчика лет десяти. Мальчик казался прозрачным и двигался навстречу Егорию с закрытыми глазами.

Фрау Моника шевельнулась во сне. Егорий направил на Людвига луч волшебного перстня. Два сияния скрестились, засверкали всеми цветами радуги и медленно погасли. Тело ребенка обрело человеческую плоть.

Мальчик раскрыл глаза и огляделся. Он с удивленьем посмотрел на Егория, потом на фрау Монику. Брезгливая гримаса появилась на его детском лице. Фрау застонала во сне, проснулась, села в постели.

– Людвиг! – тихо позвала она сына. – Как ты вырос!..

– Это вы мне? – удивился мальчик. Он сделал шаг назад. – Вы ошибаетесь, фрау! Меня зовут Курт. Курт Шварцхунд.

– Нет! – улыбнулась мать. – Ты, Людвиг, мой сын!

Она вскочила с кровати и, раскинув руки, бросилась к нему. Но мальчик успел нырнуть ей под локоть и отскочить в сторону.

– Я не ваш, фрау, не ваш! – закричал он, дрожа от возмущения. – Не подходите! Если вы дотронетесь до меня – я превращу вас в крысу!

Потрясенная фрау Моника остановилась посреди комнаты.

– В крысу?!.. – беспомощно прошептала она. – Вы слышите, Егорий, он меня ненавидит!..

– Он ещё не ваш, фрау Моника, – промолвил сказочник. – Пока жив колдун, Людвиг не вспомнит, кто он такой.

– Молчи, глупец! – повелительно приказал тот Егорию. – Я могучий Курт Шварцхунд! Сын колдуна! Ученик колдуна! И сам колдун!..

В спальню ворвались господин Генрих и Розалина.

– Сынок! – воскликнул герр Нойберт.

Но тот ловким движением увернулся и от его объятий.

– Я не ваш сын! – заорал он на отца. – Вы семья сумасшедших! Выпустите меня! Отец! Отец!!!

– Я ЗДЕСЬ!!! – раздался громовой голос, и посреди спальни возник страшного вида старик. Его глаза были обведены чёрными кругами, а лицо почти скрывала седая борода. Но если присмотреться получше, то можно было разглядеть, что это не волосы, а тонкие развивающиеся черви.

Он взмахнул руками и превратился в чёрного пса с белым пятном на боку.

– Ко мне, мой мальчик! – проревел колдун. Людвиг вскочил на него верхом.

– Он хочет снова забрать его! – закричала фрау Моника.

Ещё мгновенье – и чета Нойбертов окончательно потеряла бы сына.

Но Розалина как молния бросилась на Чёрного Пса и вцепилась тому в глотку. Шварцхунд заорал от боли и резко дёрнулся. Людвиг слетел с его спины. Господин Генрих, не теряя времени, подхватил сына на руки и выбежал с ним из комнаты. Шварцхунд с неимоверным усилием вырвался из пасти Розалины и бросился вслед. Овчарка кинулась за колдуном.

– Нужна сажа! Хоть один скребок! – потребовал сказочник у фрау Моники и помчался на помощь Розалине.

Воинственно настроенная мать поспешила вниз, где шёл настоящий бой за её ребенка. Теперь Чёрного Пса было уже невозможно захватить врасплох: он уже не оборонялся, а сам нападал на отважную овчарку. Господин Генрих схватил тяжёлые каминные щипцы и тоже храбро кинулся в драку. Невообразимое рычанье и лай неслись по всему дому. Прохожие удивлённо говорили: «Впервые так разгулялась семья Нойбертов!».

Шварцхунд, хорошенько получив щипцами по спине, раскрыл свою чёрную пасть и дохнул на нападавших синим огнём и серой. Огненные языки долетели до штор на окне, и те сразу занялись пламенем!

– Пожар! – захохотал Чёрный Пёс. – Спасайся, кто может! – И дохнул ещё и ещё раз: на шёлковый абажур и на ковёр.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Телега времени и другие новогодние истории"

Книги похожие на "Телега времени и другие новогодние истории" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Фарбаржевич

Игорь Фарбаржевич - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Фарбаржевич - Телега времени и другие новогодние истории"

Отзывы читателей о книге "Телега времени и другие новогодние истории", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.