» » » » Светлана Макаренко-Астрикова - Римские элегии. «Шестикнижие». Избранные стихи 2001—17 годов


Авторские права

Светлана Макаренко-Астрикова - Римские элегии. «Шестикнижие». Избранные стихи 2001—17 годов

Здесь можно купить и скачать "Светлана Макаренко-Астрикова - Римские элегии. «Шестикнижие». Избранные стихи 2001—17 годов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Римские элегии. «Шестикнижие». Избранные стихи 2001—17 годов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Римские элегии. «Шестикнижие». Избранные стихи 2001—17 годов"

Описание и краткое содержание "Римские элегии. «Шестикнижие». Избранные стихи 2001—17 годов" читать бесплатно онлайн.



В эту книгу вошли мои избранные стихотворения за семнадцать лет работы в разных поэтических жанрах. Книга издается по просьбам читателей моих веб – страниц в сети и поклонников поэзии в духе «Серебряного века», не претендуя на классицизм и лоск, но настаивая – на особости звучания. Строфы, отобранных автором лирических стихотворений – слепок души, записка без почерка, тончайшие ноты настроения Сто избранных стихотворений. для самого взыскательного читателя.






В шаль зябко куталась…

«В шаль зябко куталась. Стояла у окна.

Прости, мой друг, тебя – не понимала!»

Давила горло криком – тишина…

Слова рассыпались осколками бокала.


В шаль тихо куталась. Себя слегка обняв

Руками, где знакомы все прожилки.

…В том недописанном романе сорок глав

И сто дорог. Стоять мне у развилки.


В шаль куталась… Да только и всего!

Тот жест – какой он мирный и знакомый…

Но чувства умирало волшебство.

А у меня – не стало больше дома…

А у нее изгиб спины плавнее?

А у нее  изгиб спины плавнее?
Она не так  смеется и грустит?…
Не разберешь, кому из нас больнее.
А может, боль и вовсе – кошкой спит

Там, в уголочке раненого сердца…
А, может, и не ранено оно?…
Не скрипнув, плавно, распахнулась дверца
В Страну  Разлук, где ждали нас давно!

Дай мне сказать о любви…

Дай мне  сказать о любви
Напоследок!
Не говорливой
Стае  соседок,
Не телефонной
Осипшей трубке.
Дай мне сказать
О любви – голубке!
Я приручила ее
И каюсь:
С этой любовью
Я вечность маюсь!
Крылья сложила,
Лететь не хочет,
Горлинкой сизой
В ладони лопочет,
Кисти клюёт
И до крови – пальцы,
Видно не  смеет
С рукой расстаться —
Хлеба дающей,
Поющей водою —
Сладкой  от грез,
Но  добытой – слезою.
Как  мне прогнать
Надоевшую птицу?
Что-то упало
На лист —
Ресница?
Рифма простая.
Сложу напоследок,
Да и сожгу.
Дым в камине едок.
Кажется, горлицу гарью спугнула
Что это холодом так потянуло?…

Охрипшая любовь…

Охрипшая любовь, полупьяна.
И с тактом незнакома, и отныне
Ей будет мало  сладкого вина —
Она напьется горького. Полыни.
Охрипшая любовь. Не прогоняй!
Она  больна. Как нищая старуха.
Ты говоришь, их много? Нет, одна.
И та глуха. На оба  сразу уха.
Охрипшая любовь. Седых  волос
Не  сосчитать. Морщин и то – поменьше
«Мой дорогой, не надо было врать,
Что ты меня узнаешь в сонме женщин,
Что  по дыханью отличишь в толпе»
И битый час она бормочет сипло:
«Повеситься хотела на столбе.
Оборвалась веревка. Я охрипла.
Мой голос навсегда  теперь пропал,
Но ты ведь помнишь основную ноту?»
Её улыбка. Нищенский оскал!
К воспоминаньям вмиг  убет охоту.
Охрипшая любовь. У огонька.
Несмело греет старческие руки
Портрет дописан?  Нет, еще  строка —
О смерти маленькой,
Что в каждой есть разлуке.

Из цикла «Розы Осенние»

1.

О, как они склонились от дождя!
И капли  радужны,
И аромат стекает
По ним на листья,
Руки холодя…
О, как  они склонились от дождя!
И пышность белизны слегка примята,
А рядом распрямилась  чутко мята,
Перебивая, пряностью чудя…
О, как  они склонились от дождя!
Небес слезу в нектар преображая…
Вот муравей ползет. И тучка тает,
По  чистой  синеве овцой бредя.
Та самая, в которой
Дождь родился….

2.

В осенних розах поздняя роса,
Как  иглы – колкая.
И пряная, как  горе…
Ах, эта осень!  С летом нудно спорит,
Чтоб август хлопнул дверью, уходя.
Но потемнеют ночи…
И звезда
В распахнутом колодце поднебесья
Подмигивать мне будет.
Ей известно
Все —
От начал до самого  конца!

3.

И чуткий  сон  похолодевших  роз
В сентябрьской  ночи, слегка морозной,
И скрип   пера…
Уже для Музы поздно.
Ну, а она, нежданно, вдруг – пришла —
Озябшей гостьей
С дудочкой умолкшей.
«Ее пыталась обратить в свирель.
Не дружит нота  с ивою  промокшей,
Я зябну. Постели же мне постель.!»
…И чуткий сон похолодевших роз
В ночи осенней плач её нарушит,
А мотылек, ослепший, вдруг потушит
Свечу горящую…   И не задам вопрос.
Но все ж отвечу на него —
Молчаньем.

4.

Она цвела последние  деньки,
Копила сладость.
Неизбывность горя.
И перед ней порхали мотыльки,
За право поцелуя
Тихо споря.
Она цвела. В осенней тишине
И в хрустале лазури поднебесной,
И падал лепесток…
Чуть слышно треснув
Под  лапкой  паучка,
Стремясь к земле,
Она цвела. Последние деньки
Всех  чаровала пышностью надменной.
А в печке догорали угольки,
Даря тепло
Сырым, продрогшим стенам.

5.

…Как  к  милостыни последней,
Во вздох ее  обращая,
В хмельное  воспоминанье,
Прижмусь губами к цветку.

Как милостыней  последней,
Как снегом, осевшим в землю
И смешанным  пылью прошлой,
Напьюсь  нектаром его.

Как милостыней последней,
Прокисшим вином любовным,
Сгоревшим   до пепла хлебом,
Лицо в лепестках  омою

Сентябрьской  пышной розы
И все  что было – забуду,
Как сладостный, тяжкий сон.

6.

Я перестану, перестану
Когда—нибудь, не смейся только,
Писать стихи
Опавшей розе,
Чьи лепестки вдруг  стали
Рифмой.
Я перестану, перестану
Когда – нибудь, —
Но  час не знаю —
Марать бумагу
Поздней  точкой
Иль запятою,
Явно лишней
В обширном строе
Строф озябших,
Не превращенных в птичью стаю,
Похожих   чем – то – на меня.

Нам по бокалам разольют вино

Нам по бокалам разольют вино
Оно играть в хрустальных гранях будет
А если виночерпий нас забудет.
То нам ему напомнить – не грешно!
Нам по бокалам разольют вино

И вспомним мы сначала страсть былую,
Потом усмешку: добрую и злую,
Привычке близкую, знакомую давно.
Нам по бокалам разольют вино,
Глаза прищурив, взглянем друг на друга
Там за окном, забывшись, плачет вьюга
Февральская. О том, что – не дано…

«И грусть струится»…

«И грусть в сиянье янтаря

Струится с пальцев».

Ева Самарина.

…И грусть струится с пальцев,
Как вишневый,
 Слегка густой
И  горьковатый сок
И бабочки
Присели  на песок.
Пусть отдохнут
В густой тени лиловой
Большого  флокса
Запахом его
Дурманит лето,
Сладостно и нежно.
Струится с пальцев
Рифмы торжество.
Неспешно. Еле  слышно.
Безмятежно…
____________

Все города мои. Из сборника «Ветер августа» 2010 год

«Все города мои стирает ветер».

Ева Самарина.

Все города мои стирает ветер
Любовь мою, как знаки  на песке,
Волна слизала… Ты – один на свете.
Моя душа на тонком волоске
Улыбки. От усталости – небрежной
 В себя вобравшей мир, но  не меня….
  Я – не ревную. Я в душе мятежной.
Ищу углей. Для нового огня.

Обнажена. И руки холодны…

Обнажена. И руки холодны
Как трепетен изгиб
У  завитка на шее.
Не пили мы совсем.
Разлукою пьяны.
И сердится она,
Что я  дышать не смею.
Обнажена  совсем:
И телом, и душой….
Крутой изгиб бедра,
Мольба  зрачков бездонных.
И высыпала ночь
Все звезды из ведра
Охапкой сентябрин
На выступ заоконный.

8. окт. 2010 г.

Вместо духов…

Вместо духов

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

* Первая строка – из стихотворения Н. Турбиной. «Венеция».

2

Первое двустишие – из стихотворения А. Ахматовой.

3

* Старинная форма глагола «соединить»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Римские элегии. «Шестикнижие». Избранные стихи 2001—17 годов"

Книги похожие на "Римские элегии. «Шестикнижие». Избранные стихи 2001—17 годов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Макаренко-Астрикова

Светлана Макаренко-Астрикова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Макаренко-Астрикова - Римские элегии. «Шестикнижие». Избранные стихи 2001—17 годов"

Отзывы читателей о книге "Римские элегии. «Шестикнижие». Избранные стихи 2001—17 годов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.