Александр Содерберг - Сын за сына
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Сын за сына"
Описание и краткое содержание "Сын за сына" читать бесплатно онлайн.
Медсестра София Бринкман – вдова, растящая сына-подростка, – волею судеб познакомилась с крупным испанским гангстером Гектором Гусманом, имевшим дела в Стокгольме, и у них начался бурный роман. Но после тяжелого ранения Гектор впал в кому, а София оказалась втянута в дела международной преступной группировки, переживающей мощный натиск немецких конкурентов. Постепенно, стремясь вырваться из порочного круга, София стала самостоятельным игроком в мафиозном противостоянии и начала действовать за спиной Гусманов. Это игра без правил – вокруг лишь жестокие бандиты и коррумпированные полицейские. Конкуренты похитили у Софии сына и стали шантажировать ее. На саму Софию открыли охоту свои же. Ситуация безвыходная…
– Каком решении?
Руки Софии лежали у нее на коленях. От страха они стали тяжелыми и начали было странно двигаться, но София их удержала.
– Я здесь, чтобы попросить вас обдумать и обсудить все еще раз.
Сердце рвалось из груди и отдавало в горле.
Улыбка исчезла. Серые глаза немецкого главы компании стали стеклянными.
– Никто не знает, что я здесь, – продолжала София. – Я приехала, чтобы попросить вас посмотреть на дело с другой точки зрения, подумать о долгосрочной перспективе.
Выражение лица Ральфа Ханке не изменилось. Она подумала, что он завис в этом состоянии. Но вдруг появилось новое выражение, выражение номер три. Какое-то старческое, усталое, почти больное. Только на мгновение – пепельно-серое и незамысловатое в своем проявлении разочарование. Потом Ханке очнулся.
– Продолжайте, – сказал он.
София нервничала, в горле стоял ком.
– После убийства Адальберто и бегства Гектора организация ослабла, сделок стало значительно меньше. Остались одни крошки. То, что вы хотите заполучить, на самом деле больше не имеет ценности.
– Что у вас есть на сегодняшний день? – спросил Генц со своего кресла.
София понимала, что он знал все; значит, нельзя искажать факты.
– Мы сотрудничаем с доном Игнасио. У нас есть связи в ряде шведских биржевых предприятий. Мы торгуем полученной информацией через инвестиционные компании. О больших суммах речь не идет, но есть медленный и неуклонный рост…
– Почему медленный? – равнодушно спросил Роланд.
– Мы должны соблюдать осторожность.
Она запнулась, затем продолжила говорить тонким, против ее воли, голосом.
– Мы развиваем направление работы в индустрии фальсификаций. Это может вырасти в нечто крупное. Мы по-прежнему зарабатываем на инвестициях, сделанных Адальберто еще давно, но немного.
– Как, например? – Генц не давал ей времени на размышление.
– Проценты от выручки, контрабанда из Марокко, черные деньги в строительной отрасли, отмывание денег, сотрудничество с итальянцами и другими группировками в Европе… и многое другое.
– Многое другое? И это вы называете крошками? – спросил Ральф Ханке.
– Да, относительно.
– Относительно чего?
– Относительно ваших с доном Игнасио доходов.
Он пристально смотрел на нее, на его лицо вернулась краска.
– А ваши расходы? – поинтересовался Генц.
София старалась говорить невозмутимо.
– Бо́льшая часть связана с доном Игнасио – он обходится нам на шестьдесят процентов дороже нашего заработка от его товаров. Множество текущих договоров, проценты за покровительство, импорт товаров… Еще постоянные расходы на суды то тут, то там, в основном в Испании. И, конечно же, большие траты сейчас, когда мы планируем развивать отрасль плагиата.
Это выражение лица Ральфа Ханке… Пустое, непонятное, бесчувственное.
– И вы приехали сюда без указания, вы говорите?
Она кивнула.
– Никто не знает, что вы здесь? – продолжал он.
Ханке знал, что она не ответит, и, воспользовавшись ситуацией, продлил ее мучение артистической паузой.
– Вы смелая или просто дурочка, София?
– А это имеет значение?
– Что вы хотите? – спросил он.
– Хочу, чтобы вы дали задний ход.
Ральф Ханке посмотрел на Роланда Генца. Тот и бровью не повел.
– Куда нам давать задний ход? – спросил Ральф.
– Компания вырастет, – сказала Софи. – Она станет больше, вот тогда и возьмете ее.
Он пожал плечами.
– Я сам могу это устроить – заставить ее расти.
– Так можно обо всем сказать.
Он ухмыльнулся.
– Я вправду так считаю.
С улицы доносился глухой шум проезжавших машин.
– Нужно оставить в покое, – сказала она.
– Оставить в покое что?
– Нас, приближенных Гектора.
Ханке даже не пришлось размышлять, у него уже был готов ответ. Он чуть наклонился вперед, излучая подавленное возбуждение.
– Мне нужно знать, где находятся Гектор и Арон. Дайте мне их координаты, и я обещаю, что ни с кем ничего не случится.
Он вытер рот, пораженная артрозом рука опустилась на колено, на всеобщее обозрение.
– Я не знаю, где они, – сказала София.
Заскрипел паркет.
– Можете узнать?
– Нет.
Ральф Ханке откинулся назад на спинку дивана, заметил, что видна больная рука, и спрятал ее.
– Не думали ли вы, что ведете себя нелояльно, когда ехали сюда, действуя за спиной у Гектора и Арона? – спросил он.
София молчала.
– Или нет? Вы не действуете у них за спиной?
Она продолжала молчать.
– Он жив?
София кивнула.
– Как мне убедиться в том, что это правда?
Вопрос на самом деле был риторическим, поэтому ответ Ральф не получил.
– София, что вам нужно, чтобы Гектор сдался нам?
– Ничего.
– Что означает?
– Ничего. Я не могу это сделать.
– А что можете?
– Я могу дать вам больше, чем вы получили бы, если б захватили компанию сейчас. Если у вас есть терпение и вы готовы подождать.
– Как долго?
София с грустью на лице пожала плечами.
– Что-нибудь еще? – спросил Ханке.
Бессознательно крутя кольцо на безымянном пальце правой руки, она тихо выдавила:
– Нет, больше ничего.
– Вы пошли на огромный риск, приехав сюда, – сказал он.
На этом встреча закончилась. Роланд поднялся, показав жестом, чтобы она следовала за ним к выходу.
На улице ждала машина. София села на заднее сиденье.
Роланд Генц вернулся в комнату.
– Какая у нее роль во всей этой истории? – спросил Ральф.
Вопрос несколько секунд крутился в голове у Роланда, который снова сел в кресло. Но вместо ответа он задал еще один вопрос:
– Сегодня говорил Гектор? Это его слова мы слышали?
Ральф задумался.
– Нет, как я понял.
– А кто тогда? Арон? Она сама?
Роланд с Ральфом углубились в размышления, но так и не нашли ответ.
– Ее сын? – спросил Ральф.
– Альберт.
– Кроме него, у нее никого нет?
– Нет…
Ральф думал, глядя в одну точку.
– Все дети, – шептал он сам себе.
Потом очнулся от мыслей.
– А о чем она просила-то? – спросил он.
– Она просила об отсрочке, – ответил Роланд.
Мысль обрела форму.
– Знают ли они о том, что мы в курсе? – спросил Ральф.
– В смысле?
– Знают ли они, что мы знаем? Что знаем о них больше, чем они о нас? Что мы нашли сына Гектора, что мы знаем, как выглядит группировка, что дела у них не продвигаются?
– Нет, не думаю.
– Но позже, сегодня вечером они узнают?
– Да, Ральф, вечером узнают.
Ханке провел рукой по волосам, Генц сделал то же.
– Коен справится? – спросил Ральф.
– Должен.
– Он дурак?
– Относительно.
– Но?..
– У него какой-то идиотский отцовский комплекс. Хочет получить наше расположение, хочет одобрения, признания.
– Дай ему это. Позвони, объясни, помоги, – сказал Ральф.
– Хм. Может, подключим Карлоса? – спросил Роланд.
Вопрос отвлек Ральфа от мыслей.
– Давай…
Генц встал с кресла, прошел по комнате и открыл дверь в соседнее помещение. Ральф слышал обрывки слов Роланда. Потом он вернулся и направился к креслу. За ним шел Карлос Фуэнтес – крупный, лысый, в расстегнутой белой рубашке и широких льняных штанах, босиком. Он сел на диван прямо напротив Ральфа, на то место, где только что сидела София. Одну руку Карлос закинул на спинку. В нем было что-то самодовольное, как будто он здесь играл главную роль.
– Что скажешь? – спросил Генц.
Карлос пожал плечами, больше чем нужно, словно этот вопрос вообще не имел ответа.
– Она по собственной инициативе приехала?
Карлос Фуэнтес сильно исхудал – не столько телом, сколько лицом. Кожа обвисла, под глазами синяки, морщины мелкие, но повсюду.
– Сомневаюсь, – ответил Карлос.
– Почему сомневаешься? – Роланд говорил монотонно и без эмоций.
Карлос развел руками. Еще один преувеличенный жест.
– Медсестра? Гектор был в нее влюблен. Она тоже находилась в ресторане, когда прозвучали выстрелы.
– Нет, она приехала не по собственной инициативе.
– Почему ты так думаешь?
– Никогда не видел Гектора влюбленным ни в кого, кроме нее. Они близки; это он отправил ее, я не сомневаюсь.
– Зачем? – спросил Генц.
– Ты же сам видел. Она угрожала? Нет, вела себя осторожно, спокойно и осмотрительно.
– Зачем? – Роланд был невозмутим.
– Затем, что им нужно время. Она прямо сказала об этом.
– Получим ли мы от них что-нибудь?
Одну руку Карлос держал под рубашкой и поглаживал свою широкую холодную грудь.
– Нет, – ответил он.
– Почему?
– Я вам уже сто раз говорил почему.
Он был резким и грубым, испанец.
– Потому что Гектор не выдает себя? – спросил Роланд.
Карлос кивнул и повторил, понизив голос:
– Потому что Гектор не выдает себя.
– Но, может, он мертв? Возможно, всем управляет Арон? Или кто-то другой? – спрашивал Генц.
Карлос надменно улыбнулся, будто бы думал, что все заданные ему вопросы стали следствием его уникального интеллекта.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сын за сына"
Книги похожие на "Сын за сына" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Содерберг - Сын за сына"
Отзывы читателей о книге "Сын за сына", комментарии и мнения людей о произведении.




























