» » » » Василий Жеглов - Короли не плачут


Авторские права

Василий Жеглов - Короли не плачут

Здесь можно скачать бесплатно "Василий Жеглов - Короли не плачут" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Армада, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Василий Жеглов - Короли не плачут
Рейтинг:
Название:
Короли не плачут
Издательство:
Армада
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-93556-735-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Короли не плачут"

Описание и краткое содержание "Короли не плачут" читать бесплатно онлайн.



Все благополучно в королевстве Грайвор — король мужественен и умен, королева красива и милосердна, благородные заняты своими делами, простолюдины — своими. Охранная служба бдит, воры воруют… Соседние государства претензий не предъявляют. Царят мир и благоволение…

Все рушится в один миг: странное, как будто никому ненужное, покушение на короля и, как оказалось, на всю королевскую семью… убит посол могущественного, доселе мирного соседа, плетутся заговоры, из небытия возникают оборотни, вампиры, убийцы-суомы, давно и прочно отошедшие в область преданий…

Кто за этим стоит? Что вообще происходит?! Что делать?!

Ответы, как и положено, ищет и найдет служба королевских лисов… но и им, несмотря на необычные способности, не по силам предусмотреть и предотвратить все…






Месяц назад Проныра случайно оказался на улице Рогоносцев, и как раз стал таким нечаянным свидетелем. Вор обратил внимание на лекаря, поспешно выходившего из ювелирной лавки. Лекарь как лекарь, в обычной для них зеленой хламиде, пропахшей горькими запахами всяческих настоек. Проныра даже не сразу понял, почему цепанул его взглядом, и только потом сообразил, что сапоги у лекаря из дорогой левийской кожи, да еще с серебряными накладками на каблуках. Такие сапоги носили только благородные или очень богатые люди. Лекари, как известно, ни теми, ни другими не являются. Машинально отметив этот факт, вор свернул в переулок и отправился по своим делам. Только узнав на следующий день об ограблении той самой ювелирной лавки он понял, что видел одного из налетчиков.

Сейчас Проныра лежал под столом и непрерывно молил Шаура о милости.

Между тем ворвавшиеся бандиты не теряли времени даром. Один выхватил из-под плаща короткий, в полтора локтя, шершень и метнулся в подсобное помещение. Двое других были вооружены легкими арбалетами, которыми владели, похоже, виртуозно, что они сразу и продемонстрировали. Два выстрела слились в один. Хозяин корчмы, поймав арбалетный болт в шею, тяжело осел на пол. Одновременно с ним ткнулся лицом в стол один из подмастерьев. Его спутник, быстро трезвея, стал подниматься из-за стола, рука по военной привычке дернулась было к бедру, где должны бы были находиться ножны с мечом, но пальцы схватили лишь безнадежную пустоту. Тут же у него за спиной оказался владелец дорогих сапог и коротким ударом шершня в спину отправил беднягу к Кхуру. Парень коротко всхрапнул, когда кровь из пробитого легкого хлынула через горло, и упал навзничь.

Всё произошло в считанные секунды. В корчме не раздалось ни единого звука. За столом, где сидела семья лэндера, царило оцепенение. Лэндесса, потрясенная увиденным, застыла, открыв рот в немом крике. Было видно, что она близка к обмороку. Её супруг трясся мелкой дрожью, беспрерывно шепча себе под нос последнюю молитву.

— Всё? — требовательно спросил владелец сапог.

— Чисто, Первец, — ответил ему один из сообщников, выходя из подсобного помещения.

По тому, как он вытирал шершень, Проныре стало ясно, что поваров постигла та же незавидная участь, что и их хозяина. Налётчики оставались верны себе: они не оставляли свидетелей.

— Тогда займись делом! — коротко приказал главарь, кивнув в сторону семьи лэндера, и добавил, — только быстро, Бак, и без шума!

Бак, поигрывая шершнем, подошел к столу лэндеров.

«Почему они их сразу не убили? — отрешенно подумал вор, и тут же догадался. — Гарант! Они знали о гаранте! Значит всё-таки королевская слеза!» Этот камень был настолько ценным, что слеза стоимостью в три тысячи золотых могла быть размером с ноготь мизинца. Бандиты просто не хотели рисковать. Существовала вероятность того, что камень могли успеть спрятать в любой щели на полу, а у налетчиков не было времени на долгие поиски. Только поэтому их жертвы всё ещё оставались в живых.

— Гарант! — Бак, ухмыляясь, наклонился к жене лэндера и протянул руку.

Побледнев, женщина испуганно посмотрела на руку, не в силах вымолвить ни слова — ладонь бандита была испачкана в крови. Тогда он демонстративно вытер руку об её платье и с нажимом повторил, приставляя меч к шее ребёнка.

— Гарант!

Она ещё больше побледнела и, не справившись с охватившим её ужасом, потеряла сознание.

Хохотнув, Бак перевел взгляд на лэндера. Потом наклонился и сгрёб его за воротник.

— Мне что, начать резать твоё отродье?

— С-сейчас, я с-сейчас, — заикаясь, завыл лэндер, и судорожно стал шарить по карманам.

Раздражённый заминкой, главарь прикрикнул:

— Быстрее, Бак, у нас мало времени! А вы следите за входом, — приказал он стрелкам и добавил, — у меня тут ещё одно маленькое дельце осталось, надо кое-что подчистить. — Он круто развернулся на каблуках и направился в сторону стола, под которым лежал вор.

Проныра понял, что его уловка не удалась. Понимая, что у него нет никаких шансов, он всё же вынул стриж из ножен и приготовился продать свою жизнь подороже.

Раздался резкий хлюпающий звук, будто кто-то случайно наступил на мышь. И сразу вслед за ним удивленный возглас одного из стрелков. «С лэндером кончено», — успел подумать Проныра.

Главарь мгновенно отреагировал на звук и обернулся.

Бак все еще продолжал стоять на ногах — но только благодаря тому, что его удерживал лэндер. В глазнице бандита по самую рукоять торчал тонкий стилет. Один из стрелков выстрелил, но сытик развернул тело бандита, прикрываясь им, и болт воткнулся в спину мёртвого налётчика. Промазавший стрелок начал лихорадочно взводить арбалет, а другой, помня об оплошности напарника, стал тщательно выцеливать лэндера. Но у того, как видно, на этот счёт были свои планы. Он, всё ещё прикрываясь трупом, вытащил стилет и резким движением кисти метнул его в арбалетчика. Стилет свистнул, мелькнув молнией, и вонзился стрелку в шею.

Всё происходило настолько быстро, что главарь не успел сделать и двух шагов, когда лэндер оттолкнул от себя труп и бросился на него. Главарь наискось рубанул мечом, надеясь достать противника, но тот поднырнул ему под руку, перехватил её, и резко крутанул. Раздался треск сломанной кости, и шершень оказался на полу. Лэндер, продолжая свое танцующее движение, просочился к бандиту за спину и одним уверенным движением свернул ему шею. Налётчик был на две головы выше сытика, и тот не смог удержать труп, когда тот стал заваливаться на него. Оба упали на пол, при этом лэндер оказался придавленным мёртвым телом.

Единственный оставшийся в живых бандит всё ещё не вполне понимал, что происходит. В горячке схватки он просто не успел сообразить, что остался один, поэтому продолжал действовать так, словно все его сообщники были ещё живы. Воспользовавшись падением лэндера, он, наконец, получил свой шанс и уверенно вскинул арбалет.

Время застыло. Палец стрелка стал выбирать слабину спуска. Всё решало мгновение.

— Дай! — крикнул лэндер.

Вор ещё не успел осознать, к кому собственно обращен этот властный окрик, когда его собственная рука, казалось самостоятельно, метнула по полу стриж в направлении лэндера. Тот, едва кинжал коснулся его пальцев, подхватил его за кончик лезвия и метнул. Одновременно щелкнул арбалет.

Проныра зажмурил глаза. Раздался звонкий стук… вскрик… снова стук… шум падающего тела… И все затихло. Вор не решался открыть глаза.

— Кхур тебя забери, куртку все-таки испоганил, — раздался недовольный голос лэндера. Он уже поднялся на ноги, и теперь озабоченно разглядывал дырку в рукаве. — Хелен, всё кончено, кончай прикидываться. Кстати, упасть в обморок ты могла бы и пораньше, тогда бы платье не испортила.

— Платье ты купишь мне новое, — поправляя прическу, ответила лэндесса. — Сам виноват! Мог бы предупредить и пораньше, что здесь намечаются танцы, а то я начала соображать что к чему, только когда ты отключил Эллину. Надеюсь, ты не переборщил? К ужину-то она проснётся? Ведь ребёнок так и не успел поесть.

— Проснётся, проснётся, не ворчи, милая. Лучше собирайся побыстрее, нам пора уходить, — добродушно сказал лэндер. — А тебе, лягушонок, спасибо за стрижа, — повернув голову в сторону Проныры, усмехнулся он.

Вор предпочел не отвечать.

— Какой умный мальчик, лежит и молчит, — встряла лэндесса.

— Оставь его Хелен, парень, можно сказать, распрощался со своей прошлой жизнью, только ещё не понял этого, — мягко осадил её муж. — А то, что он молчун — это очень даже неплохо.

Лэндер взял ребенка на руки и вместе с женой направился в подсобное помещение, видимо, желая уйти через чёрный ход. Напоследок он оглянулся.

— Надеюсь, ты теперь понимаешь, лягушонок, что у тебя не было никаких шансов? Ну да ладно, забудем. Лежи тут смирно, пока мы не уйдём. Если не успеешь сдёрнуть до появления стражи, то я бы посоветовал тебе прикинуться шибко раненым: дескать, валялся без сознания и ничего не помнишь. Так и вопросов к тебе будет меньше. Ты ведь уже сообразил, что нас здесь никогда не было? Вот и славно. Ну, а если среди них вдруг окажется лис, тогда ты просто так, конечно, не отвертишься. Когда он сильно на тебя насядет, передай ему следующее, только точно запомни мои слова. Скажи ему: «Твой след, лис, перебит. Пиво можешь оставить себе, а за пустым кувшином я вернусь, просьба сохранить посуду». Запомнил? — он усмехнулся. — Ну-ну, молчун, удачи тебе!

Лэндер весело подмигнул жене и загнусавил, мгновенно превращаясь в безобидного толстяка:

— Хелен, дорогая, давай сегодня же уедем из города. Не нравятся мне здешние порядки. Неужели ты не соскучилась по нашему милому дому?

Они скрылись за дверью, и до вора донеслось:

— Даже не смей думать, Винс! Я еще должна обойти столичные лавки. Ты же прекрасно знаешь, что мне совсем нечего носить…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Короли не плачут"

Книги похожие на "Короли не плачут" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василий Жеглов

Василий Жеглов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василий Жеглов - Короли не плачут"

Отзывы читателей о книге "Короли не плачут", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.