» » » » Лесия Корнуолл - Долг или страсть


Авторские права

Лесия Корнуолл - Долг или страсть

Здесь можно купить и скачать "Лесия Корнуолл - Долг или страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лесия Корнуолл - Долг или страсть
Рейтинг:
Название:
Долг или страсть
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-5-17-092962-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долг или страсть"

Описание и краткое содержание "Долг или страсть" читать бесплатно онлайн.



Алек Макнаб, граф Гленлорн, разрывается между долгом, обязывающим его спасти семью от разорения, женившись на дочери богатого аристократа, и тайной страстью к гувернантке Кэролайн. Взять возлюбленную в жены он не может, отпустить ее – не в силах. Страдает и Кэролайн, понимая, что брак с любимым невозможен.

Несчастны все – даже невеста Алека, которая не любит своего нареченного и согласилась выйти за него, лишь повинуясь воле отца. Неужели одна свадьба разобьет сразу три молодых сердца? Или любовь все же сотворит чудо?..






– Так вот почему ты не пришел, – тихо сказала Джорджиана, изнемогая от сострадания к своему другу.

– Ты действительно подумала, что я бросил тебя?

Она вздохнула, и ветер тронул переплетавшиеся кроны деревьев, росших прямо в разрушенной башне.

– Позже мне сказали, что ты поступил именно так. Что пришел в себя, опомнился и убежал, потому что не мог представить жизнь со мной.

– Ублюдки, – прошипел он. Стайка воробьев в ужасе вспорхнула от такой злобы и метнулась мимо тени Ангуса в открытое небо. Он поежился, хотя они не могли причинить ему зла.

– Полагаю, братья за это поплатились. Все мертвы или захвачены в плен.

– Останься ты здесь, погиб бы при Каллодене, и я бы все равно тебя потеряла, – тихо ответила Джорджиана и подплыла еще ближе. – Куда тебя увез корабль? Я часто представляла…

Но Ангус снова смотрел на дорогу.

– Господи милостивый! Я вижу призрак!

Джорджиана глянула вниз. По дороге проезжала тележка, но единственным призраком было облако пыли, поднявшееся за ней. Молодая женщина, сидевшая рядом с кучером, подняла голову, глядя на башню, крепко держа шляпку. Длинный рыжий локон трепетал на ветру.

– Это ты, возлюбленная! Что за чародейство…

Джорджиана рассмеялась, и он в удивлении повернулся к ней. Несколько секунд она, не обращая на него внимания, рассматривала девушку на тележке. В прозрачной груди росли гордость и облегчение.

– Это моя внучка Кэролайн. Наконец-то! – воскликнула она и одарила Ангуса ослепительной улыбкой, когда тележка свернула за поворот и исчезла в начале долины, направляясь к новому замку.

Ангус ошеломленно воззрился на нее.

– Как тебе это удалось? – начал он, но Джорджиана лишь кокетливо усмехнулась.

– Считаешь, она похожа на меня?

Ангус встряхнулся и кивнул, чувствуя себя донельзя глупо.

– Да. Те же волосы, та же белая кожа. Эту девушку ты предназначила Алеку?

– Да! Ну, что скажешь?

– Помоги ему боже! – простонал он. – Стоит ему посмотреть в эти глаза – и он пропал. Я слишком хорошо помню это чувство!

– Если он когда-нибудь доберется сюда, – отмахнулась Джорджиана, счастливая от бесхитростного комплимента Ангуса.

– Да, – пробормотал он, глядя вслед тележке. – И лучше бы он явился поскорее.

Глава 9

Кэролайн вместе со своими подопечными сидела на склоне холма в тени старой башни Гленлорна и наблюдала, как облака плывут по идеально синему небу, словно дебютантки в танце.

– Вечером будет дождь, – мрачно заметила одиннадцатилетняя Сорча, проследив за взглядом Кэролайн.

– Но от дождя цветы лучше растут, – возразила семнадцатилетняя Меган, хорошенькая и утонченная.

– Особенно лаванда, дикая роза и белая омела, – шутливым тоном вставила пятнадцатилетняя Алана.

– И много лугового мятлика и мальвы, – добавила Сорча. – Мойра сказала, что ты должна найти мальву.

Она и Алана подтолкнули друг друга и заговорщицки хихикнули.

Подбородок Меган поднялся, и Кэролайн заметила, что она покраснела.

– Для чего столько цветов? – мягко спросила она.

– Вечером – канун Иванова дня, – пояснила Сорча.

– Вы празднуете Иванов день? – удивилась Кэролайн.

Алана снова хихикнула.

– Полагаю, в Англии не столь суеверны. Понимаю, мы не должны этого делать, но большинство горцев по-прежнему чтут обычаи. Канун Иванова дня – всего лишь предлог для праздника. Разложат костер, будут танцевать. Ничего пагубного для наших душ.

– Знаю, – улыбнулась Кэролайн. – Когда я росла в Англии, мы делали то же самое.

Им следовало бы читать трактат о домашних обязанностях английской леди. Но прекрасная погода и предпраздничное волнение не давали сосредоточиться даже Кэролайн. Ветер был теплым, цветы дурманяще пахли, и Гленлорн был, несомненно, самым красивым местом на земле.

– Как вы здесь празднуете?

Алана пожала плечами.

– Пирожные и эль у костра, вот и все.

– Не все, особенно если веришь в старые обычаи! Там присутствует волшебство. Летают феи и наводят любовные чары, – ухмыльнулась Кэролайн. – Старая Мойра пообещала сделать любовный амулет для Меган, чтобы она нашла любовь в новом году.

Меган снова побагровела.

– О, она уже нашла настоящую любовь, – заверила Алана. – Она любит Броуди. Он наш кузен и будет следующим лэрдом, если Алек не вернется. Мама настаивает, чтобы мы выходили замуж за английских лордов, но для Меган сделает исключение. Она будет графиней, не так ли, мисс?

– Молчи! – воскликнула Меган, топнув ногой.

– О, чтобы завоевать Броуди, ей понадобится больше, чем любовный амулет, – продолжала Алана, несмотря на злой взгляд сестры. – Каждая девушка на сотню миль вокруг влюблена в Броуди. Он крепкий парень, пусть и не слишком умен, и будет следующим лэрдом.

Меган опять залилась краской.

– Матушка говорит, что это поможет удержать Гленлорн в семье, вот и все.

– Если ей повезет, завтра ночью она будет прыгать вместе с Броуди через костер, – продолжала подшучивать Сорча. – Он будет королем праздника и должен выбрать королеву. Меган уверена, что он выберет ее.

Она подняла Аланy на ноги. Они взялись за руки и стали танцевать вокруг сестры.

– Может, он потанцует с тобой, подарит цветы в волосы, – ухмыльнулась Сорча. – И поцелует тебя в укромном уголке. Пока мама не видит.

Лицо Меган пылало, но она вскинула подбородок, сжала губы и стала разглядывать старую башню как самую занимательную в мире вещь.

Кэролайн последовала ее примеру. Полуразваленное каменное строение сияло в солнечном свете. Казалось, стены скрепляют только вьющиеся потоки плюща. Ветер пел в пустых окнах.

– Вы верите в привидения, мисс? – спросила Меган, игнорируя поддразнивания сестер. – Говорят, они живут в этой башне.

– Там живут только барсуки и сороки, – отмахнулась Сорча, но плющ манил, колыхался на ветру, и облако закрыло солнце, отчего тень башни протянулась к ним. Улыбка Сорчи поблекла. Кэролайн тоже вздрогнула. Было ли это ее воображением, или она видела лицо в окне наверху?

Руки покрылись мурашками, и у нее возникло странное ощущение, что кто-то за ней наблюдает. Но облако пролетело, и ощущение постепенно улетучилось.

– Конечно, не верю, – ответила она.

– Возможно, это совсем не призрак. Говорят, если найдешь семечко папоротника в канун Иванова дня, можешь стать невидимым, – сообщила Алана. – А вдруг где-то тут бродит невидимка, парень или девушка, которые нашли семечко, а теперь жалеют об этом, потому что их никто не замечает.

Ах, как это романтично!

Она вздохнула, и старая башня, казалось, вздохнула вместе с ней. Кэролайн подумала об Уильяме, уже женатом на ее кузине Лотти, и вспомнила, как надеялась, что он заметит ее. Но он не заметил.

Кэролайн увидела то же мечтательное, грустное выражение на лице Меган.

– Что входит в любовный амулет старой Мойры? – спросила она.

– Ничего, кроме роз и лаванды, – быстро заверила Меган.

– И плюща, и омелы, и зверобоя, – добавила Сорча. – Мойра дала нам список того, что нужно собрать.

– Нам еще нужен вереск. Он защищает скот от болезней, – вспомнила Алана. – По крайней мере, так говорят.

– Броуди говорит, – пояснила Меган, садясь рядом с Кэролайн. – Мисс Форестер, как английские девушки узнают, что встретили истинную любовь?

Сорча фыркнула. Старшая сестра уничтожающе взглянула на нее.

– Леди не издают таких звуков, Сорча Макнаб!

Сорча вызывающе подбоченилась:

– Я пока еще не леди! И надеюсь, никогда не стану взрослой, если это означает вздыхать по парню, который тебя не любит! Все знают, что он без ума от Энни из деревни, а еще от Кэт и Нэн. Ты слышать ничего не хочешь, но если ма настоит на своем, не важно, что бы там ни наколдовала Мойра, мы с Аланой выйдем за настоящих английских лордов и навсегда покинем Шотландию!

Кэролайн заметила, что все три девушки потрясены такой возможностью. Ветер выл в башне, словно сочувствуя им.

– Уверена, до этого еще далеко. Вы пока не выходили в свет, и кроме того, я сомневаюсь, что здесь можно найти английского лорда.

По крайней мере, она на это надеялась.

Кэролайн некоторое время изучала свои руки.

– В Англии девушки в канун Иванова дня смотрят на огонь и надеются увидеть там лицо своей истинной любви. Возможно, вы увидите в огне герцога или графа. А потом встретите его и влюбитесь, даже если он англичанин.

Сорча скептически наморщила нос.

Меган мечтательно вздохнула.

Алана вскочила.

– Смотрите! – воскликнула она, показывая на горную долину. Люди с корзинами, весело смеясь, поднимались в гору. – Все вышли собирать цветы к Иванову дню. Вон там Броуди.

Меган выпрямилась и широко раскрыла глаза при виде любимого.

Сорча сжала руку Кэролайн:

– Можно мы пойдем с ними, мисс?

Как могла Кэролайн отказать? Стоит лето, воздух пьянит, как вино, а впереди ждет праздник!

– Мать будет ожидать вас к чаю, – напомнила Кэролайн. Предстоит еще один урок – как разливать и пить настоящий английский чай, как вести себя за столом, как заводить разговор, и все это под недоверчивым, критическим взглядом графини Дивайн.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долг или страсть"

Книги похожие на "Долг или страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лесия Корнуолл

Лесия Корнуолл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лесия Корнуолл - Долг или страсть"

Отзывы читателей о книге "Долг или страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.