» » » Анна Рось - Испорченная картина, или Аллегория бытия


Авторские права

Анна Рось - Испорченная картина, или Аллегория бытия

Здесь можно купить и скачать "Анна Рось - Испорченная картина, или Аллегория бытия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Испорченная картина, или Аллегория бытия
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испорченная картина, или Аллегория бытия"

Описание и краткое содержание "Испорченная картина, или Аллегория бытия" читать бесплатно онлайн.



Одна из героинь динамичного детектива молодая девушка Тиффани Корвин, выпускница академии, приходит на стажировку в отдел расследований убийств и подключается к нескольким уголовным делам. Благодаря версиям стажера происходит раскрытие нескольких преступлений. Но как среди множества добропорядочных граждан найти серийного убийцу? Невольно Тиффани оказывается в центре событий. Кто первый подозреваемый? Какая опасность угрожает девушке? Когда молчит говорливая Элизабет Конрад? Осуществится ли коварный план убийцы и кто испортит картину? Читайте и вы все узнаете.






– Пол ведет практически все дела отдела, – съязвила Сьюзи Стоун, расслышавшая последнюю фразу Пола, – привет, я – Сьюзи.

– Привет, Тиффани – представилась стажерка.

– Наконец, я – не единственная женщина в отделе, – улыбнулась Сьюзи. – Не пойму, почему ты с твоей внешностью выбрала работу в полиции?

– Привет, я – Дилон Зиллер, – обратился к Тиффани офицер, сидевший на совещании справа от нее, единственный в отделе мужчина, у которого были усы и кто носил бандану и спортивную рубашку без рукавов.

– Тиффани Корвин, привет. А ты занимаешься бодибилдингом? – улыбнулась ему Тиффани, намекая на его накачанные мышцы.

– Когда начальство не напрягает, – Дилон понизил голос и показал глазами в сторону Райана. – И когда не сижу в засаде по двенадцать часов.

– Я все слышу, отозвался Райан Сплинт. – Кстати, ты должен поехать в морг и узнать, кто делал заключение о смерти миссис Стайп.

– Лучше б я молчал, – Дилон сделал убитое горем лицо.

Он терпеть не мог посещать морги, вот преследовать, стрелять – другое дело.


– Привет. Я – Раймонд. А Ник Корвин… – запнулся Раймонд Эткинс.

– Это мой отец, – ответила Тиффани на рукопожатие Раймонда.

– Он был лучшим из нас. Привет, я – Карлос Хилберг.

– Я – Джефри Болс, – парень взял руку Тиффани и начал ее трясти в рукопожатии. – Тиффани, если б не твоя версия, я до сих пор так и сидел бы без работы.


Тиффани не сдержала искренней улыбки. Волосы Джефри напоминали ей его веселый характер. Они были волнистые и, хотя достаточно коротко постриженные, но распадающиеся прядями в рабочем беспорядке.


– Привет, я – Майкл. Хорошие версии, – Майкл Додж протянул руку Тиффани.

На вид ему было около тридцати пяти. Тиффани сразу обратила внимание на его солидный вид, который ему придавала его шотландская бородка.

– Спасибо, – улыбалась Тиффани.

Ей сразу понравились эти ребята.

Глава 2

Стук смерти

Вот уже несколько дней стояла теплая погода с приятными летними вечерами. Было около восьми часов вечера. Он стоял в кустах сирени на пригорке, откуда было хорошо видно раскрытое окно второго этажа. Он немного нервничал, но курить было не в его правилах. Машинально он касался тонких веток сирени и надламывал их. Вот уже около месяца он периодически приходил сюда и наблюдал за ее окном. Он знал ее расписание. Сейчас она закончит разминку около большого зеркала и в окне мелькнет ее обнаженная грудь. Она направится принимать ванную. Ее не будет около получаса, а потом она выйдет такая слегка розовая, свежая и томная, распустит длинные волосы, бросив полотенце на кресло и, любуясь своей стройной фигуркой, начнет наносить макияж, от которого ее девичье, непорочное лицо превратится в лицо путаны. Он терпеть не мог, когда она наносила макияж. Невольно, он крепко сжал ветвь сирени и она хрустнула у него в руках.

Он взглянул на часы. Десять минут девятого. Интересно, она принимает душ или лежит расслабленная в ванной? Он готов биться об заклад, что она сейчас лежит с закрытыми ресницами в воде, на поверхности которой плавают лепестки чайной розы.


В это время Синтия всегда принимала ванну. До ее выступления было еще более двух часов и она позволила себе немного расслабиться. Работала она совсем близко, в нескольких минутах ходьбы. Можно сказать, что ей очень повезло с работой. Синтия мечтала стать психологом, но денег на учебу не было. В день своего шестнадцатилетия она поссорилась с родителями и ушла из дому. Стюарт, ее парень, из-за которого, собственно, и произошла размолвка с родителями, был единственным человеком, на которого она могла рассчитывать.

Бросив колледж, она хотела найти работу, и однажды Стюарт познакомил ее с Патриком Силвером, владельцем ночного клуба. Патрик тогда искал девушек-танцовщиц. На первой встрече Синтии пришлось сразу танцевать эротический танец. Она очень боялась и стыдилась раздеваться перед искушенными ценителями, но она все-таки танцевала. Ей казалось, что зубы ее стучали во время выступления, но она улыбалась своей обворожительной улыбкой. Ей помогли, конечно, ее безупречные внешние данные, густые, длинные волосы цвета горького шоколада и зеленые глаза, кроме того, ее занятия в балетной школе, а еще – страстное желание получить работу, пусть даже и танцовщицы стриптиза.

Синтия работала у Патрика уже три месяца. Он не жадничал, платил ей хорошие деньги, сам не приставал к ней и не ложил ее под осоловевших посетителей. И девчонки встретили ее на удивление приветливо и дружелюбно.


Дверь в ванную была приоткрыта и музыка, раздававшаяся из гостиной, была ей хорошо слышна. Пела Джери Холливел. Синтии очень нравился тембр ее мягкого голоса. Она слушала сингл, прикрывши ресницы. Ее ванна была наполнена душистыми косметическими средствами. Воды практически не было видно, поскольку всю поверхность покрывала густая белоснежная пена.

Неожиданно Синтии показалось, что она услышала какой-то стук в ее квартире, она насторожилась, прислушалась и затем позвала свою ненаглядную Флорию, молодую персидскую кошечку, которую Стюарт подарил ей на день рождения.

– Флори, это ты, Флори?


Флория замяукала, но не прибежала к своей хозяйке. Синтия, услышав голос Флории, успокоилась, подумав, что эта шалунья опять где-то нашкодила.

Синтия продолжала принимать ванну. Наконец, достаточно расслабившись в теплой воде, она взяла губку и выдавила на нее немного средства для мытья тела. Она приподнялась, села на край ванны и, совершая круговые эротические движения в такт музыке, начала мыть себя губкой. Она провела рукой от плеча до талии, потом коснулась соска левой груди и сделала круговое движение вокруг него. Синтия вспоминала свои выступления у шеста и улыбалась. Она знала, что классно танцует и заводит публику с первого движения.

Переложив губку в другую ладонь, она протерла шею и прикоснулась к правой груди. Помывшись до пояса, Синтия привстала и, продолжала водить губкой по животу, ягодицам, бедрам, пританцовывая в такт музыке.

Синтия не могла понять, почему ее не покидает чувство, будто она на публике, будто за ней кто-то наблюдает. Она всмотрелась вглубь квартиры, но ничего подозрительного не увидела.

Полностью намылившись, она снова погрузилась в воду.

Почувствовав себя слегка взбодрившейся, Синтия поднялась, ополоснулась под контрастным душем, и решила вылезать из ванны. Ее нога коснулась мягкого коврика около ванны. Он приятно пружинил. Она стояла на нем, и капельки воды стекали тоненькими струйками по ее телу.

Зеркало в ванной запотело. Синтия, еще не промокнувшись полотенцем, решила протереть зеркало, чтобы лишний раз полюбоваться своим молодым и изящным телом. Вытерев зеркальную поверхность, она немного наклонилась вперед, чтобы разглядеть кожу на лице, как вдруг за дверью она увидела устремленный на нее взгляд, от которого у нее побежали мурашки по телу. Глаза незнакомца впивались в ее лицо, но, казалось, они его не видели.

Синтия интуитивно потянулась к полотенцу, но парень перехватил ее руку, больно сжав в запястье. Увидев злобу в сосредоточенном взгляде, Синтия хотела закричать, но парень схватил ее за волосы и со всей силы стукнул лицом о зеркало, отчего то раскололась. От удара Синтия несколько обмякла, он повалил ее на пол ванной и надавил левой рукой на горло. Она чувствовала, как задыхается. Она хватала воздух, открывая рот, но воздух не поступал в легкие. Она схватилась двумя маленькими ладонями за руку, сдавливающую ее горло, но не могла сдвинуть ее с места. Силы начали покидать ее, она не могла сопротивляться его воле. Жизнь в ней постепенно угасала.

Диск в магнитоле закончился. В квартире установилась полная тишина. Синтия лежала бездыханная на полу, уставив взгляд в открытую дверь.

Он встал с нее, пошел в гостиную, сменил диск и включил музыку. Он собирался вернуться в ванную, когда вдруг увидел кошку, спрятавшуюся за креслом. Подойдя к ней, он взял ее за шкирку и приподнял. Он поднес ее поближе, взглянул в ее испуганную мордочку и бросил кошку на диван.

Вернувшись в ванную, он достал из кармана короткой кожаной куртки специальные ножницы и отрезал мизинец Синтии. Это оказалось проще, чем он представлял. Тем более, что она совершенно не сопротивлялась, будто бы согласившись с неизбежностью этой процедуры.

Закончив дело, он вынул из кармана носовой платок, сложил в него все пальцы и, поместив все это в целлофановый пакетик, засунул в накладной карман куртки.

Напоследок он осмотрелся, взял губную помаду на полочке и накрасил губы Синтии.

Чтобы не привлекать лишнего внимания, он не стал спускаться по решетке на первом этаже, по которой забирался сюда. Он просто открыл входную дверь, осмотрел коридор и, убедившись, что никого нет, беспрепятственно вышел на улицу.

Глава 3

Клуб

– Рой, Патрик тебе передал, что если ты еще раз перепутаешь коктейль, который тебе заказали, то останешься без работы, – строго говорил бармену Хенк Моррис, помощник и правая рука Патрика Силвера, хозяина ночного клуба. – Лиз, поторопись с уборкой, скоро открываемся. Клер, смени скатерть на пятом столике.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испорченная картина, или Аллегория бытия"

Книги похожие на "Испорченная картина, или Аллегория бытия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Рось

Анна Рось - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Рось - Испорченная картина, или Аллегория бытия"

Отзывы читателей о книге "Испорченная картина, или Аллегория бытия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.