» » » » Джеки Коллинз - Неистовая Лаки


Авторские права

Джеки Коллинз - Неистовая Лаки

Здесь можно скачать бесплатно "Джеки Коллинз - Неистовая Лаки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеки Коллинз - Неистовая Лаки
Рейтинг:
Название:
Неистовая Лаки
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-007309-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неистовая Лаки"

Описание и краткое содержание "Неистовая Лаки" читать бесплатно онлайн.



Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.






— Раздевайся, солнышко. Ну-ка, глянем, чего там у тебя имеется.

Девушка убежала в ванную комнату и стояла там, дрожа и плача в своем свадебном платье. Стояла до тех пор, пока не вошел Сантино. Не церемонясь, он стащил с нее платье, сорвал лифчик, стащил трусики и, наклонив Донателлу над раковиной, поимел ее сзади, хрюкая, как боров.

Боль была такой невыносимой, что девушка закричала, однако Сантино и ухом не повел. Он лишь зажал ей рот волосатой лапой и продолжал качать своим насосом до тех пор, пока не утолил похоть. После этого, не сказав ни слова, он вышел из ванной, так и оставив ее склоненной над раковиной; по ногам Донателлы обильно струилась кровь.

Так началась ее замужняя жизнь.

С коротким перерывом Донателла принесла мужу двух дочерей, надеясь, что это сделает его счастливым. Не тут-то было. Он ежедневно выплескивал на нее ярость за то, что она не подарила ему сына. Сантино был нужен наследник, который понес бы дальше гордое имя Боннатти. После этого она не беременела, и он отослал жену к докторам, однако, ощупав ее со всех сторон и сделав всевозможные анализы, те не нашли никаких отклонений. С тех пор Сантино не прекращал унижать ее, то и дело заявляя, что она — никудышная жена.

Однажды Донателла предложила мужу сделать анализ спермы. В американских журналах — таких, как «Космополитэн», — она вычитала, что вина за отсутствие детей далеко не всегда лежит на женщине.

От бешенства Сантино стал бурого цвета. Он с такой силой ударил жену в лицо, что выбил ей два зуба. Это был первый раз, когда он побил ее. Но — далеко не последний.

Со временем ей стало известно, что муж содержит многочисленных любовниц. Впрочем, Донателле было на это плевать. Чем реже он приближался к ней самой, тем лучше для нее.

Утешение она находила в еде. Готовила огромные кастрюли спагетти и поглощала их на завтрак, обед и ужин, пекла себе мягкие пышные булочки, в огромных количествах закупала пирожные, шоколад и мороженое. Скоро она превратилась в огромную глыбу жира.

Теперь ее вид не вызывал у Сантино ничего, кроме отвращения. Все больше времени он проводил со своими стройными любовницами, однако иногда, посреди ночи, напившись до положения риз, он все же вскарабкивался на жену.

Находясь в постели с мужем, Донателла ни разу не испытала сексуального удовлетворения. Да и Сантино не трудился изображать страсть. Единственное, что ему было от нее нужно, — это заиметь сына.

Наконец она вновь понесла, и восторгам его не было границ. Однако когда у нее родилась третья дочь, муж пришел в такое неописуемое бешенство, что исчез из дома на целых полгода.

Для Донателлы эти шесть месяцев были самыми счастливыми за все время ее замужества.

К тому времени, когда Сантино вернулся, она ожесточила против него свое сердце. Теперь Донателла была гораздо старше, мудрее и отказывалась покорно принимать всю ту грязь, которую он привык на нее изливать.

Сантино по достоинству оценил эту перемену. Из глупой деревенской девки Донателла превратилась в сварливую стерву. Наконец-то у него появилась жена, которую было за что уважать!

Раз в месяц, желая ее успокоить, он занимался с ней любовью — до тех пор, пока она наконец не забеременела снова. На сей раз родился сын. Они назвали его Сантино-младший, и в кои-то веки Сантино-старший почувствовал себя счастливым человеком.

Всю любовь, которую Донателла не получила от мужа и не смогла ему дать, она обратила на своего сына. Сантино тоже любил мальчика, и супруги соперничали между собой в том, кто из них уделит ребенку больше внимания. Вскоре мальчик достиг того возраста, когда начал понимать эти противоречия и умело играть на них, обращая себе на пользу. При этом, правда, он всегда больше благоволил к отцу.

Донателла решила, что ее жизнь не так уж и плоха. Она жила в особняке стоимостью три миллиона долларов на Бель-Эр, который когда-то принадлежал известной звезде немого кино. Она была женой крупного бизнесмена. У нее было четверо здоровых детей, и она имела возможность регулярно отсылать деньги своим родственникам на Сицилию.

Как-то раз Сантино предложил жене подучить английский, сказав, что ее сильный акцент раздражает его. Он также просил, чтобы она скинула лишний вес.

Донателла проигнорировала оба эти требования, нагло рассмеявшись прямо ему в лицо.

В один прекрасный день летом 1983 года в ее дверь постучал чернокожий адвокат Стивен Беркли и сообщил ей, что ее муж представляет собой низшую форму жизни. Ха-ха! Как будто она сама этого не знала!

Заинтересовавшись все же, что конкретно подразумевает пришедший, Донателла пригласила его в дом.

Молодой негр швырнул на ее кофейный столик номер порнографического журнала и возмущенно заявил, что обнаженная девушка на обложке — его невеста.

— Они смонтировали ее лицо с чьим-то телом, — прорычал он, швыряя в нее журналом. — Все эти картинки — подделка!

— Я не интересуюсь подобной грязью, — ответила она, уже жалея о том, что так легкомысленно впустила незваного гостя.

— Из-за этих снимков моя невеста пыталась покончить с собой, — продолжал Стивен. — И все потому, что ваш подонок-муж печатает такие мерзости.

Женщине было известно, что Сантино владеет издательством, но он всегда говорил ей, что они печатают техническую литературу, «а не эти омерзительные журнальчики». И вот на ее столе лежит порнографический журнал, а рядом стоит взбешенный адвокат, заявляющий, что это — дело рук ее мужа.

Зазвонил телефон. Обрадовавшись спасительной передышке, Донателла поспешила ответить.

— Говорят из дома на Блуджей-уэй, где ваш муж содержит свою любимую телку, — раздался в трубке приглушенный женский шепот. — Приезжайте и убедитесь сами. Снаружи стоит его машина.

В мгновение ока Донателла вышвырнула адвоката за дверь. Если она поймает Сантино с одной из его любовниц, то эта лживая свинья дорого ей заплатит! Бормоча под нос проклятия, она бросилась в машину и отправилась на охоту за своим обманщиком-мужем.

Отыскать Блуджей-уэй оказалось делом несложным. Донателла поставила свою машину прямо позади автомобиля Сантино, прошла по дорожке к дому и позвонила в дверь. Через несколько секунд дверь чуть приоткрылась, и в образовавшейся щели показалась голова Зеко — одного из телохранителей ее муженька.

Донателла изо всех сил ударила в дверь, отчего ее ногу пронзила острая боль.

— Куда ты подевал моего мужа? — рявкнула она.

— Миссис Боннатти… — пробормотал ошеломленный Зеко, приоткрыв дверь чуть шире, но не заметив двух мужчин, подошедших к дому и стоявших теперь позади взбешенной женщины.

— ФБР, — проронил один из них, показывая служебное удостоверение.

Не обращая внимания на незнакомцев, Донателла ворвалась в дом и нос к носу столкнулась со стройной блондинкой.

— Миссис Боннатти! — воскликнула та, словно давно ожидала ее прихода.

Донателла некоторое время смотрела на нее, а затем требовательно осведомилась:

— Мой Сантино у тебя?

— Он здесь, — невозмутимо ответила блондинка. — Но прежде, чем вы его увидите, нам с вами нужно поговорить.

— Он с тобой спал? — заорала Донателла. Двое фэбээровцев проскользнули мимо Зеко и ворвались в дом с пистолетами в руках. Покорно, словно овечка, Зеко проследовал за ними.

— Кто эти люди? — спросила Донателла.

— Встань к стене и заткнись, — скомандовал один из вошедших.

Тут же из задних комнат дома послышался грохот, а затем — несколько выстрелов.

Донателла перекрестилась. Не обращая внимания на джименов , она кинулась по коридору в том направлении, откуда доносились звуки, и увидела мужчину, который тащил в вестибюль маленького мальчика и девочку-подростка. Протиснувшись мимо них, она ворвалась в комнату, откуда только что вышла эта троица.

Тело Сантино было распростерто на полу возле постели. Он был залит кровью и… мертв. Мертвее не бывает.

— Боже мой! Боже мой! Боже мой! — всхлипывала Донателла.

В комнате находилась темноволосая женщина. Донателла узнала ее — это была Лаки Сантанджело, заклятый враг семьи Боннатти.

— Шлюха! — истерически взвизгнула Донателла. — Ты застрелила моего мужа! Ты убила его! Я засажу тебя за решетку!

Затем все смешалось. Прибыла полиция и арестовала Лаки Сантанджело по обвинению в убийстве Сантино. Однако несколько месяцев спустя, когда дело дошло до суда, выяснилось, что курок спустила не Лаки, а Бриджит Станислопулос — внучка миллиардера, которую держал в заложницах Сантино. Она застрелила его в тот момент, когда он пытался изнасиловать ее сводного брата Бобби — шестилетнего сына ее деда Димитрия Станислопулоса и его молодой жены Лаки Сантанджело. Все это было заснято на видеокамеру, и пленка фигурировала на суде в качестве главной улики.

Бриджит была признана невиновной. Лаки, естественно, тоже.

Донателла осталась вдовой с четырьмя детьми на руках. Ее переполняла ярость, искавшая и не находившая выхода. Пусть Сантино и был бессовестной свиньей, но он был ЕЕ свиньей и отцом ЕЕ детей. Его убийство должно быть отмщено. В конце концов, она — сицилийка, а на Сицилии убийство члена семьи не может остаться неотмщенным. Это — дело чести. И неважно, сколько времени понадобится, чтобы осуществить вендетту.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неистовая Лаки"

Книги похожие на "Неистовая Лаки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеки Коллинз

Джеки Коллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеки Коллинз - Неистовая Лаки"

Отзывы читателей о книге "Неистовая Лаки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.