» » » » Народное творчество (Фольклор) - Вишап, сын царя Чинмачина
Авторские права

Народное творчество (Фольклор) - Вишап, сын царя Чинмачина

Здесь можно купить и скачать " Народное творчество (Фольклор) - Вишап, сын царя Чинмачина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство 15cb65ee-5506-11e7-aec0-0cc47a5453d6. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вишап, сын царя Чинмачина
Издательство:
15cb65ee-5506-11e7-aec0-0cc47a5453d6
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вишап, сын царя Чинмачина"

Описание и краткое содержание "Вишап, сын царя Чинмачина" читать бесплатно онлайн.



Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.






Армянская народная сказка

Вишап, сын царя Чинмачина

Давным-давно жил-был один царь. У этого царя было трое сыновей: один умный, другой еще умнее, а третий самый умный. Однажды царь сказал сыновьям:

– Пора вас женить.

Младший сын ответил за всех:

– Хорошо, только постарайся, отец, чтобы все три девушки были из одного дома.

– Ладно, – говорит царь, – надо будет поискать. У многих родителей есть по три дочери, но я для вас должен выбрать самых достойных.

– Это твое дело, отец, – отвечает младший сын, – выбирай!

Призвал царь визиря.

– Многие лета здравствовать тебе царь, – сказал визирь. – Что прикажешь?

– Решил я женить своих сыновей, – говорит царь. – Нужно найти трех невест из одного дома. Собирайся, пойдем найдем трех девушек, посватаем за моих сыновей.

– Многие лета здравствовать тебе царь. Пойдем поищем.

Сели они на коней, пустились в дорогу. Сколько ни искали, в какие дома ни заходили, не могли найти девушек по своему вкусу.

Царь говорит:

– Послушай, визирь, много мы городов объехали. Давай еще поедем в Багдад, поищем. Если и там не найдем, то вернемся домой.

Поехали они в Багдад, ходили, искали, кружили по городу, опять не нашли невест для царских сыновей.

– Визирь, – говорит царь, – раз уж мы здесь, пойдем к багдадскому царю, засвидетельствуем ему свое почтение и двинемся в обратный путь.

Пошли они в гости к багдадскому царю. Он устроил для них пир, а на этом пиру три девушки подносили гостям угощение.

Багдадский царь спрашивает путников:

– Зачем пожаловали в наши края-с делом или для своего удовольствия? Отвечает ему царь:

– Решил я своих сыновей женить на трех девушках из одного дома. А кто эти красавицы, которые подносили нам угощение?

– Это мои дочери.

– Какая удача! – говорит царь. – Они мне все нравятся. Отдай их замуж за моих сыновей.

– Считай, что я приношу их тебе в дар, – ответил повелитель Багдада.

– Благодарю тебя, – поклонился приезжий царь, – позови своих дочерей. Я надену им на пальцы по золотому кольцу.

Вошли три девушки: и была старшая из них прекрасна, средняя еще прекраснее, а младшая самая прекрасная. Их отец, повелитель Багдада, поздравил с помолвкой и снова устроил прекрасный пир.

Наутро приезжий царь поблагодарил хозяина и сказал:

– Сейчас я поеду домой, а через месяц вернусь с сыновьями, сыграем свадьбу.

Отправился царь назад в свою страну. Все три сына выехали ему навстречу.

– Свет очам вашим, – говорит царь. – Всех троих я обручил с дочерьми повелителя Багдада. Я попросил месяц сроку, чтобы подготовиться к свадьбе.

Заказал царь три роскошных девичьих наряда и три наряда для юношей. Через месяц все было готово.

– Визирь, – говорит царь, – возьмем с собой моих сыновей, пятьсот всадников и поедем в Багдад, привезем моих невесток, сыграем свадьбу.

Младший сын возразил ему:

– Если мы все уедем, кто же останется в нашем дворце? Могут напасть враги в наше отсутствие. Вы поезжайте, а я останусь дома. Мою невесту вы привезете с собой.

– Верно ты говоришь, – согласился царь. Младший сын на прощание сказал отцу и братьям:

– Как будете возвращаться из Багдада и доедете до родника под красным холмом, не сходите с коней, не пейте там воды и не разбивайте лагерь. Там вас будет подстерегать опасность.

– Хорошо, – обещали они, – будем помнить. Рано утром все, кроме младшего сына, двинулись в путь. С музыкой, с зурной и доолом въехали в город Багдад, прибыли на царский двор и спешились.

Повелитель Багдада принял их как подобает: с почестями, радушно. Привели девушек, нарядили их в новые платья. Двое старших сыновей подошли к своим невестам, взяли их за руки и пошли с ними в сад, а младшая сестра осталась одна и вся залилась слезами. Разгневался повелитель Багдада и говорит царю:

– Раз у тебя только двое сыновей, для чего ты сватал трех девушек?

– Клянусь тебе своей головой и твоей головой клянусь, что у меня три сына, – отвечал царь. – Третий остался во дворце, чтобы враги не застали нас врасплох. Твою третью дочь возьму я с собой, и свадьбу с моим сыном сыграем у нас.

Старших сыновей женили, устроили пир на славу, а наутро стали собираться в обратный путь.

Повелитель Багдада говорит царю:

– Пусть твоя свита едет, а ты еще посиди со мной, выпьем по чашечке кофе, ты их потом догонишь.

Царь согласился. А царская свита и сыновья с молодыми женами тем временем доехали до красного холма. Визирь говорит:

– Что-то наш царь запаздывает. Давайте разобьем шатры и подождем его здесь.

Разбили шатры, стали готовить пищу. Наконец подъехал царь. Говорит им.

– Собирайтесь сейчас же, уедем отсюда. А визирь возражает ему:

– Уже темно, куда мы сейчас двинемся? Вот рассветет, и поедем.

– Визирь, – говорит царь, – ты разве не слышал, как младший сын предупреждал нас, что это опасное место?

– Чего ты боишься? – засмеялся визирь. – С нами пятьсот всадников, целое войско, и мы же еще должны бояться?

– Действительно, – говорит царь, – наверно, ты прав, останемся.

А когда рассвело и царь проснулся в своем шатре, он увидел, что его лагерь со всех сторон окружил огромный вишап.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вишап, сын царя Чинмачина"

Книги похожие на "Вишап, сын царя Чинмачина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Народное творчество (Фольклор)

Народное творчество (Фольклор) - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Народное творчество (Фольклор) - Вишап, сын царя Чинмачина"

Отзывы читателей о книге "Вишап, сын царя Чинмачина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.