» » » » Джеки Коллинз - Смертельный соблазн: Лас Вегас


Авторские права

Джеки Коллинз - Смертельный соблазн: Лас Вегас

Здесь можно скачать бесплатно "Джеки Коллинз - Смертельный соблазн: Лас Вегас" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеки Коллинз - Смертельный соблазн: Лас Вегас
Рейтинг:
Название:
Смертельный соблазн: Лас Вегас
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-008839-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смертельный соблазн: Лас Вегас"

Описание и краткое содержание "Смертельный соблазн: Лас Вегас" читать бесплатно онлайн.



Три подруги журналистка Мэдисон, дизайнер Джеми и телезвезда Натали вновь встречаются в Лас-Вегасе В блистательном мире миллиардеров, популярных актеров и музыкантов каждая из женщин стремится поймать удачу, решить свои непростые проблемы Но как бы ни старались они обмануть свою судьбу, она настигает их везде — в постели с сынком миллиардера, в объятиях известного музыканта и даже во время интервью с будущим чемпионом мира…






Розарита взяла с серебряного подноса два бокала и протянула один из них Декстеру.

— Заберем эти бокалы домой, — сказала она, — в качестве сувенира. Так что пей. Деке, а я пока загляну в комнату для девочек.

В ее голове созрел новый план. Она нальет яд в свой бокал, а потом незаметно поменяется бокалами с Декстером. Эта мысль показалась ей блестящей.

Оказавшись в дамской комнате, она заперлась в кабинке, вынула из сумочки бутылочку с ядом и аккуратно вылила ее содержимое в бокал с золотистым напитком. Сердце ее билось так часто, что впору было глотать нитроглицерин. Розарита надеялась, что вся эта нервотрепка не скажется на будущем ребенке.

Держа бокал осторожно, словно величайшую драгоценность, она вышла из кабинки и вернулась в зал приемов. И, аккуратно лавируя между многочисленными гостями, нос к носу столкнулась с Джоэлом. Впрочем, ни тот, ни другой не удивились.

— Ты не говорила мне, что собираешься в Вегас, — с улыбкой произнес Джоэл, преградив ей дорогу.

— Ты мне тоже, — парировала она, стараясь унять охватившее ее волнение.

— Мы прилетели сюда всем семейством на самолете моего отца. , — Какое совпадение! Я здесь тоже с отцом.

— Очень трогательно: семейная идиллия в Вегасе — насмешливо проговорил Джоэл. — Детки с родителями!

— А с кем приехала Керри Хэнлон? — не выдержала Розарита.

— Керри окучивает моего папашу. Она считает, что он собирается предложить ей какой-то выгодный контракт.

— Что еще за контракт? — заинтересовалась Розарита.

— Реклама косметики, — соврал Джоэл. — Ему ведь принадлежат три компании по производству косметики. А ты знаешь этих супермоделей: только и мечтают о том, как ухватить кусок побольше да пожирнее.

— Мне казалось, что Керри Хэнлон должно быть на все наплевать. Она — девушка не бедная.

Джоэл придвинулся ближе.

— Ну, и чем же ты здесь занималась? — многозначительно глядя на нее, спросил он.

— Да так, собственно, ничем особенным, — ответила Розарита, облизнув губы. — А ты?

— Сексом я не занимался, если ты именно это имеешь в виду — И я тоже, — ответила Розарита с улыбкой.

— А как насчет того, чтобы встретиться прежде, чем мы смотаемся из Вегаса? — спросил Джоэл. — Я знаю, ты здесь с мужем, но я уверен, ты найдешь возможность улизнуть.

Она глубоко вздохнула.

— Что у тебя на уме?

— Плавательный бассейн с фонтанами, подойдет?

— А тебе не кажется, что это чересчур людное место?

Джоэл хохотнул.

— Там никого не будет, — сказал он, сделав глоток из своего бокала. — Но, конечно, если ты боишься…

— Нет-нет, — быстро ответила Розарита и едва не отпила из бокала, который держала в руках, но вовремя спохватилась.

— Тогда — через пятнадцать минут. Сумеешь выбраться?

— Через двадцать, — возразила она. Розарита хотела, чтобы последнее слово осталось за ней.

Внезапно по залу словно пробежал ветерок. Все стали оборачиваться.

— В чем дело? — спросила Розарита.

— О, господи, это мой отец! — воскликнул Джоэл, ставя бокал на невысокий столик, находившийся рядом.

— Что с ним случилось?

— Он лежит на полу. О, боже! Надеюсь, у него не сердечный приступ.

Не раздумывая, Розарита поставила свой бокал рядом с бокалом Джоэла и бросилась следом к тому месту, где распластался на полу Леон Блейн.

— Пропустите меня! — крикнул Джоэл людям, столпившимся вокруг старшего Блейна.

Перед его мысленным взором уже крутились цифры с многочисленными нулями. Однако Леон вовсе не был похож на труп. Он уже сел и теперь потирал ушибленное при падении колено.

— Твой отец споткнулся, — объяснила Марика. — Ничего страшного. Все в порядке.

Джоэл протянул отцу руку и помог ему подняться. Леон посмотрел на него, кипя от гнева.

— Понаставили тут стульев! — возмущался он. — Я засужу этот чертов отель!

— Конечно, папа, подай на них в суд. Ведь тебе нужны деньги, — сказал Джоэл. Он потешался над злостью отца и досадовал на себя, что так легко попался.

Розарита подалась назад. Боже, где она оставила свой бокал? А потом вспомнила: на боковом столике, рядом с бокалом Джоэла. Она взяла бокал, и принялась оглядываться, ища глазами Декстера. Нужно успеть довести дело до конца, а потом она отправится на встречу с Джоэлом.

Ладони у Розариты стали влажными, бисерные капельки пота покрыли лицо. Видимо, давали о себе знать нервы. Ну что ж, неудивительно. Она затеяла такое дело…


Пока телохранитель отряхивал кипевшего от ярости Леона Блейна, Марика улучила момент и приблизилась к Керри.

— Я должна сказать вам пару слов, милочка, — произнесла она ледяным голосом. — Ничто в мире не является тем, чем кажется.

— Простите, боюсь, я вас не поняла, — ответила Керри, одновременно показав ослепительные зубы в улыбке, адресованной репортеру, нацелившему на нее объектив фотоаппарата.

— Ничто в мире не является тем, чем кажется, — медленно повторила Марика. — И вы, как, несомненно, умная женщина, должны понимать это.

— Понятия не имею, о чем вы говорите, — сказала Керри, тряхнув своими великолепными волосами.

— Я говорю о Леоне. Оставьте его в покое, дорогуша. Вы не сумеете получить от него ничего, кроме обещаний.

— Мне от него ничего и не надо. У меня у самой все есть.

— Я это прекрасно знаю. Но ведь всегда хочется иметь больше, правда?

— Какое ваше дело? — грубо переспросила Керри.

— Разумеется, — продолжала Марика, наслаждаясь каждым своим словом, — когда вчера вечером Леон узнал, что в вашем номере вас ждет шестнадцатилетний мальчик, он был впечатлен. Какое жалкое зрелище, когда кто-то вынужден платить за секс!

— Я вас не понимаю и не знаю, что вы имеете в виду, — ответила Керри, побледнев.

— Неужели, милочка? Ну и ладно. Главное, помните, что я вам сказала, и держитесь подальше от Леона.

— А если я не захочу? — высокомерно спросила Керри.

— Ах, так? Ну что ж, давайте поглядим, что из этого может выйти. В таком случае вы и ваш шестнадцатилетний игрушечный мальчик появитесь на первых страницах всех желтых газет.

Я уже сейчас представляю себе, какие будут заголовки: «Отчаявшаяся Керри Хэнлон не в состоянии найти себе мужчину и поэтому спит с подростком!»

— Тварь! — выплюнула Керри. В ответ Марика наградила соперницу убийственной улыбкой.

— Иногда приходится.


— Привет, дорогой, — проговорила Розарита. Ей казалось, что Декстер услышит, как бьется ее сердце. Оно колотилось так громко, что этот стук отдавался у нее в ушах.

— Может, пойдем отсюда? — произнес Декстер. — Я обещал своим, что мы будем здесь не слишком долго.

— Ах ты, маменькин сынок! — с мягким упреком сказала она. — Ну, ладно, допивай, и пойдем. Я хочу забрать эти бокалы с собой — на память.

— Я не помню, куда я подевал свой, — признался Декстер.

— Возьми мой, — предложила Розарита, протягивая мужу бокал, который держала в руке.

— Хорошо, — кивнул Декстер, взял у жены бокал с шампанским и осушил его тремя глотками.

Розарита взяла пустой бокал из рук Декстера.

— Пойду в туалет, ополосну его, — сказала она, — а после этого пойдем.

— А тебе не кажется глупым тащить бокал из-под шампанского на боксерский поединок?

— Что глупо для тебя, Декстер, вовсе не глупо для меня, — ответила Розарита и поспешила в дамскую комнату. К счастью, здесь никого не было. Положив бокал на пол, она наступила на него каблуком, раздавив в хрустальную пыль, а затем собрала остатки салфеткой и выкинула в мусорное ведро.

Розарита задыхалась, и в то же время ее переполняло чувство торжества. Она все-таки сделала это! Она осуществила свой план!

Интересно, когда подействует яд? Через час? Два? Лучше, чтобы это случилось, когда рядом будут другие люди. Необходимо сделать так, чтобы ни на секунду не оставаться с ним наедине, а разве можно придумать для этого более подходящее место, чем зал, в котором проходит боксерский поединок!

— Ну что, теперь-то мы можем уйти? — спросил Декстер, когда она вернулась.

— Да, Деке. Встретимся с нашими и все вместе отправимся на бокс — Наконец-то. Давно пора.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросила Розарита. — Мне кажется, ты какой-то бледный — Со мной все в порядке, — ответил он.

— Вот и замечательно.

И она снова подумала о том, сколько времени понадобится яду, чтобы сделать свое смертельное дело

Глава 17

В воздухе витало возбуждение. Еще бы, вот-вот должен начаться бой, в котором решится, кто станет чемпионом. Вестибюль и казино отеля «Маджириано» были заполнены людьми. Счастливые обладатели билетов уверенно проходили вперед, кто-то надеялся в последний момент раздобыть лишние билетики. Туристы, вытаращив глаза, восхищенно пялились на знаменитостей, которые вереницей проходили по красному ковру и рассаживались поближе к рингу — . Здесь уже шли бои, вслед за которыми должен был последовать самый главный.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смертельный соблазн: Лас Вегас"

Книги похожие на "Смертельный соблазн: Лас Вегас" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеки Коллинз

Джеки Коллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеки Коллинз - Смертельный соблазн: Лас Вегас"

Отзывы читателей о книге "Смертельный соблазн: Лас Вегас", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.