Авторские права

Джеки Коллинз - Стерва

Здесь можно скачать бесплатно "Джеки Коллинз - Стерва" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеки Коллинз - Стерва
Рейтинг:
Название:
Стерва
Издательство:
Эксмо
Год:
2003
ISBN:
5-699-02934-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стерва"

Описание и краткое содержание "Стерва" читать бесплатно онлайн.



Джеки Коллинз показывает в своем романе блестящий таинственный мир шоу-бизнеса и лондонской богемы, в котором интриги и вседозволенность являются нормой жизни и отношений.

Казино, плавательное бассейны, скачки, оргии, секс, гангстеры — здесь есть все. И все это — правда, реальность наших дней «Я пишу о реальных людях, — говорит автор, — и если уж на то пошло, я даже смягчаю характеры своих героев — в жизни они еще более эксцентричны».






Фонтэн считала, что условия развода были не в ее пользу. Уровень жизни резко упал. Ей даже Приходится носить прошлогоднюю соболью шубку! Прошлогоднюю! Quelle ужас!

Она выбралась из постели — как всегда, полностью обнаженной. У нее было прекрасное тело с безупречной кожей. Маленькие груди оставались такими же высокими, как у шестнадцатилетней девушки.

Фонтэн всегда заботилась о себе. Массаж. Баня. Питательные маски. Гимнастика. Уход за телом по полной программе.

Эти усилия окупались сторицей. Ей скоро исполнится сорок, однако выглядела она максимум на двадцать девять. Фонтэн не нуждалась в подтяжке лица. Обладала классической английской красотой и прекрасной фигурой.

Фонтэн надела шелковый халат и вызвала звонком полную пуэрториканку, которую с радостью бы уволила, если бы легко было найти прислугу…

Девушка вошла в комнату, не постучав.

— Я бы хотела, чтобы ты стучала в дверь, Рия, прежде чем войти, — раздраженно произнесла Фонтэн. — Я говорила тебе об этом миллион раз.

Рия ухмыльнулась своему отражению в зеркальной стене спальни. «Господи, было бы недурно потрахаться с Мартино в таком гнездышке», — подумала она.

— Хорошо, миссис, — сказала девушка. — Наполнить вам ванну?

— Да, — сухо ответила Фонтэн. Она терпеть не могла эту нахалку.


Сара Грант, ближайшая нью-йоркская подруга Фонтэн, терпеливо ждала ее в ресторане «Времена года». Она посмотрела на свои часики от Картье и раздраженно вздохнула. Фонтэн, как всегда, опаздывала. Отвратительная привычка.

Сара жестом попросила официанта принести еще один мартини. Она была весьма эффектной женщиной со славянскими чертами лица. Волосы цвета воронова крыла стянуты на затылке в тугой узел. Пройдя через два брака с миллионерами, она разбогатела и вышла замуж за писателя Аллена, разделявшего ее любовь к нетрадиционному сексу. Сейчас супружеская пара наслаждалась романом с трансвеститом из Новой Англии.

Наконец в зале появилась Фонтэн. Некоторые из присутствующих восторженно посмотрели на нее.

Женщины поцеловались, едва коснувшись губами щек.

— Как провела время в «Беверли-Хиллз»? — спросила Фонтэн. — Наверно, божественно? Сара пожала плечами.

— Ты знаешь, как я отношусь к Лос-Анджелесу. Жара и скука. Однако Аллену там понравилось. Какой-то сумасшедший купил его сценарий за двадцать тысяч «зеленых». Можно было подумать, что он нашел золотую жилу!

— Чудесно.

— Просто восхитительно. У моего муженька наконец-то завелись деньги. Их хватит на то, чтобы оплатить четвертую часть моей страховки за бриллианты!

Фонтэн засмеялась.

— Сара, ты так безжалостна… В нем есть закваска.

— Да? В таком случае я бы хотела знать, на кого он ее тратит.

Во время ленча женщины обменивались последними сплетнями — они понимали толк в этом занятии. К тому времени, когда подали кофе, они уже перемыли косточки всем знакомым. Обе получили от этого огромное удовольствие.

Сара с удовольствием потягивала ликер «Гран Марнье».

— Я встретила на Западном побережье твоего старого приятеля, — небрежно сообщила она. — Помнишь Тони?

— Тони? — Фонтэн изобразила недоумение, хотя тотчас поняла, о ком говорит Сара. Тони Блейк. Тони-жеребец.

— Он тебя помнит, — насмешливо произнесла Сара. — И не питает к тебе большой любви. Что ты с ним сделала?

Фонтэн нахмурилась.

— Когда я подобрала его, он был жалким официантом. Я превратила его в лучшего управляющего лучшей лондонской дискотекой.

— О да. А потом выбросила на улицу, верно?

— Я отказалась от его услуг прежде, чем он успел отказаться от моих. Этот самонадеянный тип попытался завладеть моим бизнесом и оттеснить меня в сторону.

Сара улыбнулась.

— И что произошло?

— По-моему, я уже рассказывала тебе об этом. Я стала партнером его инвестора раньше, чем это удалось сделать ему. Справедливость восторжествовала. С тех пор я больше не слышала о Тони. Что он делает в Эл-Эй ?

— То же, что и все — нюхает кокаин и трахается, как кролик. Кстати, что случилось с твоим клубом — кажется, он назывался «Хобо»?

Фонтэн извлекла из своей сумочки от Вуитона косметический набор в стиле арт-деко и посмотрела на себя в зеркальце.

— Мой клуб по-прежнему пользуется успехом. — Она выбрала блеск для губ и нанесла его кончиком пальца. — Сегодня утром я получила письмо от моего адвоката. Он считает, что мне пора вернуться, чтобы уладить кое-какие проблемы.

— Какие именно? — заинтересованно спросила Сара.

Фонтэн захлопнула косметический набор.

— Конечно, денежные. Только они имеют значение, верно?

После ленча они нежно попрощались и разошлись в разные стороны. Фонтэн чувствовала, что сохранять дистанцию следует даже в отношениях с такой близкой подругой, как Сара. Шагая по Пятой авеню, она думала об истинном содержании письма из Лондона. Финансовые проблемы… Неоплаченные счета… Перерасход средств… «Хобо»в беде…

Да, определенно пришло время вернуться в Лондон и навести там порядок.

Но как мог «Хобо» оказаться в беде? Клуб приносил доход с того момента, когда Бенджамин купил его для Фонтэн. Тони — любовник, жеребец, — стал самым популярным человеком в Лондоне, когда она сделала его управляющим. А когда избавилась от него, Иан Теин, новый партнер, заново отделал заведение и нашел другого менеджера. Вскоре он разозлился на нее из-за того, что она не пожелала перейти от делового партнерства к постельному. Ей пришлось выкупить у него его часть. В момент ее отъезда из Лондона «Хобо» процветал. Он полностью принадлежал ей и находился в прекрасном финансовом состоянии.

Начался дождь. Фонтэн безуспешно искала взглядом такси. Господи! Пора найти нового миллионера — кому нравится ловить такси? Ей следует разъезжать на «Роллс-Ройсе»с личным шофером, как это было во время замужества. Сейчас она могла позволить себе лишь нанятый на вечер лимузин с водителем. Это было необходимо, поскольку она выбирала спутников, в лучшем случае владевших мотоциклами. Фонтэн предпочитала любовников, основной капитал которых выпирал из брюк.

Она никогда не гонялась за большими деньгами — из-за ее потрясающей красоты они сами настигали Фонтэн. Бенджамин Аль-Халед мгновенно положил на нее глаз, когда она появилась на подиуме в Сен-Морице во время показа мод. Он дал отставку своей первой жене быстрее, чем проститутка берет в рот.

После бракосочетания она перестала считать деньги. Привыкла к дорогим вещам и теперь не могла обходиться без них. Но нуждалась в передышке перед поисками нового миллиардера. Однако супербогачи, как правило, были стариками. А испорченные славой рок-звезды обычно предпочитали юных белокурых «звездочек». Старики не прельщали Фонтэн. Она любила молодых людей с красивыми телами и твердыми восьми-девятидюймовыми членами.

Пьяный пересек Пятую авеню и зашатался перед Фонтэн, преградив ей путь.

— Хочешь потрахаться? — ухмыляясь, спросил он.

Фонтэн молча попыталась обойти его.

— Эй, в чем дело? Неужто не хочешь?

Фонтэн с силой оттолкнула его и, увидев приближающееся такси, побежала к нему. Плюхнувшись на заднее сиденье, вздохнула.

Пора отчаливать из Нью-Йорка.


Как только Фонтэн отправилась на ленч, Рия, ее пуэрториканская служанка, бросилась к телефону. Через десять минут в доме появился приятель девушки. Мартино. Первый черный красавец всего Нью-Йорка.

— Какой расклад, крошка?

Он поприветствовал ее поцелуем и шлепком по ягодице. Обвел восхищенным взглядом роскошный интерьер.

— У нас есть пара часов, — выпалила Рия. — Стерва не вернется раньше.

— Тогда займемся делом, крошка.

— Конечно, милый. Только… У меня родилась идея. Мартино, мы можем потратить пять минут? Я хочу показать тебе ее спальню. Давай потрахаемся в каждом уголке ее обалденной спальни.

Мартино усмехнулся. Он уже расстегивал свои блестящие кожаные штаны.


Фонтэн провела середину дня в косметическом салоне. Там на нее снова обрушилась лавина сплетен. Некоторые из них были повторением услышанного от Сары. Подтверждение слухов также представляло интерес.

— Я возвращаюсь в Лондон, — доверительно сообщила она своему мастеру Лесли.

— Да? — Лесли усмехнулся. У него были красивые зубы, черты лица и фигура, но он оказался неважным любовником — Фонтэн лично убедилась в этом.

— Пора сменить обстановку, — продолжила она. — Мне кажется, я умираю тут от бездействия.

— Я тебя понимаю, — сочувственно произнес Лесли. Господи! Фонтэн Халед умирает от бездействия. Это просто смешно. Старая стерва перетрахала всех нью-йоркских мужчин моложе двадцати пяти лет.

Самому Лесли исполнилось двадцать шесть. Парикмахера задело то, что знаменитая миссис Халед переспала с ним лишь однажды, а потом бросила, как бесполезную вещь. Однако он по-прежнему заботился о ее волосах — почему бы и нет? Он считался лучшим мастером в городе. Самым модным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стерва"

Книги похожие на "Стерва" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеки Коллинз

Джеки Коллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеки Коллинз - Стерва"

Отзывы читателей о книге "Стерва", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.